"Коммерсантъ-Деньги": Самые рисованные инвестиции

Аватара пользователя
Eruialath
Новичок
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 26 май 2006, 12:00

Сообщение Eruialath »

И ещё кусочек о(б)суждения:
http://oscar-6.livejournal.com/72074.ht ... 78#t375178
Александр Ремизов

Сообщение Александр Ремизов »

Больше напоминает вой шакала Табаки. Впрочем, от ЖЖ другого и не ждёшь.
Аватара пользователя
Eruialath
Новичок
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 26 май 2006, 12:00

Сообщение Eruialath »

Александр Ремизов писал(а):Больше напоминает вой шакала Табаки. Впрочем, от ЖЖ другого и не ждёшь.
Прошу прощения, но вы как-то эмоционально всё это воспринимаете. Вы имеет что-то возразить относительно замечаний? Это, в конце концов, личный дневник. Там изложено личное мнение. Насколько экспрессивно оно - к сути выссказывания не относится.

Лично я ничего не теряю и не получаю от подобных статей. Насколько они полезны объективно - тоже сказать затруднительно. Подписчиком данного издания тоже не являюсь. Может ли моя позиция считаться пристрастной? Мне досадно, когда дают неверную / ввобящую в заблуждение информацию. И только. Я бы не оценил статью, как однизначно плохую. Для первого знакомства - вполне сойдёт. Как основание для инвестиций в отрасль - разумеется, нет.
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13813
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Сообщение Mishazas »

Eruialath писал(а):Прошу прощения, но вы как-то эмоционально всё это воспринимаете. Вы имеет что-то возразить относительно замечаний?

Прочитал о(б)суждение. Мне кажется, у oscar_6 критика на 100% состоит из неконструктивных эмоций и на 50 -- из искажённой информации. По двум самым грубым ляпам я привёл цитаты. Про голливудских актёров сказал Борис Иванов.

Eruialath, по вашим вопросам:

Насчёт ста полос в неделю неоднократно говорил в своей книге Шодт. Одну из его цитат я привожу у oscar_6. Осаму Тедзука с ассистентами производил более 300 полос в месяц. Авторы, расширявшие полномочия ассистентов (например, полностью отдавая им задники), производили ещё больше.

<< Такой том состоит из 30-40 историй, объединенных главными персонажами. >>
Действительно, тут путаница с журналами. В журнале может быть порядка 30-40 сериалов: как коротких юмористических, так и 20-30- страничных. А самые успешные из них собираются в танкабоны.

Про отечественные тиражи в 100 000 в начале 90-х, которые назначались наобум -- всё точно до копейки. Могу подтвердить как очевидец процесса.

600 рублей -- не тенденция, но имело место. «Анна Каренина» сперва продавалась за 20 USD.

Не знаю, откуда взялась информация, что «японские лицензии стоят $10-20 за страницу», но выглядит она вполне аккуратно.
Это легко посчитать на калькуляторе. Возьмём, к примеру, «Ранму» Стоимость приобретения лицензии у японского издателя может быть от 8 до 13 процентов от отпускной цены книги, помноженной на тираж. Усредним до 10 %. Положим, «Ранма» выходит тиражом 10000 с отпускной ценой 40-60 руб. (точно затрудняюсь сказать, поскольку не знаю) объёмом 190 страниц. Получаем диапазон 210 -- 315 руб. за страницу комикса. Это вполне вписывается заявленную статье сумму и нисколько не опровергает главной идеи информации в статье -- что отечественному художнику сложно конкурировать с подобными расценками, если только он не двукратный чемпион по выкладыванию зубов на полку в лёгком весе.
__________________
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]
Аватара пользователя
Eruialath
Новичок
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 26 май 2006, 12:00

Сообщение Eruialath »

Насчёт ста полос в неделю неоднократно говорил в своей книге Шодт. Одну из его цитат я привожу у oscar_6. Осаму Тедзука с ассистентами производил более 300 полос в месяц. Авторы, расширявшие полномочия ассистентов (например, полностью отдавая им задники), производили ещё больше.
Информация интересная, но, скорее, в историческом разрезе. Как вы думаете, что бы мне сказал главный редактор, если бы я, будучи журналистом, принёс ему статью, где было бы написано, что большинтсво коммерческих картин в Голливуде снимают за неделю на сумму примерно в $3000? А ведь это верная информация (на начало прошлого века).
Что там у нас сейчас лидер продаж в Японии? One Piece? Издаётся с 1997 года. Допустим, что в 1997-м году автор рисовал не весь год, а только половину. Итого: 9 полных лет. Допустим так же, что он по субботам и воскресеньям отдыхает. Сейчас серия насчитывает 40 томов. Допустим, в томе 200 стр. (это очень близко к правде). И даже с учётом всех этих щадящих допущений, средняя скорость его работы не достигает и четырёх страниц в день! Иногда он (совместно с ассистентами, конечно) рисует и больше, но иногда, очевидно, скорость падает до нуля. Надо же когда-нибудь ему и сюжет с дизайном обдумывать, и арт для сериала рисовать...
Кстати сказать, это очень хороший темп. Это очень ходовая серия, которую рисуют с максимально возможной скоростью (и больше этот автор не рисует сейчас ничего). Прошу отдельно учесть, что это манга с очень простой (по нынешним меркам) и условной графикой. С Осаму Тэдзукой по минимализму ей не тягаться, но и скорости давно уже не те.
Насчёт того, что доверяют ассистентам - это вообще вопрос очень индивидуальный. Многие мангаки доверяют не только вырезание скринтонов, но и отрисовку фонов, а иногда и лиц главных персонажей.

Теперь о трудоголиках CLAMP. Отдельную серию подсчитать трудно, поскольку они, обычно, работают над несколькими сразу. Посчитаем всё вместе. За период с 1989 года они выпустили в общей сложности 127 полных томов (http://en.wikipedia.org/wiki/CLAMP), над которыми работали в сумме 17 лет. Произведня неслодные подсчёты (с учётом одного выходного) получаем около 5 страниц в день. Учитывая плохопроработанные сюжеты и специфический и многократно обсуждаемый стиль рисунка, цифра не вызывает сомнения. И всё равно это далековато от заявленных показателей. Выпустить 20 страниц за пару дней - деяние, к которому нужно долго готовиться, и после которого нужно долго отдыхать.

Резюмируя. Истина в том, что если сейчас и существуют мангаки, выдающие по 50 страниц в день, это большая экзотика, и наткнуться на плоды их трудов за пределами Японии достаточно сложно. В статье же это преподносится как обыденный факт. Что не есть правильно.
Про отечественные тиражи в 100 000 в начале 90-х, которые назначались наобум -- всё точно до копейки. Могу подтвердить как очевидец процесса.
Не смею сомневаться. Просто не имел информации на этот счёт. Теперь имею.
Это легко посчитать на калькуляторе. Возьмём, к примеру, «Ранму» Стоимость приобретения лицензии у японского издателя может быть от 8 до 13 процентов от отпускной цены книги, помноженной на тираж.
Если мы допечатаем тираж ещё на 10000, цена за страницу (согласно расчётам) увеличится вдвое. И будет уже не так аккуратно. Потому что не по страницам считается, всё-таки...
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13813
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Сообщение Mishazas »

На серию из 20 страниц у CLAMP уходит: 8 часов -- сценарий, 16 часов -- сториборд, два дня -- прорисовка до полной готовности. Так девушки сами о себе рассказывают и показывают (на видео).
Eruialath писал(а):Если мы допечатаем тираж ещё на 10000, цена за страницу (согласно расчётам) увеличится вдвое. И будет уже не так аккуратно.
Если вы допечатаете, то это будет (кроме шуток) очень и очень радостное событие. Поскольку докажет, что на книжном рынке хороший комикс при такой-то цене и при грамотной реализации сможет продать себя в 20000 экземплярах. Но пока, к сожалению, ситуация неизменна. Ещё (или почти) ни одно книжное комиксное издание не сумело перешагнуть десятитысячный барьер продаж даже при брэндовой поддержке.
Eruialath писал(а):Потому что не по страницам считается, всё-таки...
Нет, и издатели, и редакторы, и авторы могут считают комиксы только по страницам. Нормальная практика и в Японии, и в Европе, и в США, и везде, включая нас. Иначе как вести учёт? Как составить смету на гонорары, на ошрифтовку, на корректуру, на препресс, на печать? Ну в самом деле, нельзя же сказать, например, Црацку: «Нарисуйте три килограмма комиксов». Он либо не поймёт, либо обработает листы с графикой свинцовым раствором. И нельзя заказать цветоделение «книги» комиксов, поскольку книга -- абстрактное понятие. Может быть и 64, и 128, и 200 полос.
__________________
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]
Аватара пользователя
Eruialath
Новичок
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 26 май 2006, 12:00

Сообщение Eruialath »

На серию из 20 страниц у Clamp уходит: 8 часов -- сценарий, 16 часов -- сториборд, два дня -- прорисовка до полной готовности. Так девушки сами о себе рассказывают и показывают (на видео).
Факты - упрямая вещь. 20 страниц они, возможно, и сделают в таком темпе. Но очень скоро им понадобится передышка. Собственно, их средняя скорость (посчитанная мной выше) на это указывает. И это при том, что сюжеты у них не ахти какие проработанные, а многие серии кончаются по сути вообще ничем (не путать с открытой концовкой). Да, я верю, что пиковые значения производительности могут быть такими. Но выдавать их на постоянной основе нельзя. Я тоже могу самостоятельно перемещаться (при определённых условиях) со скоростью 15 км/час. Но не слишком долго. И уж точно не 24 часа в сутки.
Если вы допечатаете, то это будет (кроме шуток) очень и очень радостное событие.
"Мы" в данном случае надо понимать как общеупотребительное. Я делаю такое математическое допущение. И сколько может быть продано экземпляров на самом деле, к ситуации отношения не имеет.
Нет, и издатели, и редакторы, и авторы могут считают комиксы только по страницам. Нормальная практика и в Японии, и в Европе, и в США, и везде, включая нас.
Я точно знаю, что лицензионные отчисления за мангу считают не по количеству страниц, а, как вы верно отметили, как процент отпускной цены. Отпускная стоимость количеству страниц не пропорциональна. Речь в статье шла именно о цене лицензии, поэтому ссылки на расчёты между издателем и автором некорректны.
И нельзя заказать цветоделение «книги» комиксов, поскольку книга -- абстрактное понятие. Может быть и 64, и 128, и 200 полос.
Отпускная цена - вполне конкретное число. Вы сами оперировали этим понятием в своём примере.
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13813
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Сообщение Mishazas »

Eruialath писал(а):Отпускная цена - вполне конкретное число. Вы сами оперировали этим понятием в своём примере.
Естественно. Но если ты художник или издатель, то пересчитывать на полосы всё равно приходится. Иначе невозможно сделать сравнительный анализ затрат на лицензионный и отечественный продукт.
__________________
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13813
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Сообщение Mishazas »

Возвращаясь к статье… Жалко, что дискуссия переместилась в плоскость манги, хотя на самом деле самое интересное -- это обзор ситуации с комиксами в России. Мне очень понравилось, что автор обежал многих участников процесса и предоставил каждому возможность высказать свою точку зрения.

Большинство журналистов ограничиваются копанием в Интернете. Самый абсурдный случай был, когда статью просто разбили на главы и в одной перепечатали целиком фрагмент исследования Евгения Харитонова, в другой -- фрагмент материала из «Ре-Акции», в третьей -- мой текст, и подписали всё единым псевдонимом типа Иван Помидоров.

На самом деле там много интересного. Cюрпризом был рассказ о работе над «Симпсонами». Понятно, что юмор приходится адаптировать к нашему читателю. Но, оказывается, перевод надо утверждать у лицензиатора. Я только не понял, посылают ли они русский текст с комментариями или же переводят обратно на английский. В любом случае -- это редкостная головная боль. Хотя и объяснимая. В некоторых лицензионных изданиях «Мэда» были случаи, когда вместо оригинального текста писали настолько маргинально-беспредельные шутки, что издатель вынужден был протестовать.
__________________
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]
Аватара пользователя
Eruialath
Новичок
Сообщения: 458
Зарегистрирован: 26 май 2006, 12:00

Сообщение Eruialath »

Возвращаясь к статье Жалко, что дискуссия переместилась в плоскость манги, хотя на самом деле самое интересное -- это обзор ситуации с комиксами в России. Мне очень понравилось, что автор обежал многих участников процесса и предоставил каждому возможность высказать свою точку зрения.
Какой смысл подробно разбирать достоинства? Тем более, что самый злостный критикан *кланяюсь* разбирается только в манге.
На самом деле там много интересного. Cюрпризом был рассказ о работе над «Симпсонами». Понятно, что юмор приходится адаптировать к нашему читателю. Но, оказывается, перевод надо утверждать у лицензиатора.
Я думаю, все крупные издатели так или иначе контролируют если не процесс, то, по крайней мере результат.
Самое возмутительное в Симпсонах (абстрагируясь от того, что комикс расчитан на значительно более молодую аудиторию, чем сериал) - это полная транскрипция звуков. Даже в тех случаях, когда аналогичная русская ономатопея очевидна, употребляются кальки. Всякие КЛАНК да КАБУМ. Могли бы и текст транскрибировать тогда уж. Логичное продолжение политики.
Я только не понял, посылают ли они русский текст с комментариями или же переводят обратно на английский.
Полагаю, первое. Иначе какой смысл?
Ответить