Знаки препинания в баллонах

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 14466
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Сообщение Mishazas »

Bogdan писал(а):это лично я так считаю )
интересно, а запятые в конце реплики в текстовом баллоне тоже ставятся?
Три точки в конце первого баллона, и три точки в начале следующего. Разбивая предложение на баллоны, ты как бы делаешь смысловую паузу. В литературе пунктуационно это выглядело бы так:
&#8212]То же и в комиксах. См. на примере манги:

http://ww-project.ucoz.ru/publ/stati/ob ... /17-1-0-52
__________________
Per aspera ad comicus
http://www.comicsnews.org/author/mishazas
[email protected]
Аватара пользователя
kilamov
Местный
Сообщения: 969
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 10:55
Откуда: Россия, Тамбов
Контактная информация:

Сообщение kilamov »

Mishazas писал(а):Три точки в конце первого баллона, и три точки в начале следующего. Разбивая предложение на баллоны, ты как бы делаешь смысловую паузу. В литературе пунктуационно это выглядело бы так:То же и в комиксах. См. на примере манги:

http://ww-project.ucoz.ru/publ/stati/ob ... /17-1-0-52
Спасибо за ссылку. Теперь ещё понятнее стало!
Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

Mishazas писал(а):Три точки в конце первого баллона, и три точки в начале следующего. Разбивая предложение на баллоны, ты как бы делаешь смысловую паузу. В литературе пунктуационно это выглядело бы так:То же и в комиксах. См. на примере манги:

http://ww-project.ucoz.ru/publ/stati/ob ... /17-1-0-52
вот про многоточие в конце разрыва реплики и в начале ее продолжения в разных баллонов, это да, бесспорно выглядит логично и оправдано.

Но оправдания точки в конце баллона я не вижу. Не представляю ситуации, где это могло бы вызвать недопонимание и разночтения. Для меня это лишний, дублирующий смысл окончания реплики символ.
И правила русского языка, мне кажется, сюда мало применимы. А если вы настаиваете на применимости, то, допустим, например, что фраза в баллоне, это как текст в ячейке таблицы ))))) исключение ) исключение, которое не внесли, потому что составители правил русского языка не думали о комиксах )
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
kilamov
Местный
Сообщения: 969
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 10:55
Откуда: Россия, Тамбов
Контактная информация:

Сообщение kilamov »

Bogdan писал(а):
А если вы настаиваете на применимости, то, допустим, например, что фраза в баллоне, это как текст в ячейке таблицы
Таблица, это ж перечень чего-либо, обычно технических данных.
Тут же прямая речь или описание. Мне кажется, что аналогия с кавычками более точная.
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 40760
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Сообщение Tzratzk »

Ставим на голосование! :e-laugh"

Я - за точку. За неё мне говорит мой внутренний голос человека, у которого в дипломе специальность начинается словами "литературный редактор".
Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

А чего голосовать-то? Нравится точка - ставь ее )
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 40760
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Сообщение Tzratzk »

Bogdan писал(а):А чего голосовать-то? Нравится точка - ставь ее )

Посмотрел для интереса всякие страницы - на английском и французском. Точку в баллонах в конце предложения всюду ставят.

Изображение
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17509
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

Я бы пошел еще дальше. Опускал в словах гласные буквы, для компактности. Зачем писать слово "собака", когда и так понятно, что "сбк", кроме все той же "собаки" ничего другого означать не может.
"Собака бежала по дороге." " Сбк бжл п дрг". Красота!

На представленном кадре полный караул с перспективой крыши театра...
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 40760
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Сообщение Tzratzk »

Andrzej писал(а):Сбк бжл п дрг".
"Сбербанк обжаловал передачу драгоценностей". :e-laugh"
Аватара пользователя
Bogdan
Рупор эпохи
Сообщения: 1223
Зарегистрирован: 09 май 2006, 17:42
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Bogdan »

Andrzej писал(а):Я бы пошел еще дальше. Опускал в словах гласные буквы, для компактности. Зачем писать слово "собака", когда и так понятно, что "сбк", кроме все той же "собаки" ничего другого означать не может.
"Собака бежала по дороге." " Сбк бжл п дрг". Красота!

На представленном кадре полный караул с перспективой крыши театра...
:eek: Сибок обожал па другу :e-laugh"
я тут - danbogdan.ru а мои стрипы там stripline.ru
Аватара пользователя
Andrzej
Ремесленник комиксов
Сообщения: 17509
Зарегистрирован: 22 май 2006, 18:27
Откуда: Москва

Сообщение Andrzej »

Tzratzk писал(а):"Сбербанк обжаловал передачу драгоценностей". :e-laugh"
"Сбрбнк бжлвл прдч дргцннст". Так правильно. :cool:
Сибок обожал па другу
Огласовка не катит...
«Инакомыслие это высшая форма патриотизма» (с) Томас Джефферсон
Jeszcze Polska nie zginęła!
Авторская галерея: http://wilkowski.daportfolio.com/
Правила рисования Вуда:
1. Никогда не рисуйте то, что можно скопировать.
2. Никогда не копируйте то, что можно обвести.
3. Никогда не обводите то, что можно вырезать и наклеить.
Аватара пользователя
kilamov
Местный
Сообщения: 969
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 10:55
Откуда: Россия, Тамбов
Контактная информация:

Сообщение kilamov »

Andrzej писал(а):Я бы пошел еще дальше. Опускал в словах гласные буквы, для компактности. Зачем писать слово "собака", когда и так понятно, что "сбк", кроме все той же "собаки" ничего другого означать не может.
"Собака бежала по дороге." " Сбк бжл п дрг". Красота!
А ещё можно от лишних букв избавиться.
Вот буква "л" очень похожа на букву "п", "щ" можно заменить на "ш", "ъ" на "ь" - ЭКОНОМИЯ!

:D
Аватара пользователя
kilamov
Местный
Сообщения: 969
Зарегистрирован: 28 авг 2012, 10:55
Откуда: Россия, Тамбов
Контактная информация:

Сообщение kilamov »

Копирую с форума NARR8, где я тоже поднял аналогичную тему.

ОТ СОЗДАТЕЛЕЙ JAM: Точка – это знак, обозначающий конец предложения и отделяющей его от последующего. Мы не ставим точки в тех местах, где и так ясно, что это конец (последнее предложение в бабле) чтобы избежать лишнего графического мусора. Это наш почерк.

ссылка: http://narr8.me/talk/topic/17/topicId/1408


К слову, о назначении точки.
точка
Знак препинания, который ставится:
1) в конце повествовательного предложения. Поздно. Ветер стал холодный. Темно в долине. Роща спит над отуманенной рекою. Луна сокрылась за горою (Пушкин);
2) в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания. Вот ты и повози денек (Горький). Пойдем, мама, гулять (Гончаров). Не ленитесь к письмецу приписать что надо (Твардовский). Вы бы хоть у этой девушки поучились (Казакевич);
3) при сокращенном написании слов. Стр. и с. (страница), в., вв. (век, века), г., гг. (год, годы), т. е. (то есть), и т. д. (и так далее), и т. п. (и тому подобное), и др. (и другие).

Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.. 1976.
Т.е. получается, что точка придает совершенно определенную эмоциональную окраску предложению, как и вопросительный или восклицательный знаки. Точка говорит о том, что в предложении нет восклицания, что оно должно произноситься ровным голосом. Так что убирать её нельзя.
Аватара пользователя
Tzratzk
Старец-основатель
Сообщения: 40760
Зарегистрирован: 06 май 2006, 08:55

Сообщение Tzratzk »

kilamov писал(а):Копирую с форума NARR8, где я тоже поднял аналогичную тему.
Я бы всё-таки про точку спрашивал не создателей комиксов, а дипломированных специалистов по точкам. А именно - людей с кафедры русского языка любого приличного вуза. Желательно, представляющих себе, зачем в комиксах баллоны.

И при этом я не понимаю, почему если в европейских языках точка в конце фразы в баллоне это норма, в русском языке надо идти своим, глубоко самобытным путём, убирая её.
Аватара пользователя
comirka
Местный
Сообщения: 884
Зарегистрирован: 16 июн 2010, 18:45
Откуда: Чернигов
Контактная информация:

Сообщение comirka »

Tzratzk писал(а):Я бы всё-таки про точку спрашивал не создателей комиксов, а дипломированных специалистов по точкам. А именно - людей с кафедры русского языка любого приличного вуза. Желательно, представляющих себе, зачем в комиксах баллоны.

И при этом я не понимаю, почему если в европейских языках точка в конце фразы в баллоне это норма, в русском языке надо идти своим, глубоко самобытным путём, убирая её.
Вот он, Рашан стайл )))) Без точек балоны будут)
Изображение
Я на comixide.org
Ответить