Страница 1 из 1

Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 20 авг 2015, 08:51
Tzratzk
Интересно о съёмках "Операции Ы": http://www.fresher.ru/2015/08/20/kak-sn ... ore-114281

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 16 окт 2016, 19:33
Tzratzk
Mihail Holodkowski added 6 new photos.
9 hrs ·

Продолжаю свои реконструкции польских телеспектаклей по российской литературе.
Обнаружились следы телеинсценировки "Ивана Васильевича" М.Булгакова! http://filmpolski.pl/fp/index.php?film=521190
Телеспектакль назывался "Ach, co za wynalazek"/"Ах, что за изобретение", поставил его Януш Заорский в 1995 году, то есть спустя две декады после нашей экранизации. Но он был ближе к первоисточнику - действие происходило во времена автора, а не в современности.
Увы, в Сети удалось найти пока только одну фотографию... Так что вновь - Фотошоп мне в помощь!
Главную роль сыграл Петр Фрончевский (у нас известен по серии детских киносказок о пане Кляксе). Каков он Грозный - видно на реальном кадре из спектакля. Остальное - мои фантазии на материале гайдаевского "Иван Васильевич меняет профессию".
Фрончевский - актер широчайшего диапазона, так что с комической ролью Бунши он справился бы без труда.
Любопытно авторское прочтение - еще пара двойников. Царица Марфа Васильевна оказалась точь-в-точь супруга Бунши Ульяна Андреевна! В этой роли - Анна Сэнюк (запомнилась по "Обратному билету" Петельских и "Барышням из Вилько" Вайды), комплекции, схожей с Крачковской, но на порядок выше по таланту...
Тимофеева (Шурика) сыграл Казимеж Качор, актер с амплуа скорее простаков из народа (если кто-то вспомнит сериал "Польские дороги").
Зина - Йоанна Щепковска (актриса, оставшаяся в истории не столько ролями, сколько смелой выходкой времен Перестройки - объявившая в прямом эфире: "В Польше закончился коммунизм!")
Милославский - Павел Вавжецкий (его вспомнят только совсем уж любители, по мыльной опере "Матери, жены и любовницы")
Ну что ж, будем надеяться на телепоказ в Польше, тогда копия сразу появится в Сети (как это уже было с "Отелем "У погибшего альпиниста")

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 21 апр 2017, 20:21
Tzratzk
«Иностранный» язык контрабандистов, которые прячут бриллианты в гипсе Никулина, был выдуман прямо на площадке фильма. В частности, ругательство «мордюк» придумал сам режиссер Леонид Гайдай после ссоры с актрисой Нонной Мордюковой.

:e-laugh:


http://picturehistory.livejournal.com/2 ... tml#cutid1

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 10 мар 2018, 17:54
Tzratzk
:e-laugh:

Когда на экраны вышел фильм «Кавказская пленница», «Песенку о медведях», где были слова «Трутся спиной медведи о земную ось…», тоже раскритиковали. Зацепин рассказывал: «Один критик написал: мол, а знает ли автор, что медведи не могут эту ось крутить? Хотелось бы ему ответить: «А вы знаете, что и печки-то нет, на которой Иванушка-дурачок ездил?».


https://kulturologia.ru/blogs/100318/38147/

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 21 мар 2018, 17:13
Mishazas
Скоро на всех экранах Японии :)
https://vk.com/public.ahriman
(с) Ахриман
ZCEERNv1zIM[1].jpg
ZCEERNv1zIM[1].jpg (489.88 КБ) 536 просмотров
XtbMbHQbsDc[1].jpg
XtbMbHQbsDc[1].jpg (268.58 КБ) 536 просмотров
vA_xrmWhLOs[1].jpg
vA_xrmWhLOs[1].jpg (589.86 КБ) 536 просмотров
KKvxuaYAaWk[1].jpg
KKvxuaYAaWk[1].jpg (346.79 КБ) 536 просмотров
h4IOBa6mx2s[1].jpg
h4IOBa6mx2s[1].jpg (296.84 КБ) 536 просмотров
B6ABoOpQWtY[1].jpg
B6ABoOpQWtY[1].jpg (433.02 КБ) 536 просмотров

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 17 апр 2018, 21:16
Tzratzk
Нафига было...

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 08 май 2018, 09:33
Mishazas
Tzratzk писал(а):Нафига было...
Если вопрос о том, зачем обрисовывать Гайдая, то не знаю, а вот Кузьмичёв только что поведал историю, которая, возможно, проливает свет на тайные механизмы, пружины, приводящие в действие этот загадочный процесс:
http://blog.dahr.ru/?p=12107
Возможно, описанные им люди и к тебе наведывались :)

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 08 май 2018, 10:17
Tzratzk
Не, обрисовывать Гайдая можно и нужно. Но только бережно выдерживая его стиль и атмосферу.

Вижу ту же проблему, что в случае комикса по Акунину. Надо было рисовать классический реализм, не надо было рисовать утрированный шарж.

На этих картинках, что выше, мне лично во-первых все на себя не похожи, во-вторых, там нету настроения фильма. Там, точнее, я вообще не вижу никакого ни настроения, ни юмора. Отсюда вопрос: нафига ж было.

Re: Комедии Леонида Гайдая

Добавлено: 08 май 2018, 10:34
Mishazas
Tzratzk писал(а):На этих картинках, что выше, мне лично во-первых все на себя не похожи, во-вторых, там нету настроения фильма. Там, точнее, я вообще не вижу никакого ни настроения, ни юмора. Отсюда вопрос: нафига ж было.
Насколько понимаю задачу, это кроссовер двух жанров: советских комедий и аниме: как бы случайные скриншоты из фильмов Гайдая, переснятых где-нибудь на «Toei Animation» и выложенных на торрент с любительскими субтитрами.
Мне понравилось и идейно, и исполнением :)