Tzratzk писал(а):Ну, вот, скажем так: ты в этом видишь только и строго ошибки орфографии и тебя это шокирует и бросает в холодный пот.
Вот любишь ты в дискуссиях переходить на саркастические описания оппонента, его личности, внешности, мотиваций
На самом деле, после армии меня мало что шокирует, а в холодный пот бросало только один раз, когда чуть не угодил под поезд
Tzratzk писал(а):А я в этом тоже вижу ошибки орфографии, но при этом я — параллельно — мысленно чувствую здесь также кучу отсылок к разным приколам типа транслитерации, молодёжного сленга, заимствований и всего такого. Стёб, короче. В смысле, я усматриваю в "БиЛайн-Мэн и МТС-Girl" стёб и юмор. А не просто тупую раздражающую ошибку типа "я занет". И да, мне смешно. И не раздражает ни разу.
"Мэн" — это американский штат. Я б всё-таки заменил на "мен", даже и в стёбовом варианте написания. Но это, как говорится, хозяин — барин.