Онлайн-переводчик DeepL

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13781
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Mishazas »

Саша Ерёмин скинул ссылку онлайн-переводчик DeepL:
https://www.deepl.com/translator
Построен на нейросетевых технологиях, настоящий шайтан-дивайс.
Переводит, может, и не один в один, но точно лучше Гугля и Яндекса :)
Вложения
logo_DeepL[1].png
logo_DeepL[1].png (57.16 КБ) 2549 просмотров
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

---

Надо пробануть заюзать.

I'm gonna have to try and get a shot at it.

---

I'm gonna have to try and get a shot at it.

Попробую попробовать и попробую.

---
Вложения
13177648_980816815327745_136545928908449583_n.jpg
13177648_980816815327745_136545928908449583_n.jpg (52.15 КБ) 2547 просмотров
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

---

Сети DeepL неизменно превосходят другие системы для перевода, делая нас лучим сервисом машинного перевода в мире.

https://www.deepl.com/ru/quality.html

---
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

По-моему, у них слишком высокое о себе мнение. :be-laugh:

---

Я искал Трипа, который был рядом с Аннетт на краю группы. Его ухмылка была такой же широкой, как и моя, и он смотрел совершенно непринужденно. Затем его глаза широко раскинулись и он нервно посмотрел вокруг. Аннетт носила изученное, тщательно нейтральное выражение лица. Я почти засмеялся, когда понял, что она сделала.
Элейн проследила за моим взглядом. Она закатила глаза, но потом посмотрела вдумчиво - ее пальцы щекотали мои яйца чуть позже. С тех пор, как в драке вспыхнула вода, никто не мог видеть, как она начала мягко поглаживать меня.
Когда я сильно повзрослел в ее руке, она улыбнулась через плечо. Она не собиралась меня отпустить, поэтому мы присоединились к разговору.
Аннетт, с другой стороны, серьезно относилась к Трипу. Ее рука двигалась плавно, с небольшими пульсациями, излучавшимися при поглаживании его члена. Никто другой не заметил, даже когда он задушил стон.
(с)

Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13781
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Mishazas »

Tzratzk писал(а):
27 сен 2019, 01:07
По-моему, у них слишком высокое о себе мнение. :be-laugh:
Закинь тот же исходник в Гугуль или Яндекс и сравни результаты :)
Nothing is good or bad but by comparison (с)
Вложения
50328292_303[1].jpg
50328292_303[1].jpg (35.81 КБ) 2542 просмотра
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

"И в далёком будущем работу даже самого мощного компьютера всегда проверял опытный бухгалтер". (с) Евгений Гуров, Юрий Черепанов, альбом карикатур "Москва (вчера, сегодня, завтра)" (Кажется, там. Не нашёл этой картинки в сканах).
Вложения
moscow_hist_3.jpg
moscow_hist_3.jpg (223.99 КБ) 2538 просмотров
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

---
Mishazas писал(а):
27 сен 2019, 08:25
Tzratzk писал(а):
27 сен 2019, 01:07
По-моему, у них слишком высокое о себе мнение. :be-laugh:
Закинь тот же исходник в Гугуль или Яндекс и сравни результаты :)
Nothing is good or bad but by comparison (с)
---

Я искал Трипа, который был рядом с Аннетт на краю группы. Его ухмылка была такой же широкой, как и моя, и он смотрел совершенно непринужденно. Затем его глаза широко раскинулись и он нервно посмотрел вокруг. Аннетт носила изученное, тщательно нейтральное выражение лица. Я почти засмеялся, когда понял, что она сделала.
Элейн проследила за моим взглядом. Она закатила глаза, но потом посмотрела вдумчиво - ее пальцы щекотали мои яйца чуть позже. С тех пор, как в драке вспыхнула вода, никто не мог видеть, как она начала мягко поглаживать меня.
Когда я сильно повзрослел в ее руке, она улыбнулась через плечо. Она не собиралась меня отпустить, поэтому мы присоединились к разговору.
Аннетт, с другой стороны, серьезно относилась к Трипу. Ее рука двигалась плавно, с небольшими пульсациями, излучавшимися при поглаживании его члена. Никто другой не заметил, даже когда он задушил стон.
(с)

Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator


---


Я оглянулся на Трипа, который был рядом с Аннет на краю группы. У него была широкая улыбка, и он выглядел совершенно непринужденно. Затем его глаза широко раскрылись, и он нервно огляделся. Аннет носила изученное, тщательно нейтральное выражение. Я чуть не рассмеялся, когда понял, что она сделала.
Элейн проследила за моим взглядом. Она закатила глаза, но затем выглядела задумчивой - ее пальцы щекотали мои яйца мгновение спустя. С тех пор, как драка взбила воду, никто не мог видеть, когда она начала нежно гладить меня.
Когда я крепко сжал ее руку, она улыбнулась через плечо. Она не очень серьезно относилась к тому, чтобы меня снять, поэтому мы присоединились к разговору.
Аннет, с другой стороны, серьезно относилась к тому, чтобы избавиться от Трипа. Ее рука двигалась плавно, с небольшими пульсациями, когда она погладила его член. Никто не заметил, даже когда он подавил стон.
(с)

https://translate.google.nl

---

Яндексом не пользуюсь.

---
Вложения
B_277_Sams_Cantrell.jpg
B_277_Sams_Cantrell.jpg (117.72 КБ) 2533 просмотра
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

---

Вот эта штука ещё помогает в особо тяжёлых случаях — Реверсо Контекст.

https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B ... %BE%D0%B4/

---

И ещё, когда вообще непонятно, о чём речь — Гугл, "поиск по картинке".

https://www.google.co.uk/imghp?hl=ru&tab=wi&ogbl
7bdbda0d69811fd702075ddc3fbbc721.jpg
7bdbda0d69811fd702075ddc3fbbc721.jpg (121.58 КБ) 2531 просмотр
---

Ещё неплохой вариант — завести себе приятеля носителя языка и донимать его вопросами.

Но тут нужна осторожность. Мой знакомый перуанец не знает значения кучи кубинских слов, а некоторые из них переводит абсолютно по-другому.

guagua - колыбель (исп., южноам.)
guagua - автобус (исп., куб.)

А мой знакомый американец WASP не знает, кто такие Чад и Трикси, ибо он не из той части США.

https://www.yourtango.com/2018312914/wh ... ddit-4chan
chad meme.jpg
chad meme.jpg (25.17 КБ) 2529 просмотров
Arnold Schwarzenegger Taking Ballet Lessons 1970s.jpg
Arnold Schwarzenegger Taking Ballet Lessons 1970s.jpg (46.04 КБ) 2527 просмотров
---
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13781
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Mishazas »

Tzratzk писал(а):
27 сен 2019, 13:26
---

Вот эта штука ещё помогает в особо тяжёлых случаях — Реверсо Контекст.

https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B ... %BE%D0%B4/
Да, хорошая штука. Но слепо доверять нельзя, поскольку много неправильных переводов.
Как раз вчера проверял английский аналог нашему "Бывает...".
Половина примеров переведены на русский неправильно или неточно.
Вложения
Без-имени-1.jpg
Без-имени-1.jpg (383.72 КБ) 2523 просмотра
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

Вообще, единственный реально чёткий вариант - хорошо образованный человек с изначальным двуязычием с раннего детства (папа - русский, мама - англичанка). ...Или три(трёх-)язычием (папа - русский, мама - англичанка, бабушка - француженка)...
Вложения
815ig1bchnvz.jpg
815ig1bchnvz.jpg (74.01 КБ) 2517 просмотров
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13781
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Mishazas »

Tzratzk писал(а):
27 сен 2019, 17:45
Вообще, единственный реально чёткий вариант - хорошо образованный человек с изначальным двуязычием с раннего детства (папа - русский, мама - англичанка). ...Или три(трёх-)язычием (папа - русский, мама - англичанка, бабушка - француженка)...
Так бы сразу и написал: Набоков :e-laugh:
Вложения
320ec0a9374306aee467cda79647ec0c[1].png
320ec0a9374306aee467cda79647ec0c[1].png (69.09 КБ) 2514 просмотров
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

Ну да, я и хотел его фотку запостить. Поленился искать. )
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 37904
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Re: Онлайн-переводчик DeepL

Сообщение Tzratzk »

---

Евгений и Лоис разговаривали по-английски. Настоящему англичанину было бы интересно послушать их диалог. Возможно, настоящий англичанин остался бы при мнении, что молодые люди просто валяют дурака.

Но Евгений и Лоис использовали свой английский с самыми серьезными намерениями. Он служил, как и положено языку, общению.

— Здесь такая теснота, что некуда пятки возместить! Этот плохой бассейн третьего класса, — говорила, нежно улыбаясь, Лоис.

— Ужасный теснота, — подтверждал Женя. — Но ничего, я вижу неподалеку свободный шезлонг, целых два, идем туда сильнее, мы на них успокоимся.

— О, какая прелесть! Бегали!

Держась за руки, они устремились через вытянутые ноги поджаривающихся купальщиков.

Евгений был горд.

«Да у меня просто соколиный глаз. Чтобы в этой свалке дымящихся тел отыскать свободное местечко... Да еще два рядом. Нет, я просто молодец!»

— Я иду делать большой туалет меньше, — заявила Лоис и удалилась в кабину для переодевания.

Евгений проводил ее нежным взглядом.


(с) Михаил Емцев, Еремей Парнов. Слеза большого водопада

---
Ответить