Издательский дом «Истари Комикс» молодая компания, основанная в начале 2008 года с целью издания манги, ранобэ и распространения культуры Японии, Китая и Кореи в России.
Основной акцент в нашей работе будет сделан на высококачественном переводе и издании японской манги. Коллектив собран из профессионалов в области перевода и издательской деятельности.
Мы рады объявить, что нами заключен контракт на выпуск манги «КЭТ» (C.A.T. Confidentional Assasination Troops) авторства Фун Чжинь Пана.
На данный момент в манге 2 тома. Выход первого тома планируется в начале октября 2008 года. Выход второго тома в начале декабря 2008 года.
Перевод осуществляется с китайского языка, все звуки будут перерисованы. Сохранено оригинальное направление чтения справа налево (манга неотзеркалена). Издание выйдет в коллекционном формате: глянцевая суперобложка, плотная белая бумага.
Сайт начнёт свою работу одновременно с выходом первого тома.
Свои вопросы и предложения можете направлять по адресу [email protected],
либо по факсу: 8 (495) 528-74-62.
больше всего интересно, бум в издании манги в россии обусловлен временной популярностью азиатской культурой (в основном японской), или российскому читателю манга действительно интереснее бд?
Добавлено: 12 июн 2008, 16:38
Руслан
mif2000 писал(а):ну, всё! прорвало.
больше всего интересно, бум в издании манги в россии обусловлен временной популярностью азиатской культурой (в основном японской), или российскому читателю манга действительно интереснее бд?
Ну не знаю... Мне БД интереснее, а Манга - читаю, но выборочно... Есть много отличных вещей.
Добавлено: 12 июн 2008, 17:53
Eruialath
mif2000 писал(а):ну, всё! прорвало.
больше всего интересно, бум в издании манги в россии обусловлен временной популярностью азиатской культурой (в основном японской), или российскому читателю манга действительно интереснее бд?
У манги есть несколько свойств, сильно отличающих её от БД:
1) Объём. Тыщи страниц с кинематографическими ракурсами кадров предполагают более чтение, чем рассматривание. Из этого вытекает и структура повествования. Оно либо дискретно в пределах главы, либо непрерывно в пределах серии. Читателям же БД предлагается обнулять счётчик в начале каждого альбома.
2) Относительная дешивизна. Ч/Б печать позволяет выпускать мангу быстрее, чем то, что раскрашивается вручную. Кроме того, печатать Ч/Б дешевле, и это прямо сказывается на цене.
3) Из первых двух свойств получается большой, просто ОГРОМНЫЙ рынок манги в целом, который, пардон, по сюжетному разнообразию рынок БД делает. Опять-таки регулярные экранизации и публикация глав в ежемесячных/еженедельных журналах делает своё дело.
Добавлено: 12 июн 2008, 18:35
Дмитрий Марков
я бы добавил еще одно, саможе важно свойство манги (применительно к данному моменту в россии) - она очень четко отрабатывает свою целевую аудиторию (подростки) и не имеет в этой нише конкурентов (на рынке печатной продукции).
Добавлено: 12 июн 2008, 19:57
Eruialath
Дмитрий Марков писал(а):я бы добавил еще одно, саможе важно свойство манги (применительно к данному моменту в россии) - она очень четко отрабатывает свою целевую аудиторию (подростки) и не имеет в этой нише конкурентов (на рынке печатной продукции).
Ну это уже совсем бизнес с маркетингом... Как-то даже в голову не пришло. =)
Хотя всё правда. Ниши чётче распределены.
"Эти японцы знают, как развести детей." (с) South Park
Добавлено: 12 июн 2008, 21:29
Bogdan
манга и выпустить дешевле и выживет она скорее ) а издательствам хочется чего-нибудь, что пойдет ) где меньше риска. в Bd пускаться - гораздо больший риск, чем с манга, на мой взгляд )
а вот целевая аудитория - хорошая тема для разговора ) а то у меня тут мысли появились в последнее время на эту тему )
Добавлено: 12 июн 2008, 21:33
Игорь
в наше время, - проскрипел я старчески, - считалось, что мальчишки более тяготеют к американским героическим комиксам, а к манге - исключительно девочки. девчонки даже в школе на промакашках рисовали каких-то принцесс в стиле манги. :d
ну а Bd - вероятно, для эстетов....
Добавлено: 12 июн 2008, 21:59
Bogdan
Bd мне кажется - для тех, кто умеет читать Bd и ему нравится читать истории изложенные в подобном виде.
я вот, кстати, больше взращен на комиксах и манга, поэтому для меня Bd часто - мозголомное количество информации, втиснутое в маленькие пространства. очень сложно читать его медленно, вникая во все )))) мне-то, конечно главным образом мешает незнание французского (а без тормозящего чтение текста книга вообще читается со скоростью света)
Добавлено: 13 июн 2008, 00:24
Agamemnon
т.е. издатели предложат нам не манга, а манхва?
кстати, про глянцевую суперобложку и бумагу - это гуд! главное, чтобы содержание не подкачало.
Добавлено: 13 июн 2008, 01:00
Eruialath
Agamemnon писал(а):т.е. издатели предложат нам не манга, а манхва?
кстати, про глянцевую суперобложку и бумагу - это гуд! главное, чтобы содержание не подкачало.
Манхва - это корейская, а эта - маньхуа (китайская). В целом же один хрен, потому что сходства (стилистического) больше, чем различий. Если брать что-нибудь историческое или фэнтезийное, где герои в школу не ходят - разницу с фонарём не найдёшь.
Добавлено: 13 июн 2008, 01:37
Руслан
Конечно, ч/б быстрее делать, чем в цвете, но, на мой взгляд, манге иногда цвета просто не хватает. Например, когда я смотрю на цветную обложку какой-нибудь манги, так и хочется, что вся манга такая была, в цвете... Я вот смотрел аниме "Бродяга Кеншин" и мангу на русском читал... И то и другое - просто обожаю. Если бы манга была в цвете - мое впечатление от нее еще более усилилось бы...
Добавлено: 13 июн 2008, 01:44
Bogdan
я думаю, что манга черно-белая исключительно для дешевизны печати. потому что при японской командности найти 2-3 человека для цвета - не проблема никакая вообще.
Добавлено: 13 июн 2008, 02:00
Руслан
Eruialath писал(а):Манхва - это корейская, а эта - маньхуа (китайская). В целом же один хрен, потому что сходства (стилистического) больше, чем различий. Если брать что-нибудь историческое или фэнтезийное, где герои в школу не ходят - разницу с фонарём не найдёшь.
Согласен. Сам смотрел и сравнивал - по стилистике - почти никакой разницы...
Добавлено: 13 июн 2008, 02:03
Bogdan
а я вот, на основе того, что видел, сделал вывод: китайцы рисуют лучше (крутые китайцы), но сюжеты у них уморительно скучные.