СпасибоMishazas писал(а):Блеск! Не вижу, чего критиковать. Разве что отсутствие текста -- хотелось бы ещё и почитать
текст будет когда закончу 2 страницу выложу их вместе в окончательном варианте.
СпасибоMishazas писал(а):Блеск! Не вижу, чего критиковать. Разве что отсутствие текста -- хотелось бы ещё и почитать
СпасибоKoby писал(а):Смешно!
Неточности оправданы сатиричностью.
СпасибоКарась писал(а):Классный арт.
Опять же: если светильник нарисовать линиями в пять раз тоньше - он сам отлепится. Будет понятно, что это дальний объект заднего плана, а не примочка, приделанная к Мюллеру.Nikls писал(а):ну и ПыСы : может быть все-таки лучше отлепить голову Мюллера от настенного светильника ? ИМХО, конечно...
Tzratzk писал(а):Гениально, имхо.
Mishazas писал(а):Блеск! Не вижу, чего критиковать.
Карась писал(а):Классный арт.
задумано автором ))) степень опьянения (стою , вроде ровно, не шатаюсь).Nikls писал(а):Нравится правда мне лично кажется, что для празднующего у Штирлица лицо слишком печальное и отстраненное.. вот если б не в ущерб сходству мимику оживить )))
Зна́ки препина́ния косяк зачетный ((((((((((((((Nikls писал(а):Нравится Ну и пока Црацк не успел-"слышите"- напрашивается знак вопроса, " фюрер что случилось"- запятая ,в песне "НО от тайги до британских морей" ну и " а вы про это" тоже как то сложно читать без знаков препинания...
спасибки учту на будущее.Nikls писал(а):ну и ПыСы : может быть все-таки лучше отлепить голову Мюллера от настенного светильника ? ИМХО, конечно...
у Тихонова для меня сложное лицо, 7 раз перерисовывал.Tzratzk писал(а):
Штирлиц, имхо, не похож. Я бы не узнал без подписи.