Tzratzk: комиксы и иллюстрации
Да, я тоже на эту тему пребываю в раздумьях. Пусть Заславский скажет, когда подтянется. Чтоб самому не работать. :e-laugh"Max Navel писал(а):В советском мультике "Ограбление по..." многоточие в названии стояло без дефиса. Так может будет правильней назвать "Похищение по..."?
Наверно, лучше и правда без дефиса. Допустим, "Похищение по Гайдаю". Ща делаю второй вариант обложки, уберу дефис.
Спасибо за мысль, принял к сведению. Но в данном случае не хочется руки пускать фоном. И (в данном случае) хочется как раз ощущения простора и свободы. Может, с шапкой чего-то ещё подумаю (сейчас делаю второй вариант).Kharn писал(а):в небе ничего плохого нет но получилось масса свободного места, если бы в небе были красивые облака, или с краев обложки нависали ветви деревьев, а сейчас все элементы отдельно друг от друга, руки Варлей можно было бы поверх текста пустить и соединить все вместе и текст и изображение.
Просто у меня есть желание следовать максимально близко видеоряду фильма. А там в этом кадре - именно почти безоблачное небо.Kharn писал(а):Ну тогда простор и свобода должны быть интересными, добавить в небо интересных облаков и пару орлов в них, я не призываю перенасыщать обложку, но заплести композицию можно...а то получилось что внизу у тебя все все, а вверху разряжено.