агентство экономических новостей о тенденциях рынка манги

Аватара пользователя
Дмитрий Марков
Предводитель
Сообщения: 4835
Зарегистрирован: 08 май 2006, 16:35

агентство экономических новостей о тенденциях рынка манги

Сообщение Дмитрий Марков »

23 января Lucy Birmingham, корреспондент международного агентства экономических новостей "Bloomberg", опубликовала аналитическую статью, посвященную проведению недавней ярмарки манги Сomiket в Токио.
Информация Википедии и info-finance.ru:
Информационное агентство Bloomberg было основано Майклом Блумбергом в 1981 году. Сейчас основателю принадлежит 72% акций, еще 20% контролирует Merrill Lynch.

Ежедневно агентство освещает все ключевые аспекты мирового финансового и фондового рынка. При этом данные отчетов более детальны по сравнению с другими агентствами, что определяет основной круг пользователей агентства: корпорации-эмитенты, финансовые учреждения и институциональные инвесторы в лице менеджеров по инвестициям и управлению средствами и активами. Помимо этого, Bloomberg предоставляет открытые базы данных, содержащие большой объем информации (вплоть до данных по каждому эмитенту, включая текущее финансовое состояние и историю).

Начав с описания своих впечатлений от этого события, аналитик углубилась в экономические и социальные тенденции развития манга-индустрии в Японии и за ее границами. Мини-исследование показалось нам достаточно занятным для того, чтобы в общих деталях привести здесь его содержание.

Сomiket

Девушки с наивными глазами и огромной грудью, забияки-самураи, жизнерадостные девочки-подростки, обладающие невиданной магической силой, и безрассудные мальчишки-ниндзя... Японские мастера манги знают, как поймать читателя на крючок.

Более 35 000 непрофессиональных творческих групп продали свои работы на самой большой в мире ярмарке манги, которая прошла 28 - 31 декабря в Токийском Международном Выставочном Центре (или Tokyo Big Sight). Происходящее два раза в год, это событие, известное в Японии как Сomiket, собирает свыше полумиллиона посетителей и участников.

Изображение
Чикако (слева) и Эрико Тамаки с Окинавы смотрят книгу манги,
купленную на ярмарке Comiket.



Авторы додзинси (doujinshi), или копий-импровизаций на тему особо популярной манги и её персонажей, выступают здесь конкурентами самых известных издательств манги, эту популярную мангу выпускающих, как то: Shueisha, Shogakuan и Kodansha.

Притом, что в 2006 году было продано 1 260 миллионов экземпляров журналов и книг манги около 70 000 различных наименований, внутренние продажи манга-изданий снижались в течение 12 лет. Сomiket - отличное место, где новый мангака может показать себя и получить возможность раскрыть свой творческий потенциал для великих дел - типа создания мега-хита сёнен-манги для мальчиков "Наруто" или сёдзё-манги для девочек "Fruits Basket".

Если персонаж манги становится популярным в Японии, он быстро перекочевывает из журнала в книгу, затем - в аниме, многочисленные игрушки, игры, канцелярские принадлежности и другие "брендовые" товары. А заканчивается все художественными фильмами и телесериалами.

"Fruits Basket" - манга-сериал об осиротевшей школьнице Тохуро Хонда (Tohuro Honda), которая живет в палатке и попадает в дом полулюдей-оборотней, превращающихся в зодиакальных животных, - была продана, согласно информации издателей, тиражом более 18 миллионов копий в Японии и 2 миллионов - в Соединенных Штатах. Кроме того, она была адаптирована в хитовый аниме-сериал.

В Японии мангу читают все возрастные группы - от детей до пожилых людей (и стар, и млад, как говорится).

В крупных книжных магазинах выбор манги для детей и взрослых исчисляется тысячами экземпляров. В токийском районе Акихабара аниме-фанаты, известные также как отаку, толпами собираются у книжных полок с мангой, особенно нарисованной в "провокационном" стиле.


Изображение
Продавцы привлекают покупателей к своему товару
на ярмарке манги в Токио (Comiket).



Мобильная манга

Раньше в поездах метро и электричках японцы читали дешевые журналы манги, а некоторые делали это с помощью электронных книг (phone book). Сейчас появились более компактные и удобные манга-книги, а новым трендом моды стало чтение манги с дисплея мобильного телефона. Согласно информации Impress Group, продажи мобильной манги на конец прошлого финансового года в Японии (на 31 марта 2007 года) составили 8,2 миллиарда йен (около 75 миллионов долларов). Примечательно, что чтение манги в общественном транспорте - прерогатива представителей мужского пола (от школьников до бизнесменов), японские женщины традиционно делают это дома, в полном уединении.

Японские мастера манги обычно работают без защиты авторских прав, но встречаются с некоторыми ограничениями на изображения и образы. Местные издательства имеют собственные рейтинговые системы, которые, впрочем, в очередной раз доказывают, что цензура - понятие культурологически относительное. Например, то, что в США считалось бы порнографией, - в Японии доступно даже детям.

"Мы попробуем продолжить, раз уж зашли так далеко, - говорит Масакадзу Кубо (Masakazu Kubo), исполнительный продюсер корпорации Shogakukan, Токийского Аниме-центра (Tokyo Anime Center) и сериала про покемонов, гуру маркетинга в Японии, - Мы не будем ставить ограничения для творчества. Японской культуре не свойственно создавать правила для мастеров манги".

Информация Википедии:
Shogakukan (яп. 小学館, Сё:гакукан) — японская корпорация, издает словари, печатную литературу, мангу, детские DVD диски и другие виды печатной и информационной продукции.

Shogakukan основала фирму Shueisha, которая в свою очередь основала компанию Hakusensha. Коллективное название этих трех организаций Hitotsubashi Group.


Секс-гид

Однако некоторые известные мангаки хотят жестких правил, в частности на порнографию.

"Мы должны сделать закон об авторских правах более строгим, особенности в области интернета, и усилить контроль над мангой сексуального характера," - утверждает Мимей Сакамото (Mimei Sakamoto), автор манги для женщин, которая занимается созданием порнографической манги с 22 лет и вот уже в течение 20 лет. Она превратила свои работы в своеобразное пособие по сексу и гигиене для девушек и молодых женщин. Её сериал "Textbook for Sex'" был раскуплен тиражом 80 000 экземпляров, "Beauty Book'" - тиражом более 100 000 экземпляров.

"У меня было трудное детство, - признается Сакамото-сан, - без денег, родители постоянно ругались, толстая, некрасивая, и постоянно в депрессии. Но я нашла в себе силы изменить себя. И поэтому я начала рисовать мангу - чтобы вдохновить не уверенных в себе девушек".

Изображение
Мимей Сакамото


Авторы, подобные Сакамото-сан, помогают расширить сферу влияния манги, вывести ее (как национальный экспортный продукт) на международный рынок. Трехтомник о Римской истории, на который у нее ушло семь лет творчества, будет переведен на итальянский язык. Она также, в сотрудничестве с нью-йорским юристом и аниматором Charles Danziger, работала над книгой под названием "Harvey & Etsuko's Manga Guide to Japan'", которая вышла в свет в ноябре прошлого года.


Манга-микс

"Это про американского мультипликационного героя, кота из японской манги и их совместные приключения в Японии," - рассказывает о новой книге другоеё создатель - г-н Danziger.
Glenn Kardy, глава токийской книгоиздательской компании Japanime Co., подхватывает: "Это был первый опыт объединения персонажей манги и американского комикса на страницах одной книги".

По данным ICv2.com, объемы продаж североамериканских релизов манги за период с 2003 по 2006 гг. удвоились и достигли 200 миллионов долларов. Это примерно половина стоимости рынка всех остальных комиксов, утверждает крупнейший дистрибьютор комиксов во всем мире - корпорация Diamond Comics.

Манга популярна и в других странах - таких, как Италия и Франция. Это основной рынок сбыта за пределами Японии, где продажи в 7 раз превышают соответствующий показатель в США.

Чтобы получить бОльшую долю рынка США, на котором большинство покупателей манги - тинейджеры, японским издательствам необходимо привлечь в качестве целевой аудитории взрослых читателей. "Если американцы могут понять трилогию "Матрица", значит, они могут получить удовольствие от научно-фантастической, саспенс- и хоррор-манги," - рассуждает г-н Кубо (Shogakukan).

Героиня "Fruits Basket", Тохуро, прославилась как аутсайдер, пытающийся приспособиться к ситуации, став этаким рисовым шариком в корзине с фруктами. Вот и японские издательства используют Сomiket, чтобы найти новых авторов, которые помогут манге превратиться в новый "заморский" жанр комиксов...

"Будет лучше, если манга вольется в международную культуру," - считает г-н Кубо, который является также профессором Пекинской Киноакадемии (Beijing Film Academy), - один мангака сможет изменить весь мир".



Источник: http://anime.sevstar.net/2008/01/28/age ... ejj-o.html
Не смотри на жизнь так же мрачно, как она на тебя! :p