да подтверждаю - с журналами во Франции полный каюк. похоже они все в 80 закрылись. Остались только детские и юмористические. а вот такого шикарного как A suivre уже к сожалению нет.
Правда в Италии есть - но там я понимаю печатается уже проверенная во Франции продукция.
информация и аналитика о состоянии французского рынка комиксов
- Дмитрий Марков
- Предводитель
- Сообщения: 4543
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35
Хронология БД на французском (от Iskal)
http://bd.sbin.ru/RUS-BD/[BD.FR.]%20[Mo ... -DKFr).zip
Лекция Михаила Хачатурова в рамках фестиваля "КомМиссия 2008" - "Классика в BD"
http://www.comicsnews.ru/forum/showthread.php?t=1249
http://bd.sbin.ru/RUS-BD/[BD.FR.]%20[Mo ... -DKFr).zip
Лекция Михаила Хачатурова в рамках фестиваля "КомМиссия 2008" - "Классика в BD"
http://www.comicsnews.ru/forum/showthread.php?t=1249
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя!
- Дмитрий Марков
- Предводитель
- Сообщения: 4543
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35
Что хотят французские издательства от художников.
Информация для художников, желающих работать в формате BD.
http://www.comicsnews.ru/forum/showthread.php?t=182
Информация для художников, желающих работать в формате BD.
http://www.comicsnews.ru/forum/showthread.php?t=182
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя!
- Дмитрий Марков
- Предводитель
- Сообщения: 4543
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35
История "Хакера"
Интервью с Александром Ерёминым
Интервью с Александром Ерёминым
http://ruscomics.com/content/view/21/72/Мечта любого комиксиста – увидеть свои работы опубликованными. И желательно, отдельной книжкой. И – где-нибудь за границей! И чтоб на родном языке!!! Как, например, у Александра Ерёмина.
Книга «Хакер» А.Ерёмина вышла в конце 2008 года в бельгийском издательстве «двойным» тиражом: одна партия на французском, другая – на русском. Эта новость стремительно облетела весь интернет и запала в сердца страждущим, возбудив массу вопросов, догадок и пересудов. Поэтому-то мы и решили поговорить с автором «Хакера». Чтобы всех ещё больше заинтриговать и взбудоражить!
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя!
- Дмитрий Марков
- Предводитель
- Сообщения: 4543
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35
информация и аналитика о состоянии французского рынка комиксов
Французский рынок манги и BD (статистика).
http://du9.org/Numerology-2008-edition-I
http://du9.org/Numerology-2008-edition-I
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя!
Дмитрий Марков писал(а):
Французский рынок манги и BD (статистика).
http://du9.org/Numerology-2008-edition-I
Если кто понимает английский, черкните хотя бы выводы из статьи. В таблицах толком ничего не понял. Что-то ушло в минус, что-то в плюс. А в целом-то обстановка какая? Продажи сильно выросли? И по каким категориям?
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
- Дмитрий Марков
- Предводитель
- Сообщения: 4543
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35
Пособия по рисованию BD (увы, на французском)
L'art de la BD, tome 1 : Du scénario à la réalisation
http://avaxhome.ws/ebooks/graphics_draw ... rtBD1.html
L'art de la BD, tome 2 : La technique du dessin
http://avaxhome.ws/ebooks/graphics_draw ... rtBD2.html
L'art de la BD, tome 1 : Du scénario à la réalisation
http://avaxhome.ws/ebooks/graphics_draw ... rtBD1.html
L'art de la BD, tome 2 : La technique du dessin
http://avaxhome.ws/ebooks/graphics_draw ... rtBD2.html
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя!
- Дмитрий Марков
- Предводитель
- Сообщения: 4543
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35
8 Январь 2009 ACBD пересчитала комиксы
Французская Ассоциация критиков комикса (ACBD) опубликовала очередной годовой отчет, согласно которому рыночный сектор комиксов франкоговорящей части Европы сохранил в 2008 году положительную динамику развития несмотря на кризис в общей сложности в течение года было выпущено 4746 наименований книг, что на 10 процентов больше, чем в 2007-м (4313 наименований). В 2008 году издательствами Франции, Бельгии и Швейцарии было выпущено 3592 новинки, 821 переиздание, 271 иллюстрированный сборник и 62 эссе.
Прирост ассортимента книжной продукции в сфере издания комиксов, наблюдаемый в течение вот уже тринадцати лет, превратил комикс в один из лидирующих секторов французского книгоиздательского рынка, занимающий 6,5 процентов (320 млн евро).
Наиболее крупными тиражами издаются звездные серии, выпуск которых сопровождается масштабными рекламными кампаниями: последний выпуск «Titeuf», например, вышел тиражом 1,8 млн экземпляров, а новые приключения Блейка и Мортимера («Blake et Mortimer») изданы 600-тысячным тиражом. С другой стороны, 95 серий традиционного комикса («Lucky Luke», «Largo Winch», «Le Chat» и другие) не превышают 50-тысячной тиражной отметки.
Более половины продаж приходится на 9 серий манга. В течение года во Франции, Бельгии и Швейцарии издано 1856 иностранных переводных альбомов (прирост 3,86 процента),причем каждый третий проданный во Франции альбом манга азиатского происхождения.
Динамика развития сектора комиксов выглядит гораздо более впечатляющей в более удаленной перспективе. Так, начиная с 2000 года (1563 наименования) ассортимент издаваемых комиксов утроился. Согласно данным, которые приводит генеральный секретарь ACBD Жиль Ратье, в данный момент рынок франкоязычного комикса контролируют 15 издательских групп, выпускающие 70 процентов всех наименований комиксов, тогда как оставшиеся 30 процентов делят между собой 250 других издательств. Наиболее плодовитой в 2008 году оказалась группа «Média participations», в которую входят «Dargaud», «Dupuis», «Le Lombard» и др. Ей принадлежат 627 наименований опубликованных комиксов и лидерство в первой пятерке монстров франкоязычного книгоиздания. Следом за ней идут издательство «Delcourt» (479 наименований) и группа «Glénat» (380 наименований).
Михаил Нежников
http://publishit.ru/?p=630
Французская Ассоциация критиков комикса (ACBD) опубликовала очередной годовой отчет, согласно которому рыночный сектор комиксов франкоговорящей части Европы сохранил в 2008 году положительную динамику развития несмотря на кризис в общей сложности в течение года было выпущено 4746 наименований книг, что на 10 процентов больше, чем в 2007-м (4313 наименований). В 2008 году издательствами Франции, Бельгии и Швейцарии было выпущено 3592 новинки, 821 переиздание, 271 иллюстрированный сборник и 62 эссе.
Прирост ассортимента книжной продукции в сфере издания комиксов, наблюдаемый в течение вот уже тринадцати лет, превратил комикс в один из лидирующих секторов французского книгоиздательского рынка, занимающий 6,5 процентов (320 млн евро).
Наиболее крупными тиражами издаются звездные серии, выпуск которых сопровождается масштабными рекламными кампаниями: последний выпуск «Titeuf», например, вышел тиражом 1,8 млн экземпляров, а новые приключения Блейка и Мортимера («Blake et Mortimer») изданы 600-тысячным тиражом. С другой стороны, 95 серий традиционного комикса («Lucky Luke», «Largo Winch», «Le Chat» и другие) не превышают 50-тысячной тиражной отметки.
Более половины продаж приходится на 9 серий манга. В течение года во Франции, Бельгии и Швейцарии издано 1856 иностранных переводных альбомов (прирост 3,86 процента),причем каждый третий проданный во Франции альбом манга азиатского происхождения.
Динамика развития сектора комиксов выглядит гораздо более впечатляющей в более удаленной перспективе. Так, начиная с 2000 года (1563 наименования) ассортимент издаваемых комиксов утроился. Согласно данным, которые приводит генеральный секретарь ACBD Жиль Ратье, в данный момент рынок франкоязычного комикса контролируют 15 издательских групп, выпускающие 70 процентов всех наименований комиксов, тогда как оставшиеся 30 процентов делят между собой 250 других издательств. Наиболее плодовитой в 2008 году оказалась группа «Média participations», в которую входят «Dargaud», «Dupuis», «Le Lombard» и др. Ей принадлежат 627 наименований опубликованных комиксов и лидерство в первой пятерке монстров франкоязычного книгоиздания. Следом за ней идут издательство «Delcourt» (479 наименований) и группа «Glénat» (380 наименований).
Михаил Нежников
http://publishit.ru/?p=630
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя!
- mnemo
- Новичок
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 14 фев 2008, 10:40
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Bd
предположил, что верным будет создать тему здесь.
не знаю, была ли подобная тема ранее.
вопрос о Bd.
нередко замечал, что Bd и комикс (ну и мангу), разграничивают.
так вот чем Bd отличается от комикса?
(ведь не только "страной производителя")
особой разницы мною не было замечено, в основном разница заключалась в "почерке" художника.
так вот есть ли явные отличия в технике рисунка, сюжетах, раскадровке?
хотелось бы побольше узнать о фундаментальных основах Bd.
спасибо
не знаю, была ли подобная тема ранее.
вопрос о Bd.
нередко замечал, что Bd и комикс (ну и мангу), разграничивают.
так вот чем Bd отличается от комикса?
(ведь не только "страной производителя")
особой разницы мною не было замечено, в основном разница заключалась в "почерке" художника.
так вот есть ли явные отличия в технике рисунка, сюжетах, раскадровке?
хотелось бы побольше узнать о фундаментальных основах Bd.
спасибо
Stultorum numerus infinitum est
- Роман Сурженко
- Местный
- Сообщения: 734
- Зарегистрирован: 06 май 2006, 16:37
- Контактная информация:
Авторская работа и бригадный подряд - это несколько иные характеристики, необязательно связанные со спецификой комикса, БД или манги. Фактически в любой из разновидностей РИ можно найти работы, выполненные и так и этак. Скажем, я сейчас рисую БД по методу бригадного подряда.gusevart писал(а):Да различаются конечно. Авторская работа всегда будет другой нежели бригадный подряд.
Пришел, увидел, удалил.
Ну ты уж не обобщай отдельно взятый проект.Роман Сурженко писал(а):Авторская работа и бригадный подряд - это несколько иные характеристики, необязательно связанные со спецификой комикса, БД или манги. Фактически в любой из разновидностей РИ можно найти работы, выполненные и так и этак. Скажем, я сейчас рисую БД по методу бригадного подряда.
И по моему авторский стиль меняется на стадии карандаш-контур.