SerJoe - комиксы и не только
- poltergeist
- Местный
- Сообщения: 962
- Зарегистрирован: 22 май 2006, 15:26
- Откуда: Украина, г.Чернигов
- Контактная информация:
Мне в целом нравится. Девочка напоминает одну из Dream Girls. Второй кадр можно было бы покрасить монохромно, было бы похоже на вид из телекамеры, через линзу объектива.
Еще, обратил внимание на звуки. Ну, "Дынс" и "Топ-топ" это понятно.А вот что такое "Хвать"? В смысле ее схватили за одежду? Но, если схватить кого-то за одежду может быть звук, треска рвущейся материи, но ни как не "хвать"... Сам процес хватания нарисован. Не зачем было усиливать эффект звуком сомнительного содержания. Имхо. Это в сценарии заказчика был такой звук ? Или сам придумал?
Еще, обратил внимание на звуки. Ну, "Дынс" и "Топ-топ" это понятно.А вот что такое "Хвать"? В смысле ее схватили за одежду? Но, если схватить кого-то за одежду может быть звук, треска рвущейся материи, но ни как не "хвать"... Сам процес хватания нарисован. Не зачем было усиливать эффект звуком сомнительного содержания. Имхо. Это в сценарии заказчика был такой звук ? Или сам придумал?
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Я не о том. То, что ее хватали за волосы или за воротник не суть. Я не понял зачем писать слово "Хвать", если это и так видно из рисунка? Просто звук "Хвать" выглядит и читается смешно. Сбивает с драматизма сцены.SerJoe писал(а):Её хватали за волосы - заказчик посчитал эту идею черезчур жестокой и попросил переделать, причём "проснулся" он с этой мыслью, когда страничка была уже покрашена.
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Имхо, вполне имеет место быть звукоподражание, образованное от глагола. Меня ничуть не покоробило.Andrzej писал(а):Я не о том. То, что ее хватали за волосы или за воротник не суть. Я не понял зачем писать слово "Хвать", если это и так видно из рисунка? Просто звук "Хвать" выглядит и читается смешно. Сбивает с драматизма сцены.
Мне этот звук показался уместным. Я-бы с удовольствием вставил английские звуки, но заказчик не поймёт.Andrzej писал(а):Я не о том. То, что ее хватали за волосы или за воротник не суть. Я не понял зачем писать слово "Хвать", если это и так видно из рисунка? Просто звук "Хвать" выглядит и читается смешно. Сбивает с драматизма сцены.
Ну, тебе решать. Ты автор. Я лично такие звуки никогда не использую.SerJoe писал(а):Мне этот звук показался уместным.
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Звук в комиксе, помимо того, что он напрямую пытается передать какое то звучание, имеет еще одну важнейшую составляющую.Tzratzk писал(а):Как по мне, так без звукоподражаний и восклицательных знаков возле головы вообще можно обойтись. Если читатель видит достаточно понятно и выразительно нарисованную картинку, он додумает самостоятельно про имеющие на ней место ХВАТЬ и ХНЫК.
Он есть рисунок, со своей формой, пропорциями, направлением и цветом - те полноценный член композиции кадра. С его помощью можно и нужно усилить движение, акцентировать ключевую точку кадра-полосы-разворота, а вспомнив про семантику цвета - еще и передать читателю правильное настроение.
Ах, да, еще и звук тоже можно передать, но это реально последнее зачем он нужен в кадре

- Eremin
- Предводитель
- Сообщения: 4258
- Зарегистрирован: 16 май 2006, 07:27
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Мне кажется тут возможны варианты. Я стараюсь избегать всяческих звуков, если они не обязательно событийно должны присудствовать.aka Ex писал(а):Звук в комиксе, помимо того, что он напрямую пытается передать какое то звучание, имеет еще одну важнейшую составляющую.
Он есть рисунок, со своей формой, пропорциями, направлением и цветом - те полноценный член композиции кадра. С его помощью можно и нужно усилить движение, акцентировать ключевую точку кадра-полосы-разворота, а вспомнив про семантику цвета - еще и передать читателю правильное настроение.
Ах, да, еще и звук тоже можно передать, но это реально последнее зачем он нужен в кадре
Например.
звук из за кадра, на который среагирует герой. Или звук заводящегося мотора. Или шелчки оружия с опустевшим магазином. Это сложные задачи. Но лично мое мнение, что звуки иллюстрирующие и так происходящее в кадре не нужны.
[quote="aka Ex"]И правда - кому нужен лишний инструмент, способный повысить эмоциональную вовлеченность зрителя в действие комикса? ] Именно поэтому я и обратил на это внимание автора. И потом, звук это не глагол. И никогда им не был. Звук это то, что нельзя передать словом. Только набором букв, которые при прочтениии складываются в некое подобие звука. "Хвать" лично у меня ни как не ассоциируется со звуком сжавшейся ладони на чьих-то волосах (воротнике). Я вообще не рискнул бы воспроизвести характерный для такого случая набор букв.
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
aka Ex писал(а):Звук в комиксе, помимо того, что он напрямую пытается передать какое то звучание, имеет еще одну важнейшую составляющую.
Он есть рисунок, со своей формой, пропорциями, направлением и цветом - те полноценный член композиции кадра. С его помощью можно и нужно усилить движение, акцентировать ключевую точку кадра-полосы-разворота, а вспомнив про семантику цвета - еще и передать читателю правильное настроение.
Ах, да, еще и звук тоже можно передать, но это реально последнее зачем он нужен в кадре
Мой американский заказчик - умный, кстати, мужик-писатель, всё время меня просит убирать восклицательные знаки и звукоподражания. Думаю, неспроста. Причём, по идее, чел воспитан как раз на них.
(Хотя, разумеется, всё зависит от конкретного графического стиля).