Есть шанс предложить свои комиксы издателям в Ангулеме
Есть шанс предложить свои комиксы издателям в Ангулеме
На фестиваль рисованных историй в Ангулеме, Франция, едет в январе маленькая, но энергичная группа из России в составе:
1. Андрей Микерин, генеральный директор компании "Кинокомикс".
2. Михаил Хачатуров, специалист по французской словесности, переводчик русского издания "Астерикса", представитель магазина иностранной книги "Панглосс".
Они планируют обежать всех издателей комиксов, участвующих в Ангулеме, и могут - в качестве литагентов - предложить им комиксы российских авторов.
Желающие могут до середины января передать Андрею Микерину распечатки разворотов и синопсисы на русском (переводы на французский Андрей обещает взять на себя).
Координаты:
Андрей Микерин +7 (901) 711-1128
1. Андрей Микерин, генеральный директор компании "Кинокомикс".
2. Михаил Хачатуров, специалист по французской словесности, переводчик русского издания "Астерикса", представитель магазина иностранной книги "Панглосс".
Они планируют обежать всех издателей комиксов, участвующих в Ангулеме, и могут - в качестве литагентов - предложить им комиксы российских авторов.
Желающие могут до середины января передать Андрею Микерину распечатки разворотов и синопсисы на русском (переводы на французский Андрей обещает взять на себя).
Координаты:
Андрей Микерин +7 (901) 711-1128
Ангулем ждет гостей
34-й Международный фестиваль комикса пройдет в Ангулеме 25 28 января 2007 года, сообщает AFP. Как указал на состоявшейся 13 декабря в Париже пресс-конференции представитель Международной федерации комикса (FIBD) Франк Бонду, публике должен быть представлен весь спектр любимого искусства.
Новым руководством FIBD предусмотрен целый ряд новшеств, среди которых проведение в рамках Фестиваля первого этапа Всемирной выставки комикса и выделение специального пространства (500 квадратных метром) для представления японского комикса манга, стремительно набирающего популярность в Европе.
В 2005 году во Франции вышло 3600 комикс-альбомов, в том числе 2701 новинка и 552 переиздания. Что касается года уходящего, то он стал для FIBD периодом кризиса, вызванного увольнением в марте бывшего генерального директора Федерации Жана-Марка Тевене (Jean-Marc Thévenet).
Автор: Михаил НЕЖНИКОВ
Источник: TV5MONDE
http://resheto.ru/speaking/news/news2793.php
34-й Международный фестиваль комикса пройдет в Ангулеме 25 28 января 2007 года, сообщает AFP. Как указал на состоявшейся 13 декабря в Париже пресс-конференции представитель Международной федерации комикса (FIBD) Франк Бонду, публике должен быть представлен весь спектр любимого искусства.Новым руководством FIBD предусмотрен целый ряд новшеств, среди которых проведение в рамках Фестиваля первого этапа Всемирной выставки комикса и выделение специального пространства (500 квадратных метром) для представления японского комикса манга, стремительно набирающего популярность в Европе.
В 2005 году во Франции вышло 3600 комикс-альбомов, в том числе 2701 новинка и 552 переиздания. Что касается года уходящего, то он стал для FIBD периодом кризиса, вызванного увольнением в марте бывшего генерального директора Федерации Жана-Марка Тевене (Jean-Marc Thévenet).
Автор: Михаил НЕЖНИКОВ
Источник: TV5MONDE
http://resheto.ru/speaking/news/news2793.php
Андрей Микерин сейчас в Москве и доступен. Пробуйте найти его еще раз.
Координаты:
+7 (901) 711-1128
[email protected]
Координаты:
+7 (901) 711-1128
[email protected]
- mormyshka
- Новичок
- Сообщения: 292
- Зарегистрирован: 08 май 2006, 13:09
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Tzratzk писал(а):и могут - в качестве литагентов - предложить
На встрече с Андреем Микериным им было озвучено, что за свои услуги он просит эксклюзивные права на произведение, что бы он под этим не подразумевал.
Tzratzk писал(а):Возможно, просто взаимные непонятки.
Я цитирую его слова буквально: "эксклюзивные права". Может быть, он подразумевал эти самые 15 процентов, но тогда он не знает, что такое "эксклюзивные права". Это первое. Второе, что я от него услышал: "сначала я хотел просто показать французам российские проекты, а теперь решил, что буду их продавать, и для этого мне нужны эксклюзивные права". Может быть, таким образом 15 процентов и превратились в ЭП?
Из только что состоявшейся телефонной беседы с Микериным стало понятно, что имелось в виду.mormyshka писал(а):На встрече с Андреем Микериным им было озвучено, что за свои услуги он просит эксклюзивные права на произведение, что бы он под этим не подразумевал.
Я цитирую его слова буквально: "эксклюзивные права". Может быть, он подразумевал эти самые 15 процентов, но тогда он не знает, что такое "эксклюзивные права". Это первое. Второе, что я от него услышал: "сначала я хотел просто показать французам российские проекты, а теперь решил, что буду их продавать, и для этого мне нужны эксклюзивные права". Может быть, таким образом 15 процентов и превратились в ЭП?
А именно: он просит не эксклюзивные права на комикс, а он просит эксклюзивное право на то, чтобы - если достигается взаимная договоренность с автором о выборе Микерина в качестве агента автора - представлять комикс во Франции. То есть если Микерин подрядился представлять данного автора во Франции, чтобы не дублировалась данная деятельность: ни сам автор не слал ничего во французские издательство самостийно, и не нанимал других агентов параллельно.
mormyshka писал(а):Ну, тогда все ясно. Налицо зодиакальная несовместимость, которую я сразу предположил с твоего устного описания Андрея.![]()
Ты редактируешь все сообщения по принципу "могу - значит должен"?
Весы с овеном вроде нормально сочетаются.
Я там просто напортачил слегка с переносами вверх-вниз.