3-я международна премия манги (призеры)

Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Изображение

Фотографии, сделанные Светланой в Японии:
(Все подробности в ее личном блоге.)

С церемонии вручения:
http://www.sendspace.com/file/iljdhv

Из музея Гибли и студии Пъеротт:
http://www.sendspace.com/file/qljhvt
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

Eremin писал(а):света молодец!!! поздравляю ее от всего сердца. :)
вот что значит трудолюбие! учиться всем!

по поводу отсудствия ее в каталоге коммиссии - по моему это просто отношение к манге вообще, организаторов.
нет, ее тупо "потеряли при переводе".
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Альбомы победителья конкурса:

Изображение

Feel 100%

Feel 100% (Chinese: 百分百感覺) is a popular Hong Kong comic book series written by Lau Wan Kit (劉雲傑). Its popularity has resulted in various adaptations on film and television. To this date there are 4 movies and 1 TV series. Given the popularity of Gen-X/romantic comedies and the familiarity of the title, there will likely be more films in the future.

As this comic book is for a Cantonese audience, the dialogue appears as Written Cantonese instead of Vernacular Chinese. As such other dialect Chinese speakers will have trouble with Cantonese specific words utilized while, ironically, Cantonese speakers with limited literacy will find it easier to understand.

The main characters are two male best friends, Jerry and Hui Lok (許樂), and their female friend, Cherie. The story revolves around their relationships with others, including Jenny and Kei Kei (琪琪), and each other.

Вики: http://en.wikipedia.org/wiki/Feel_100%25



P.S. Описание фильма, поставленного по графической новелле:

Джерри (Экин Ченг), Черри (Самми Ченг) и Лок (Эрик Кот) были вместе с самой школы. Время идет, а неразлучная троица по-прежнему тесно общается, однако ни Джерри, ни Лок и не собираются даже глядеть на Черри, как на женщину - она для них, как сестра. Джерри бегает за юбками все так же резво, как и в школе, и его очередной избранницей становится обучающаяся на модельера Джиджи Леунг, которая вскоре выбирает карьеру и уезжает в Париж. Именно тогда Джерри начинает видеть в Черри больше, чем подругу детства, однако время уже упущено, и теперь ему придется хорошенько потрудиться, чтобы завоевать ее сердце.
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Rin Reoko
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 04 сен 2008, 22:46

Сообщение Rin Reoko »

немнога не в тему конечна и очень поздна, но проста так вопрос для интереса. вот у них там написано, что принимаеца только манга, нарисованая на бумаге, тобишь не на планшете и т.д. а обводить на планшете можна? а скринтоны? и ещё: если мангу не печатали, о им высылать это дело всёравно в виде тома на английском?
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

рисуйте как угодно. просто потом надо будет ее распечатать (в 2-х экземлярах) т.к. в электронном виде они ее не примут. но предпочтение, скорее всего, будет отдано официально изданным работам.
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Manga Fan Asō Chosen to Be Japan's Next Prime Minister

Изображение
(Minister for Foreign Affairs Taro Aso with Mr. Lee Chi Ching (The International MANGA Award (best work) "Sun Zi's Tactics"))

Japan's ruling Liberal Democratic Party (LDP) has selected Tarō Asō, a former foreign minister and a self-professed manga fan, as its 23rd party president on Monday afternoon and therefore he is all but certain to be the country's next prime minister. 68-year-old Asō won 351 of the 527 votes that the party's parliamentary members casted during a meeting at the LDP's Tokyo headquarters. (Despite the English name of the party, the LDP is the main conservative party in Japan.) Economics minister Kaoru Yosano, Aso's closest rival out of the four other candidates, garnered only 66 votes. Asō is expected to be formally designated the next prime minister on September 24, and the new leader will form his cabinet that same day.

The next prime minister will be the fourth one in the last two years; the most recent prime minister, Yasuo Fukuda, announced his resignation at the beginning of this month. Asō campaigned against Fukuda for Japan's top post in 2006 and 2007 with rallies in the Akihabara otaku cultural shopping district.

In addition to openly talking about his manga-reading habit ("about 10 to 20 [manga magazines] a week"), Asō announced the first International Manga Awards last year as Abe's former foreign minister. His former vice foreign minister, Katsuhito Asano, met with the finalists of the International Cosplay Summit last year. Also last year, Asō posted a Japanese essay about how manga has spread internationally and how the term "manga" has entered the vocabularies of other languages, similar to how "sushi," "tsunami," and "karaoke" have.

When Asō was foreign minister, his ministry increasingly used manga to communicate its message, particularly through specially commissioned Detective Conan manga pamphlets and complimentary copies of the Barefoot Gen manga at a nuclear non-proliferation meeting. He also called upon former French presidential candidate Segolene Royal to "read a little bit more" manga after Royal criticized manga for a perceived high degree of tolerance for expressions of violence and pornography.

Asō's 2007 candidacy for Japan's top post gave anime and manga companies like Mandarake, Broccoli, and GDH a stocks price boost. Stocks related to anime and manga also rose after Fukuda's resignation announcement this month. A store in Akihabara devoted a corner to Fukuda sweets and snacks after his resignation, while another pitched Asō as a "Cool Old Dude" in English letters. Meanwhile, the Daily Yomiuri newspaper noted that Asō is not necessarily a fan of all anime and manga, nor he will necessarily accommodate the views of all otaku.

Asō is known for his history of controversial comments. Just this month, he responded to a comment about LDP's shifting fortunes by upper house speaker Satsuki Eda of the opposition Democratic Party (DP) by saying, ""If you look at history, you will see that as a result of the people moving away from the party of government, regimes like the Nazis have come into power." DP Secretary General Yukio Hatoyama demanded an apology which Asō has not given. Asō did say, "I don't want to think that the speaker disclosed [my comment] on purpose, and I don't have any intention of comparing the Democrats to the Nazis." An anonymous Asō staffer added, "He was saying that the fact that debate has not been progressing in parliament is a serious problem and that the Nazi regime arose from a similar situation." Coincidentally, Hatoyama is another parliamentary member linked to otaku.

In 2001, then Economics Minister Asō said he wanted to make Japan a place where "rich Jews" would want to live. While he served as foreign minister in 2006 and 2007, he also implied that Japan's 20th-century colonization of Korea and Taiwan was good for both countries. He has claimed last year that allegations that Japan held sex slaves from Korea and China during World War II "lacked objective evidence." Also last year, he said that Americans could not solve the Middle East crisis because they have blond hair and blue eyes and added, "Japanese are trusted. Luckily we have yellow faces."

Japan's new prime minister will have to deal with a stagnating economy in Japan and a slowing economy worldwide. He will face general elections no later than September 2009, when the LDP's current four-year mandate expires.

http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... e-minister

P.S. :)
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Таро Асо. Биографическая справка

Правящая Либерально-демократическая партия (ЛДП) Японии избрала преемником своего лидера Ясуо Фукуды (Yasuo Fukuda) нынешнего генерального секретаря партии Таро Асо (Taro Aso), который станет новым премьер-министром страны.

Таро Асо (Taro Aso) родился 20 сентября 1940 года в городке Иидзука префектуры Фукуока. Его пра-пра-прадедом был знаменитый деятель эпохи Реформации Мэйдзи (1868-1911) Тосимити Окубо (Toshimichi Okubo); отец Такакити Асо (Takakichi Aso) являлся президентом компании "Асо-цемент" и был близким сподвижником одного из самых ярких политиков послевоенной Японии Какуэя Танаки (Kakuei Tanaka); мать была дочерью премьер-министра Сигэру Йосида (Shigeru Yoshida). Жена Асо является третьей дочерью бывшего премьера Дзэнко Судзуки (Zenko Suzuki), а младшая сестра Нобуко (Nobuko) замужем за принцем Микаса-но Томохито (Mikasa-no Tomohito), двоюродного брата императора Акихито.

Асо закончил факультет политики и экономики одного из самых престижных ВУЗов - университета Гакусюин, после чего поехал на учебу в Станфордский университет США, однако, по решению семьи, был отозван оттуда из-за опасений, что он "может слишком американизироваться". Тем не менее, прожив некоторое время в Японии, Асо уехал в Лондон, где учился в Школе экономики. Бегло говорит по-английски.

Два года Асо провел в Сьерра-Леоне, где работал в сфере добычи алмазов, однако начавшаяся там гражданская война вынудила его вернуться на родину. В Японии он поступил в 1966 году на работу в отцовскую компанию и с 1973 по 1979 год являлся президентом фирмы "Угольные шахты Асо", которая в годы Второй Мировой войны активно использовала труд военнопленных.

В 1976 году Асо вошел в состав японской команды стрелков на Олимпийских играх в Монреале.

В октябре 1979 года Асо был избран в нижнюю палату (представителей) парламента и переизбирался туда восемь раз. В 1988 году он занял должность замминистра образования. Впервые полноправным членом кабинета Асо стал в 2003 году во время правления Дзюнъитиро Коидзуми (Jun'ichiro Koizumi), когда получил должность министра внутренних дел, почт и коммуникаций. Через два года, 31 октября 2005 года, он был назначен министром иностранных дел.

Асо выдвинул свою кандидатуру на пост нового премьер-министра после отставки Коидзуми в 2006 году, однако со значительным отрывом проиграл Синдзо Абэ (Shinzo Abe). Вскоре после отставки последнего 14 сентября 2007 года, Асо вновь заявил о своем выдвижении, однако его обошел Ясуо Фукуда (Yasuo Fukuda), занимавший гораздо более мягкую позицию по вопросам внешней политики и отношений с соседними дальневосточными государствами.

Фукуда 1 августа назначил Асо на второй по значимости пост - генерального секретаря правящей Либерально-демократической партии (ЛДП), на котором он и остается до настоящего момента.

Асо известен своими хлесткими и не вполне политкорректными выражениями. Уже в 2001 году он сказал, что намерен превратить Японию в страну, "где хотели бы жить богатые евреи". В октябре 2005 года он описывал Японию как единственную страну в мире, где "один народ, одна цивилизация, один язык и одна культура", с которой никто и никогда не сравнится. В феврале 2006 года его заявление о том, что "наши предшественники правильно сделали, введя на Тайване обязательное обучение японскому языку" во время колонизации, вызвало бурю возмущения в Тайбэе. Чуть позже в том же году он назвал Тайвань "законопослушной страной", чем вызвал протесты теперь уже континентального Китая, усмотревшего в этом высказывании попытку завуалированного признания Тайваня в качестве независимого государства. Став главой МИД, Асо заявил, что не видит ничего страшного в том, чтобы Япония обзавелась собственным ядерным оружием; по крайней мере, считает он, по этому вопросу необходимо провести общенациональную дискуссию.

Впрочем, он заявлял, что не станет посещать токийский храм Ясукуни, где, согласно традиционным верованиям, "покоятся души" более двух миллионов солдат и офицеров, павших в различных войнах "за императора и великую Японию". Появления там высших официальных лиц страны поднимает волну негодования в странах Дальнего Востока, где рассматривают это как приверженность японского руководства своему милиатристическому прошлому.

С детства Асо увлекается просматриванием комиксов-манга; даже во время своей учебы в Станфорде, ему присылали их из Японии. В 2003 году он признавался, что еженедельно прочитывает 10-20 журналов с комиксами. Став министром иностранных дел, Асо в 2007 году учредил Международную премию за лучший сериал манга, нарисованный не-японцами. В результате его популярность у молодежи, увлекающейся манга и мультфильмами анимэ весьма высока. Еще во время выдвижения его кандидатуры на премьерский пост после Синдзо Абэ информация об этом имела результатом резкий рост стоимости акций компаний, издающих манга и выпускающих анимэ.

http://www.rian.ru/world/20080922/151477292.html
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

как хитро все!! )))) ну да, если бы у нас премьерминистр увлекался комиксами и почитывал альманах мертвой рыбы между сессиями, то даа... ))))
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Так кто-ж мешает? Вот он наш, родной Владимир Вольфович, тоже о художниках беспокоится. Наверное в детстве пифа читал. :) Прямо ЛДП.Ру.
10 июля 2008 года координатор Южно-Сахалинского отделения ЛДПР Сергей Нечунаев принял участие в работе выставки молодых художников Южно-Сахалинской общественной организации «Студия ОТАКУ», которая проходила в музее книги А.П.Чехова «Остров Сахалин».
На выставке были представлены комиксы, детские рисунки, различные поделки и иллюстрации к книгам.
http://www.ldpr.ru/vlast/regrf/sahalins ... ents/3809/

P.S. (О "студии отаку")
http://www.comicsnews.ru/forum/showthread.php?t=1384
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17507
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

Bogdan писал(а):как хитро все!! )))) ну да, если бы у нас премьерминистр увлекался комиксами и почитывал альманах мертвой рыбы между сессиями, то даа... ))))
Даже если бы увлекся, то вряд ли купил более двух экземпляров... Вот если бы увлеклись и стали регулярно покупать 100 000 мальчиков и девочек (любого возраста), было бы больше толку.
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Несколько интересных выдержек по теме из книги "метамарфорзы власти" э. тоффлера (1990).


в течение этого 24-летнего периода, когда ослабевало внешнее влияние сша, некоторые из наделенных властью институтов и профессий внутри наиболее могущественных зарубежных стран тоже наблюдали снижение своего влияния.

как бы ни были похожи эти сильнейшие встряски во власти на болезнь стареющих супердержав, взгляд, брошенный на любую другую область, доказывает иное.

в то время как экономическая сила соединенных штатов постепенно сходит на нет, японская рвется вверх подобно ракете. но успех также может привести к значительным смещениям во власти. как и в соединенных штатах, японские отрасли промышленности, оснащенные ленточными конвейерами, обладавшие наибольшей властью в период второй волны, потеряли свою значимость с ростом отраслей промышленности третьей волны. даже когда экономический вес японии увеличивался, несмотря на это, три института, возможно, наиболее ответственные за этот рост, переживали собственное экономическое ослабление. первым из них была правящая либерально-демократическая партия (лдп). вторым - министерство внешней торговли и промышленности (мвтп), чью роль мозгового центра, стоящего за японским экономическим чудом, можно доказать. третьим является кейденрен, самый могущественный в политическом плане союз в области бизнеса.

на сегодняшний день лдп сдала свои позиции. ее пожилые лидеры мужского пола запутались в финансовых и сексуальных скандалах. лдп впервые столкнулась с возмущением и все возрастающей активностью избирательниц, потребителей, налогоплательщиков и фермеров, которые раньше ее поддерживали. чтобы удержать ту власть, которой она обладала начиная с 1955 г., лдп будет вынуждена опираться уже не на сельских, а на городских избирателей и иметь дело с более чем когда бы то ни было разнородным электоратом. япония, как и все высокотехнологические страны, становится все дальше уходящим от массовости обществом, в котором на политическую арену выходит очень много новых лиц. сумеет ли лдп осуществить эту нацеленную на перспективу долгосрочную трансформацию - вопрос спорный.

...

ГОНКИ ДЗЮКУ

Знание гораздо важнее оружия или благосостояния, которые все больше и больше от него зависят. После уроков японские школьники нередко посещают дзюку, или дополнительные занятия в специально организованной с этой целью школе, где они могут повышать или закреплять свои знания. Японцы всей страной на несколько десятков лет были зачислены в одну огромную дзюку, сверхурочно работая во имя развития основного источника могущества страны - ее базы знаний.
Начиная уже с 1970 г. вся Япония совершенно сознательно и с энтузиазмом включилась в борьбу за создание информационно оснащенной экономики. Однако за формирование потенциала НИОКР своего технического развития она принялась еще раньше. В 1965 г. число ученых и инженеров на 10 000, работающих в стране, в целом составляло примерно треть от соответствующего числа в Соединенных Штатах5. К 1986 г. это соотношение уже перекрыло американский коэффициент. Стремительно возросла "плотность знания" в среде трудовых ресурсов Японии.

Япония прорывается вперед почти во всех новейших отраслях науки - от биотехнологии до космических исследований. Она обладает большим капиталом как для финансирования собственных НИОКР, так и для инвестиций во вновь создающиеся фирмы высоких технологий в любой части света. Она раздвигает границы сверхпроводимости, материаловедения и робототехники. В 1990 г. Япония стала третьей страной - после Соединенных Штатов и СССР, - пославшей к Луне беспилотный космический аппарат.

Поразительными оказались и ее успехи в производстве полупроводниковых чипов*.

Однако всемирный научно-технический марафон только еще начался, а общетехнологическая база Японии все же запаздывает. Еще и теперь Япония расходует в 3,3 раза больше денег на оплату роялти**, патентов и лицензий на зарубежную технологию, чем получает от продажи собственных. 60% этих проплат уходит в Соединенные Штаты. Япония, несомненно, слаба в таких областях, как архитектура параллельного вычисления, вычислительная гидрогазодинамика***, фазированная антенная решетка и другие новейшие технологии, связанные с радиолокацией.

Более того, у Японии, вырвавшейся вперед в производстве компьютерных чипов и аппаратно-технического обеспечения, слабым местом продолжает оставаться программное обеспечение - область, которая постепенно занимает ключевую позицию. Вокруг проекта пятого поколения компьютеров в Японии была раздута немалая шумиха, однако попытка "большого скачка" не оправдала возлагавшихся на него надежд и оказалась неудачной6.

Финансировавшийся MITI (министерством внешней торговли и промышленности) проект расписывался как японский аналог первого советского искусственного спутника Земли. Восторги по поводу прогресса были настолько бурны, что в 1986 г. доктор Акира Исикава из университета Аояма Гакуин в Токио заявил, что японцы считают проект пятого поколения "почти мандатом своего выживания, залогом... своей независимости и самостоятельности". К 1988 г. стало уже совершенно очевидно, что проект столкнулся с серьезными затруднениями, возникшими в результате нечеткого планирования, технических проблем и неумения создавать такие побочные продукты, которые представляли бы определенный коммерческий интерес. В 1989 г. был подготовлен отчет о весьма скромных результатах. Но гораздо важнее, пожалуй, то, что Япония отстала и с развитием той "мета"-базы, которая используется при создании собственно программного обеспечения.

Недавно проведенное обследование показало, что 98% японских административных руководителей (СЕО)7 допускают превосходство США в создании программного обеспечения, 92% согласны, что Соединенные Штаты все еще продолжают занимать лидирующее положение в создании искусственного интеллекта и супер-ЭВМ, 76% думают то же самое о системе автоматизированного проектирования и о машинном моделировании.

Поэтому-то уже на первых раундах гонки НИОКР Соединенные Штаты идут впереди. Япония быстро набирает темп, но бежать предстоит еще много кругов.

Знание и могущество человека совпадают, однако речь здесь идет не только о научно-технических достижениях. Есть нечто такое, сущность чего Япония понимает гораздо лучше, чем Соединенные Штаты. Как при игре в шахматы и ведении войны, так и в условиях коммерческой конкуренции и научного соперничества первостепенное значение имеет извечное правило: "Знай своего противника". И вот уж тут-то Япония оставила всех далеко позади.

Япония знает о Соединенных Штатах неизмеримо больше, чем Соединенные Штаты знают о Японии. Поскольку Япония несколько десятилетий находилась в военной и политической зависимости от Соединенных Штатов и принимаемые Америкой решения имели для нее первостепенное значение, то Японии пришлось изучить Америку самым доскональным образом.

Поэтому на протяжении десятилетий японцы колесили по всей Америке, осваивая Соединенные Штаты от "Кремниевой долины" (Силиконовой долины) - на западе до Вашингтона и Уолл-стрит - на востоке, от Гарварда и МТИ (Массачусетского технологического института) - на востоке до Стэнфорда - на западе, посещая тысячи офисов деловых людей и кабинетов правительственных чиновников, научные лаборатории, школы и частные дома, совершенно сознательно стремясь как можно больше узнать о том, чем живет Америка - и не только в коммерческом или политическом плане, но и в культурном, психологическом, социальном отношении. Но было это не столько промышленным шпионажем (хотя, конечно же, не обходилось и без этого), сколько проявлением глубоко укоренившегося в японцах пытливого интереса к внешнему миру и поиском ролевой модели.

после революции мэйдзи*, покончившей с трехсотлетней изоляцией японии от всей остальной планеты, японцы бросились восполнять пробелы своего вынужденного неведения и превратились в самую читающую газеты8 нацию в мире, особое внимание проявляющую к сформировавшимся за рубежом социальным установкам и испытывающую неодолимую тягу к дальним странствиям.

этот пытливый интерес резко контрастировал с чрезвычайной узостью кругозора у американцев. заносчивая надменность мировой державы, внутренний рынок настолько огромный, что можно было себе позволить рассматривать экспорт как нечто второстепенное, снисходительная покровительственность победителя и непроизвольный расизм приоритета собственной белокожести - все это не способствовало тому, чтобы соединенные штаты постарались узнать о японии больше, нежели о каких-то экзотических диковинках, в числе которых фигурировали, главным образом, гейши и совместное мытье в общественных банях. интерес к суси возник позже.

в то время как 24 000 японских студентов поспешили отправиться на учебу в соединенные штаты, менее 1000 американцев9 потрудились проделать путешествие в обратном направлении.

японцы поистине усерднее любой другой нации трудятся над развитием знаний в различных областях, что и позволяет объяснить, почему им удается успешно сбывать свои товары в соединенных штатах, а фирмам сша при проникновении на японский рынок пришлось бы преодолевать двойные трудности, даже если бы вдруг исчезли все торговые ограничения.

и все же японская база всеобщего знания испытывает некоторый дефицит по нескольким параметрам. собственные ее расистские ценностные ориентации сказались на полной неподготовленности японии в вопросах этнической принадлежности и неспособности понять ее значение в мировой экономике.

хваленая японская система образования, которую многие педагоги и крупнейшие предприниматели сша по своей наивности взяли себе за образец, у себя дома подвергалась ожесточенной критике за чрезвычайную зарегламентированность и подавляющие творческую активность методы. на стадии начального образования союзы учителей и чиновники от педагогики подавляли всякую попытку предложить что-нибудь новое. а высшему образованию в японии явно не хватало прославленного качества ее промышленных товаров. "акура"* в японии получаются гораздо лучше, чем выпускники университета.
япония лидирует в мире по распространению внеинтеллектуальных электронных сетей и разработке телевидения высокой четкости, но плетется в хвосте соединенных штатов и европы в сокращении объема вмешательства государства в деятельность средств массовой информации и разрешения полномасштабного развития кабельного телевидения и прямого спутникового вещания, что способствовало бы образной и идейной диверсификации, столь необходимой для поощрения новшеств в области культуры.

однако самое слабое место у японии - это экспорт достижений культуры. в современной японии есть замечательные писатели, художники, архитекторы, хореографы и кинематографисты, но мало кто из них известен за пределами японии, да и те оказывают незначительное влияние.

в стремлении добиться сбалансированного могущества япония начала крупномасштабное наступление на культурном фронте - и начала его в таких непосредственно связанных с экономикой сферах, как мода и промышленный дизайн. теперь она переходит к массовым видам искусства, включая телевидение, кино, музыку и танцы, а также к литературе и изобразительному искусству. недавно учрежденная императорская премия, задуманная как аналог нобелевской премии и субсидируемая ассоциацией японского искусства, свидетельствует о решимости японии играть важную роль в международных культурных связях.

и тем не менее япония сталкивается с почти непреодолимым препятствием на пути распространения за границей своих идей и культуры. и препятствие это - ее собственный язык. некоторые шовинистически настроенные японские ученые настаивают на некоем мистическом ореоле и непереводимости японского языка, на том, что он обладает некоей уникальной "душой". на самом же деле поэты и переводчики знают, что все языки в какой-то мере непереводимы, поскольку различны сами схемы категоризации и аналогии, запечатленные в них. однако тот факт, что по всей земле только лишь 125 млн. человек говорят по-японски, представляет собой серьезное препятствие на пути японии к достижению сбалансированного мирового могущества. вот почему япония гораздо упорнее, чем какие-либо другие страны, продолжает энергичную работу над компьютеризованным переводом.


японии предстоит другое, еще более сложное испытание: как справиться с надвигающейся демассификацией общества, которое было распропагандировано в убеждении, что гомогенность - это всегда благо. более десяти лет назад антрополог из университета софии* кадзуко цуруми отмечал, что в японии гораздо больше разнообразия, чем признается руководством. но разнообразие проявлялось в рамках гомогенизированного общества второй волны. когда же япония вступит в эру третьей волны, то она столкнется с потенциально взрывоопасным воздействием гетерогенизации.

неприятие японией социального, экономического и культурного многообразия прямо и непосредственно связано с длительным серьезным ослаблением их позиции в стране.

сегодняшние японцы уже перестали быть "экономическим курьезом" - в чем их однажды обвинили, а их национальное могущество больше не покоится на одной-единственной опоре своей силовой триады. однако они все еще серьезно отстают от соединенных штатов в наиболее важных аспектах состязания в могуществе - умении формировать и распространять идеи, информацию, "имидж" и знания.

при столь разнообразных, требующих размещения ресурсах могущества ведущие японские деловые и политические круги не располагают четкой интернациональной стратегией. у верхних эшелонов власти есть лишь некоторый консенсус относительно известных ключевых задач внутри страны, которые сводятся к подъему отечественной экономики и сокращению необходимости в экспорте, повышению качества жизни за счет увеличения досуга и регенерации чрезвычайно загрязненной окружающей среды.

однако японская элита пребывает в состоянии глубочайшего раскола относительно внешней экономической политики, не имея четкого представления о том, какую же роль в мировом сообществе япония должна сыграть в будущем, если вообще она будет ее играть. одно из направлений внешнеэкономической стратегии предполагает, что со временем мир разобьется на регионы, а дело японии - доминировать в восточноазиатско-тихоокеанском регионе. что подразумевает сосредоточение здесь инвестиций и иностранной помощи, а значит, надо тихо, мирно и спокойно готовиться к роли регионального жандарма. политика подобного толка снижает степень защищенности японии от американского и европейского протекционизма.

другой подход в качестве возможного варианта предлагает, чтобы япония, наоборот, сосредоточивала все свое внимание на экономике развивающихся стран, вне зависимости от того, где они могут находиться. предполагается, что япония бросит все силы на создание электронных инфраструктур, которые понадобятся этим странам, если им нужно будет включиться в мировую экономику. (стратегия такого рода удовлетворяет насущную потребность медленно развивающихся стран мира, вовлекает в работу технические силы японии и позволяет, так сказать "электронно", завязать экономику этих стран на японскую.)
третья же стратегия, имеющая в настоящее время, пожалуй, самую широкую поддержку, рассматривает миссию японии на глобальном, не ограниченном никаким конкретным регионом, уровне. те, кто поддерживает этот вариант (сторонники данной позиции), настаивают на "глобальной миссии" вовсе не потому, что усматривают в мировом господстве некую мессианскую роль японии, а потому, что полагают, будто японская экономика столь крупномасштабна, столь разнообразна и столь быстро развивается, чтобы ограничиваться каким-то одним регионом или группой стран.

именно эта клика "глобалистов" настояла на отправке военно-морских кораблей на помощь соединенным штатам и их союзникам по защите персидского залива во время ирано-иракской войны. эта же самая группа поощряет кредитование восточной европы, усиление дипломатической роли японии на мировой арене, захват ведущих позиций в международном валютном фонде. международном банке реконструкции и развития и других глобальных институтах.

не многое прояснится и тогда, когда япония остановит свой выбор на одной из трех стратегий. японский путь - это скорее всего путь компромиссов. проницательным наблюдателям еще представится возможность порассуждать, каким же концом упадет бамбуковая палка. вот тогда-то мир впервые и ощутит реальную отдачу от продвижения японии в день завтрашний.
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
TsuYoshi
Новичок
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 28 фев 2008, 20:46

Сообщение TsuYoshi »

Eremin писал(а):света молодец!!! поздравляю ее от всего сердца. :)
вот что значит трудолюбие! учиться всем!

по поводу отсудствия ее в каталоге коммиссии - по моему это просто отношение к манге вообще, организаторов.
Спасибо за поздравления!
Извиняюсь, что долго не появлялась на форуме.
Но после поездки в Японию, я была очень занята...столько всего навалилось +_+

Mishazas писал(а):Потрясающе! Хоть что-то хорошее в новостях:
http://news.yandex.ru/yandsearch?rpt=nn ... 1%82%D0%B8

Возвращаясь к вопросу об актуальности Комиссии. . . Занявшая второе место в Японии манга Светланы «Портрет/ShoZo» у нас даже не попала в каталог. Ничего страшного, но просто основной российский фестиваль комиксов уже перестал представлять, что они из себя представляют и что вообще сейчас творится с комиксами в стране.
да, это уже давно понято. Поэтому нет никакого желания участвовать в подобных конкурсах более.
Манга просто игнорируют... >_>
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Японские мультфильмы и комиксы "очистят мир" - Таро Асо


ТОКИО, 27 окт -РИА Новости. Премьер-министр Японии Таро Асо, выступая в воскресенье вечером в "молодежном" квартале Акихабара, отметил значение японских мультфильмов аниме и комиксов манга в современном мире.

Асо, возглавивший японское правительство в сентябре 2008 года, с детства увлекается комиксами-манга. Даже во время учебы в Станфордском университете в Калифорнии ему присылали их из Японии. В 2003 году он признавался, что еженедельно прочитывает 10-20 журналов с комиксами. Став министром иностранных дел, Асо в 2007 году учредил Международную премию за лучший сериал манга, нарисованный не-японцами. В результате его популярность среди молодежи, увлекающейся манга и аниме весьма высока.

В начале выступления премьер говорил о сложной экономической ситуации в стране: неутешительных перспективах найма, тяжелом положении средних и мелких предприятий и высоком курсе иены, оказывающем негативное влияние на японский экспорт. Однако он отметил и "плюсы" такой ситуации: "Не все так плохо: например, рост иены приведет к тому, что для нас подешевеет нефть и снизятся цены на продовольствие".

"Политик, описывающий будущее только в черных красках, популярностью не пользуется", - сказал Асо. "Япония сильнее, чем японцы привыкли думать, и я хочу сделать ее страной, у которой мог бы учиться мир", - добавил премьер.

Кроме того, Асо отметил, что современная японская культура, представленная аниме и манга, вышла далеко за пределы страны и пользуется популярностью на Западе и в странах Азии. В результате, по мнению премьера, за рубежом растет количество молодых людей, стремящихся изучать японский язык. "Японская субкультура очистит мир", - заявил политик.

Место для своего выступления Асо выбрал не случайно. Перед выборами 2006 года он выступал в Акихабаре и впервые привлек к себе внимание молодежи, заговорив о своем страстном увлечении манга. Сам Асо считает этот район "стартовой площадкой" для своего недавнего восхождения на премьерский пост.

Акихабара - район Токио, известный не только скоплением магазинов бытовой техники, но и ставший за последние несколько лет центром молодежной субкультуры. Увлекающиеся комиксами и мультфильмами японцы приходят сюда для общения и посещения стилизованных в стиле манга и аниме кафе и парикмахерских.

http://www.rian.ru/society/20081027/153858752.html
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Пиво
Новичок
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 09 янв 2008, 15:56

Сообщение Пиво »

Andrzej писал(а):Даже если бы увлекся, то вряд ли купил более двух экземпляров... Вот если бы увлеклись и стали регулярно покупать 100 000 мальчиков и девочек (любого возраста), было бы больше толку.
А я вот не соглашусь!У нас когда-то Борька махал палкой теннисной-все в теннис пошли,щас Вова на татами отжигает-приток тоже пошел,а заодно в лыжи почему-то.
Так что ежели кто-нить из верхушки посетит что-нить этакое,пусть даже Коммисию,и купит себе пару выпусков комиксов,а заодно и признается в великой любви к этому виду искусства,то пойдет приток.
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4540
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Международная премия манга собирает участников в третий раз

В рамках усилий по использованию массовой культуры в культурной дипломатии и в целях поощрения авторов манга, вносящих вклад в деятельность по распространению культуры манга за рубежом, было принято решение провести 3-ю Международную премию манга (International Manga Award).
Эта премия была учреждена в 2007 г. для поощрения неяпонских авторов манги.
Манга – это японские комиксы, истории в картинках, которые предназначены для самой разной читательской аудитории.
Генеральное консульство Японии проводит приём работ участников конкурса с 5 декабря 2008 г. по 31 января 2009 г. Церемония награждения состоится осенью 2009 г. в Токио. Получить подробную информацию и заполнить заявку участника можно на сайте http://www.manga-award.jp


1.The Third International MANGA Award Executive Committee will start to accept entries for the Third Award from December 5 (Fri). Guidelines for application and entry forms will be available on the website of the Ministry of Foreign Affairs.

2.The Award was established to honor MANGA artists who have contributed to the promotion of MANGA overseas. On November 25 (Mon), the meeting of the Third International MANGA Award Executive Committee was held and it formally decided on
a third event.

3.The Golden Prize of the Third International MANGA Award will be given to the best MANGA from all the entries and about three distinguished works will receive the Silver Prize. In addition, the Japan Foundation will invite the prize winners to Japan to attend the award ceremony. They will also meet with Japanese MANGA artists and visit publishing companies, etc., in Japan.
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Ответить