SerJoe - комиксы и не только
- Mishazas
- Ремесленник комиксов
- Сообщения: 14498
- Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
- Контактная информация:
+1Eremin писал(а):Это завасит от задачи. Поскольку данная работа ироничная то все варианты подходят. Мне не кажется что ты перегибаешь. Чтобы увеличить эффект все сгодится и Фигак и Быдыщ. )))
А если рисовать серьезный комикс, то таких звуков вообще не должно быть. Ну это лично мое мнение. Вот например звук вентилятора доносящийся из за окна точно к месту.

Всё зависит от жанра комикса. Юмористический, детский. молодёжный, традиционный сверхгероический комикс от ономатопеи не пострадают, и писать её надо только кириллицей.
Латиница выглядит конфузливым эвфемизмом, как и многие новоязовские слова в современном языке.
Прав и американский сценарист Црацка, когда пишет, что в его комиксе ономатопея исключена. Насколько понял сюжет, по жанру это серьёзная драма. Звукоэффекты в ней будут нонсенсом.
Против имитации звуков в комиксах с серьёзным, трагическим содержанием ещё в 80-е выступил Алан Мур. Он категорически не использует звуков практически во всех своих сценариях, но например в "Top 10" отступил от правила. Комикс представляет гремучую постмодернистскую смесь шаблонов сверхгеройских комиксов и штампов из полицейских телесериалов, содержание абсолютно стёбовое, и звуки там вовсе не лишние.
То же со звуками и в проекте Сергея: учитывая тему и аудиторию, они идут только в плюс и оживляют историю.
__________________
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]