похоже, манга движется

Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

хахаа )))) действительно, пока магазины наклеивают ценники на обложку ман*** (из-за того, что она читается справа налево), то о терминах в медии и магазинах судить рановато ).

хотя я за "румангу" (что, правда, не мешает мне вообще все это дело называть комиксами, в какой бы стране не было нарисовано ))))

и к слову, частенько я могу отличить манхву и маньхуу (!) от манги (есть общие для разных авторов отличительные признаки), но как отличить америмангу и "румангу" от манги - не знаю. не по принципу же "хуже нарисовано, значит не японская" о_о
собственно, как и америманга от манги отличается только происхождением. для постороннего человека описать различия, по-моему невозможно )
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17507
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

прочел статью по ссылке из первого поста... прочел всю ветку... ничего не понял. о чем вообще спор-то? в россии уже давно торгуют комиксами, мангой в том числе. это общеизвестный факт. 100 000 поклонников манги? цифра интересная. но маловероятная. кто их считал? и как? но суть не в количестве. суть в том, что комиксы (манга в том числе) в россии пока остаются на уровне "якиторий". вроде каждому любопытно заглянуть разок, полистать меню и поковыряться палочками в салате из морских пауков и прочих заморских чудищ или отхлебнуть теплой бурды под названием сакэ. но потом все равно тянет в пельменную к русской водочке и селедочке под шубой. это господа называется менталитет. и на перестройку оного нужны наверное даже не годы, а десятилетия. нужны целые поколения деток читающих эту самую мангу, и затем покупающих ее уже своим деткам. тогда лед, возможно и тронется.
но вопрос в другом... а нужно ли вообще в россии 100 000 любителей манги? или 100 000 любителей Bd? нам-то, комиксистам конечно нужно. тут сомнений нет. а вот всем остальным? может, для начала неплохо бы заиметь хотя бы по 100 000 любителей пушкина или достоевского, чехова или тургенева? так, чисто для общего развития нации. для культуры чтения. а там, глядишь, и до манги доростем. :d
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4545
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

Andrzej писал(а):а там, глядишь, и до манги доростем. :d
Поздно! Процесс уже пошел... :D

Изображение

http://blogrider.ru/blogs/59754/posts/i ... _manga.php
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Rainman
Новичок
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 06 июл 2008, 13:46
Откуда: Москва

Сообщение Rainman »

почему то меня это немного пугает
Еда приходит к тем, кто любит готовить.
Аватара пользователя
Маша
Новичок
Сообщения: 385
Зарегистрирован: 08 янв 2008, 18:05
Контактная информация:

Сообщение Маша »

Bogdan писал(а):(что, правда, не мешает мне вообще все это дело называть комиксами, в какой бы стране не было нарисовано ))))
Вот-вот ) Вообще сомнительно, что так уж каждый, скупающий томики *ман* забивает себе голову дополнительными названиями. Чёрно-белое, и в основном большеглазое-остроносое - ну, разумеется, это манга, что же ещё? =)) Надо б на знакомых, далёких от наших обсуждений, проверить: сказать, что "Бизенгаст" это на самом деле не манга и посмотреть на реакцию.
Andrzej писал(а):прочел статью по ссылке из первого поста... прочел всю ветку... ничего не понял. о чем вообще спор-то?
Спор был о том, как правильно именовать мангу, изначально изданную на русском... не знаю, как бы поправильнее сформулировать, чтоб опять никто не обиделся, но будем считать, что все поняли. Для англоязычной уже устоялся термин OEL manga (это "америманга" у нас прижилась, сами они давно уже пишут или OEL, или Global manga).
Кстати, франкоязычная манга, оказывается, зовётся "манфра" или "франга", хотя и непохоже, что кроме французской вики об этом кто-то знает. ^^'
Дмитрий Марков писал(а): Поздно! Процесс уже пошел... :D
Мама, роди меня обратно О_О Вот в эту сторону манга пусть лучше не движется.
Аватара пользователя
Роман Сурженко
Местный
Сообщения: 734
Зарегистрирован: 06 май 2006, 16:37
Контактная информация:

Сообщение Роман Сурженко »

маша писал(а): мама, роди меня обратно о_о вот в эту сторону манга пусть лучше не движется.
а почему? :) у персонажей русских произведений (читай - русских людей) большие глаза смотрятся всяко естественней, чем у японцев. :) уж так природа распорядилась.
шутка
Пришел, увидел, удалил.
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17507
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

надо предложить миядзаки экранизировать сказки пушкина. пусть правительство выделит из бюджета средства. медведев подпишет. его сынок любитель аниме. а русскую мангу именовать просто "русская манга".
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Аватара пользователя
Роман Сурженко
Местный
Сообщения: 734
Зарегистрирован: 06 май 2006, 16:37
Контактная информация:

Сообщение Роман Сурженко »

кстати, да :) я когда в первый раз смотрел "унесенных призраками", у меня юбаба сразу с бабой-ягой стала ассоциироваться.
Пришел, увидел, удалил.
Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4545
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

Сообщение Дмитрий Марков »

И неспроста :)

Ghibli's Unproduced Three Bears Film Opens as Museum Set

The Ghibli Museum in Tokyo opened an exhibit on The Three Bears story on May 19. Director Hayao Miyazaki (Nausicaä of the Valley of the Wind, Spirited Away) based the exhibit on pre-production work he had created a year and a half ago for a planned film short. The movie in turn would have been based on Leo Tolstoy and Yuri Vasnetsov's picture book version (published in the Soviet Union in 1935) of the English fairy tale known to children worldwide. However, Miyazaki decided that children would be best served with an exhibit instead of a movie that imposes the staffers' perspective. Miyazaki's colleague Isao Takahata (Grave of the Fireflies, Only Yesterday) was in charge of the exhibit's text material.

The exhibit's first room exhibit recreates the bears' home in a Russian forest down to the different-sized chairs and soup bowls, while the second room has the figures of the three bears including a three-meter-tall father. To commemorate the exhibit, the Museum's cafe has added five new Russian dishes to the menu. The exhibit will stay open until May of 2008. Source: Yomiuri Shimbun via Ghibli World

http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... museum-set


Ghibli Museum Library to Add Russian Snow Queen

The newest release from Ghibli Museum Library, Studio Ghibli's label for Japanese-subtitled versions of classic animated films from throughout the world, will be the 1957 Soviet feature Snezhnaya Koroleva (The Snow Queen, based on the Hans Christian Andersen story). This film had a significant influence on Hayao Miyazaki, who became inspired by the quality of its animation and its emotional impact, and decided to continue working as an animator after considering a career move into manga. It will be released to Japanese theaters on December 15 as a double bill with Lev Milchin's Stoikyi Olovyannyi Soldatik, a 20-minute adaptation of Andersen's The Steadfast Tin Soldier. Source: GhibliWorld.com

http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... snow-queen



P.S. А это для полноты картины. Альтернативный взгляд на русские сказки : )

Изображение

http://us.imdb.com/title/tt0058374/usercomments?start=0
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p
Аватара пользователя
Роман Сурженко
Местный
Сообщения: 734
Зарегистрирован: 06 май 2006, 16:37
Контактная информация:

Сообщение Роман Сурженко »

А чего еще ожидать от людей, для которых герои - мутанты (еб<censored>ся можно), обряженные в костюмы из балагана 19-го века? Жалко, что по ссылке кто-то из наших еще и пытается убедить этих, с Кинг Бургером вместо мозга, в чем прелесть русской сказки. Вот не стоит опускаться до этого.
Пришел, увидел, удалил.
Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

это они еще оригинальные, непеределанные русские сказки не слушали )) от которых и русские-то в ужасе ))))
правда, в каждой стране сказки непеределанные - одна другой кровожадней и страшнее о_о
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
Роман Сурженко
Местный
Сообщения: 734
Зарегистрирован: 06 май 2006, 16:37
Контактная информация:

Сообщение Роман Сурженко »

забавно, что при этом они сами спешно сочиняют свою мифологию, откровенно наивную и уродливую, замешанную либо на псевдо-науке (ключевое понятие, которое объясняет буквально все - мутация), либо на сатанизме, который вместе с переселенцами перекочевал из старушки европы.
"и эти люди запрещают мне ковыряться пальцем в носу" (с) один бородатый анекдот.
Пришел, увидел, удалил.
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17507
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

Роман Сурженко писал(а):"и эти люди запрещают мне ковыряться пальцем в носу" (с) один бородатый анекдот.
Главное ковырять в своем носу и не лезть с этим делом в чужой. :D
Это точно никому не понравится.
Формально они правы, в сказках зачастую творится черт знает что. Как в русских так, впрочем, и во всех прочих. Если смотреть на эти истории со стороны, то наверное виднее. Мы выросли на русских сказках и взгляд у нас "замылился". Все зависит от точки зрения... У американцев та же проблема. Тут уже нам, со стороны, виден тот кошмар, который творится в их, так называемой "мифологии". Ну, не понравился им наш "Морозко", ну и чего страшного? У них другая ментальность. Им не нравится избушка на куриных окорочках, а мы с этого тащимся. Им не по душе, когда их детям показывают в качестве положительного примера деревенского увальня на печи, за которого все проблемы в жизни решает щука, а нам-то это близко по менталитету. "По-щучьему велению, по-моему хотенью..." Или сын мельника из французского "Кота в сапогах". Тоже тот еще фрукт. Я бы наверное больше удивился, если бы "Морозко" им понравился. В свою очередь мне никогда не нравились Люди-Х. И вообще любые супермены. В сущности разница между мутацией, приведшая к появлению сверхспособностей, и волшебством не так уж велика. У нас "старые" сказки. Они сочиняют "новые". Вот и все. Пусть каждый ковыряется в своем носу. И все будет в порядке.
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Аватара пользователя
Saikono
Новичок
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 17 июн 2006, 22:38
Откуда: Иркутск

Сообщение Saikono »

"романга", какой роман это придумал? :d - самое худшее название для нашей манги.
голосую за румангу!
saikono.narod.ru
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17507
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

Руманга - ни фига не звучит. Чем плохо "русская манга"? Зачем надо все сокращать? Что, трудно набрать слово русская? :confused:
Рманга - Руманга - Русманга - Руссманга - Русскманга - Русскаманга - Русская манга.
Мангар - Мангару - Мангарус - Мангарусс - Мангарусск - Мангарусска - Манга русская.

МанРуга. :D
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Ответить