Tzratzk писал(а):Мне ни за что не обидно. У дзен-буддистов не принято обижаться на то, что вдруг пошёл дождь или вдруг упали цены на нефть или бакс подсел по отношению к евро. Оно случилось, потому что должно было случиться.
Из хороших местных комиксов мой любимый автор - бельгийский художник Юрий Жигунов, обильно издающийся в Брюсселе.
Если ты не замечаешь дождь - отчего ты про это говоришь, дзен-буддист, а?
Я, конечно понимаю, что это очень красивая позиция, но тогда я писал не для тебя, а для тех, кто вечно спрашивает - почему у нас отечественный комикс не издают?
Мне в принципе тоже все равно - я сам себя издаю, и сам себя публикую. В том виде, в котором мне это нравится.
Ёрш писал(а):а хорошие местные комиксы тебе дороги? не жанра "лубок"? твои например?
не, ты, конечно можешь не болеть душой ни за что, но за свое-то дело тебе не обидно? не из одних лубков у нас комиксы состоят. что мишу заславского из журнала турнули - не обидно? где книжки комиксов кузьмичева, комардина? надеюсь, они лубок не рисуют? нашел тоже мне аргумент.
Если, конечно мерить свою жизнь заходами в "Бунгало", то но хайя проблема, или как там у вас))))
Лёша, что за дезинформация? Меня из журнала никто не «тырял».
А что издали «Немо» -- молодцы. Коммерчески, скорее всего, не окупится, но это не наши проблемы. Больше шансов, мне кажется, будет у «Мумми-троллей». Они и по цене, и по наличию заинтересованных читателей гораздо выигрышней.
3.500 руб. за альбом комиксов это слишком дорого. Да и "Немо" энтот меня что-то не впечатлил, судя по сканам. С такой суммой в кармане лучше закатиться с приятелями в "Шварцвальд", да отведать там горячий венский шницель под запотевший "Хофброй". Эх, красотища! Тряхнуть что-ли стариной и написать натюрморт?
Вложения
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/ Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Ёрш писал(а):
Мне в принципе тоже все равно - я сам себя издаю, и сам себя публикую. В том виде, в котором мне это нравится.
Если дорисуешь таки наконец "Континиум Бархина" - я лично куплю у тебя две штуки. А, может, даже и три.
Andrzej писал(а): С такой суммой в кармане лучше закатиться с приятелями в "Шварцвальд", да отведать там горячий венский шницель под запотевший "Хофброй". Эх, красотища! Тряхнуть что-ли стариной и написать натюрморт?
Заманишь тебя в "Шварцвальд", как же.
Mishazas писал(а):Ты, случайно, не рядом с Соколом живёшь?
Миша, ты тоже, прямо скажем, по злачным местам не ходок.
Andrzej писал(а): Тряхнуть что-ли стариной и написать натюрморт?
Не, ну в Анапу тащиться, чтобы поужинать это уже слишком.
А в "Шварц" при случае давай сходим, только качество блюд у них, в связи с кризисом немного просело. На троечку теперь...
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/ Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Andrzej писал(а):
Не, ну в Анапу тащиться, чтобы поужинать это уже слишком.
Я вынашиваю планы туда на год свалить осенью пожить. Так что вполне реально - 1 час на "Аэроэкспрессе" + 4 часа на самолете и там, 2 часа в ресторане, ещё 4 на самолете + 1 на "Аэроэкспрессе" - и дома. Так что советую подумать ещё.
(Прилагаются фото: Анапа, февраль 2010, by Tzratzk)
Andrzej писал(а):
А в "Шварц" при случае давай сходим, только качество блюд у них, в связи с кризисом немного просело. На троечку теперь...
Tzratzk писал(а):Так что вполне реально - 1 час на "Аэроэкспрессе" + 4 часа на самолете и там, 2 часа в ресторане, ещё 4 на самолете + 1 на "Аэроэкспрессе" - и дома. Так что советую подумать ещё.
Я не летаю на самолетах. Принципиально. Только поезд. Поэтому увы...
А в "Баррандове" шеф и до кризиса все пересаливал, подлец. В "Шварце" сейчас новое меню, думаю до осени выберемся.
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/ Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
3900 рулей за такой комикс - это, конечно, очень дорого и невероятно...
но вот за книгу с иллюстрациями огородникова я-таки заплатил 565 рублей, и взял автограф мастера.
Н-да! Видел этот фолиант живьём! Впечатляет.
Но приобрести так и не решился.
Мне даже добавить половину стоимости предложили, но ёшкин-кот, отказался. Как-то стыдно стало! Что за мужик такой, который сам не может себе купить комикс!!?:D
Официальный сайт: zangavar.ru
Клуб вконтакте: vk.com/club16380540
Что-то тут я его не увидел, поэтому решил написать (если инфа уже есть, можете удалить тему ).
Zangavar издаёт довольно интересные и старенькие вещи, видимо потому что хочет избежать оплаты лицензии:D. ЧТО ИЗДАНО: Муми Тролли. В данный момент издано три тома из пяти.
Издательство Zangavar впервые на русском языке выпускает Полное собрание комиксов знаменитой писательницы и художницы Туве Янссон в пяти томах.
В 1954 году Туве Янссон приняла предложение крупнейшей на тот момент газеты в мире, лондонской Evening News, начать публикацию авторских комиксов о муми-троллях. Их читали 20 миллионов человек ежедневно более чем в 40 странах на протяжении 20 лет. Пришла пора и русскоязычным читателям встретиться с хорошо знакомыми и совершенно новыми персонажами, придуманными Туве Янссон, но уже в виде героев комикса.
Малыш Немо в Сонной Стране. ОЧЕНЬ старая и ОЧЕНЬ дорогая вещь:D . В данный момент издан 1 том из ???.
Мы с гордостью представляем впервые издаваемый на русском языке легендарный сказочный комикс гениального американского художника и мультипликатора Винзора МакКея, признанный во всем мире как непревзойденный и неповторимый шедевр, покоряющий уникальным художественным мастерством, безграничной фантазией автора и новаторскими методами, определившими новый жанр изобразительного искусства. Долгое время, с момента своего более чем вековой давности дебюта, эти сокровища были недоступны широкой публике в оригинальном размере и цвете.
И вот теперь «Малыша Немо в Сонной Стране» можно рассматривать в том виде, в котором его представлял себе автор, а именно — в полноразмерной печати и с использованием надлежащей цветовой гаммы. Более ста сюжетов были скрупулезно отреставрированы для того, чтобы во всех деталях и подробностях донести до читателей удивительное творение Винзора МакКея.
В настоящее издание вошли пять глав, повествующих о неудачных попытках Немо проникнуть в Сонную Страну, знакомстве с задиристым и неугомонным Флипом, феерическом карнавале во дворце Короля Морфеуса и одинокой Принцессе, о клоунах и полицейских, о шагающих кроватях и оживших домах, а также о полете на Марс и многом-многом другом...
Американское издание первого тома «Малыша Немо в Сонной Стране» в момент своего выхода в свет в 2006 году получило премию Will Eisner Award (награда, являющаяся своего рода «Оскаром» в мире комиксов) за лучший дизайн и в том же году — сразу две (!) Harvey Award (еще одна престижнейшая комикс-премия).
Перевод книги с английского языка осуществляли Александра Борисенко и Виктор Сонькин, обладатели национальной премии РосПечати «Книга Года» за великолепную Антологию викторианского детектива «Не только Холмс: Детектив времен Конан Дойла».
ЧТО СОБИРАЮТСЯ ИЗДАТЬ: Принц Вэлиант. Довольно интересная вещь, повествует о средневековье, сам очень жду, сказали, что выйдет на Новый Год!
Хорошая новость для поклонников магических квестов и фантастических миров: шедевр рыцарского комикса авторства Хэла Фостера — «Принц Вэлиант» — впервые издается на русском языке!
В те далекие времена, когда опущенные забрала на лицах благородных воинов и обнаженные мечи означали лишь готовность продемонстрировать в схватке один на один свою непоколебимую доблесть, а у ворот замка Камелот проходили ристалища во славу короля Артура, в далекой и загадочной скандинавской стране Туле, в монаршей семье родился престолонаследник. Его нарекли Вэлиантом, и никто в ту пору не догадывался, какие головокружительные приключения выпадут на его долю... Плод богатого воображения американского художника Гарольда Фостера (кстати, подарившего нам классический образ Тарзана), комикс «Принц Вэлиант», появившийся на газетных страницах в 1937 году, быстро завоевал популярность как в Старом, так и в Новом свете. Рассказчик умело смешивал в рисунках романтизм и подлинные детали, дополняя и расширяя воссозданную эпоху Средневековья своими собственными художественными находками. Коварные ведьмы и огры здесь неплохо уживаются с сарацинами, а реликтовые черепахи высотой с донжон, соседствуют с детально продуманными осадными орудиями. Юный принц Вэлиант путешествует по Британии, континентальной Европе, Святой земле и Америке, участвует в осадах крепостей и великих битвах, становится рыцарем Круглого стола и находит свою любовь.
Комикс, многократно отмеченный всевозможными наградами и призами, продолжает выходить и по сей день во всем мире, а общая продолжительность сюжета составляет уже более 3 700 выпусков. По нему сняли два художественных фильма, анимационный сериал и даже выпустили почтовые марки!
Чудные Гости родом из Волшебной Страны Оз. УЛЬТРАСТАРАЯ вещь (1904–1905 годы:D). Будет стоить почти так же, как и Малыш Немо (3000 руб.).
На заре ХХ века, в 1900 году, американский писатель Лаймэн Фрэнк Баум создал чудесный мир, в котором Дорога из Желтого Кирпича вела в Изумрудный Город, а Страшила, Железный Дровосек и Лев впервые познакомились с юной Дороти и ее верным другом Тото. Волшебная страна была населена фантастическими народами, иногда носившими зеленые очки, а Летучие Обезьяны заменяли собой аэропланы...
Книга «Удивительный Волшебник из Cтраны Оз» стала впоследствии невероятно популярной во всем мире, не обойдя своим успехом и нашу страну, правда, не в своем первоначальном виде, а в талантливом авторском пересказе А. Волкова — как повесть «Волшебник Изумрудного Города» (повторив, тем самым, судьбу Пиноккио, превратившегося, с легкой руки А. Толстого, во всеми любимого Буратино).
Но в 1904 году эта громкая слава была еще впереди и, предвосхищая выход второй своей книги о похождениях Его Величества Страшилы сотоварищи — «Чудесной Страны Оз», с целью ее популяризации среди будущих читателей, Фрэнк Баум, совместно с известным карикатуристом тех лет Уолтом МакДугаллом, на время перенесли героев Волшебной Страны в мир обычных людей, создав для этого отдельный комикс. Так появились «Чудные Гости родом из Волшебной Страны Оз».
Примерно в это же время первый иллюстратор книг про Страну Оз, замечательный художник Уильям У. Денслоу, предложил публике свое прочтение дальнейших приключений ее обитателей — также в виде комикса, названного «Страшила и Железный Дровосек».
Теперь две эти редчайшие коллекции, будучи тщательно отреставрированными, впервые за столетие оказались собранными под одной обложкой и предстают перед Вами в оригинальном размере и цвете, являя уникальный гибрид раннего комикса и полновесного иллюстрированного рассказа!