Бобрик Д.В., Астраханский Государственный Университет, ФСК, Кафедра Политологии, Гр. ПЛ-31.
Научный руководитель – д.ф.н., доц. Баева Л.В.
Философские идеи современных феноменов японской культуры – аниме и манга
Эта статья посвящена таким явлениям японской культуры, как манга и аниме.
Эта статья посвящена таким явлениям японской культуры, как манга и аниме.
«Думать, что правда (синдзицу) хорошо,
а вымысел (усо) — плохо,
значит, не понимать перемен,
происходящих в мире».
Сико
а вымысел (усо) — плохо,
значит, не понимать перемен,
происходящих в мире».
Сико
Актуальность этой работы заключается в том, что на данном этапе развития, эти виды искусства являются феноменами всей мировой культуры. Почитатели этих видов искусств есть во всех государствах.
В этой работе будут вкратце рассмотрены те философские идеи, которые бытуют на данный момент, в аниме и манга. Мы попытаемся проследить истоки этих идей и сравнить с западными философскими учениями. Это попытка - в который раз доказать, что взаимодействие в любом его виде, может давать жизнь воистину потрясающим шедеврам.
Из названия статьи ясно, что речь пойдет о вещах противоречивых, которые могут исключать философию, но в то же время могут заключать в себе особое философское составляющее - анимеизм[1] . Этот новый термин вводится нами для того, чтобы показать всю значимость явления, наблюдаемого на данном этапе истории, явления становления новой философской школы.
Анимеизм – течение в философской мысли, ещё не окончательно оформившееся, главными отличительными признаками являются:
1. сочетание философских идей Запада и Востока;
2. использование различных религиозных концепций;
3. использование различных политических доктрин, теорий;
4. попытки реабилитировать, пересмотреть или развенчать те доктрины, которые оставили заметный след в истории;
5. в качестве формы предоставления информации используется аниме и манга, преимущественно японского производства;
6. отражение различных фактов, как мировой, так и национальной истории;
7. попытка разрешить проблемы, которые грозят человечеству в будущем (например – экологические, глобальное потепление, истощение полезных ископаемых, загрязнение окружающей среды);
8. попытка разрешить проблемы социальные, политические, построение новых политических теорий об идеальном государстве.
Мы можем выделить некоторые черты присущие японской философии в целом: во-первых, это латентный характер, во-вторых - недосказанность, своеобразное «молчание».
Здесь можно сослаться на Т.Григорьеву высказавшую в своей работе «Мурамацу, верящий в Россию» такие мысли:
«Хайку рождаются в полной тишине, в состоянии концентрации духа, когда забываешь о себе. И опять вспоминается Судзуки: «Все вещи появляются из неведомой бездны тайны, и через каждую из них мы можем заглянуть в эту бездну... Когда же чувства достигают высшей точки, мы замолкаем... Художник Дзэн двумя-тремя словами или двумя-тремя ударами кисти выскажет свои чувства. Если он выскажет их слишком полно, не останется места для намека, а именно в намеке заключена вся тайна японского искусства». О, это целая философия, или мировоззренческая установка на небытийность сущего. Небытие соотносится с Бытием, как целое с частью. Всё уже есть, и не надо мудрствовать, изобретать теории, правила, нужно лишь довериться потоку Естественности или Самоестественности, и все само собой будет свершаться. И то, что будет свершаться, будет напоминать о прекрасном, ибо в основе всего лежит Красота. Потому хайку ненарочито, ненавязчиво. Это всегда прикасание к тому, что невидимо и трепетно, не терпит вторжения. Хайку появляются, когда ум свободен от самого себя, в состоянии муга («не-я»), мусин («не-мышления», «не-умствования»). Тогда и просыпается истинный человек, в котором все истинно, — и ум, и чувство, не посягающие на истинность другого»[2].
«Мировоззрение японцев не могло не сказаться на их подходе к творчеству: намек, недосказанность становится законом искусства. Истина непознаваема, но проницаема для сосредоточенного взгляда, для «сверх-чувства» (ёдзё), т.е. чувство достигает той точки, где раздвигаются границы пространства и времени и человек ощущает себя парящим, как птица в небе. Слово ёдзё очень важно для понимания художественного мышления японцев. Его переводят как суггестивность, эмоциональный отклик, но в нашем языке, пожалуй, нет аналога. Это универсальность Чувства, позволяющего пережить всеродство сущего.» [3]
Ещё можно было бы отметить одну особенность всего жизненного уклада японцев, это – графическое изображение (ведь даже язык, представляет собой иероглифическое письмо). Все, что формирует культурное наследие японцев, отмечают некоторые исследователи, основано на особом восприятии японцами окружающего мира[4], например манга (японские комиксы) разбита на кадры, как кинофильм и то, что в европейских комиксах получает обширное описание, в манга может быть выражено какой-то едва уловимой чертой, например поднятая бровь или же, если художник стремится показать атмосферу, то он может использовать какие либо звуки (звуки впервые начали графически изображать именно в манга). Если же рассматривать японскую литературу, то мы увидим, что во многих книгах развязки по сути дела и нет, конечно, она показана, но остаются невысказанными самые главные мысли и это заставляет читателя думать, размышлять и самому находить ответы на вопросы, поставленные автором.
С другой стороны эта «скрытность» немного вредит более широкому распространению японской литературы в других государствах, в которых люди привыкли к четкости и лаконичности в изложении мыслей и суждений.
Но несмотря ни на различие в мировоззрение, ни на культуру и традиции, происходит взаимовлияние и взаимовбирание между Востоком и Западом, в том числе и в философии, которая связана (в Японии) с различными видами искусств, религией и литературой, например Мицуёси Нумано в одном из своих выступлений «Не только гейша и самурай» рассказывает о лакуне между классикой и современностью в японской литературе, он надеется, что она будет заполнена для иностранных, в том числе и русских, любителей японской литературы, он говорит:
«Даже после перестройки, после того, как были сняты идеологические запреты, в русском переводе появилось мало новых современных японских писателей, перечень которых не может быть очень длинным. Точнее, их только два: это Юкио Мисима, которого многие из Вас, наверное, читали в блестящем переводе Григория Чхартишвили, и автор романа "Охота на овец" Харуки Мураками, (в переводе Дмитрия Коваленина), пользующийся сейчас большой популярностью в России. Но Мисимы нет в живых уже 30 лет, и он теперь классик, а что касается Мураками - хотя он действительно один из самых читаемых писателей современной Японии, он никак не может один представить широкое полотно современной японской литературы. То же самое можно, конечно, сказать о современной русской литературе. Если кто-нибудь из зарубежных русистов-полузнаек скажет, что современная русская литература исчерпывается одним Бродским или Пелевиным, Вам останется, наверное, только снисходительно усмехнуться.».
Мы полностью согласны с этим, потому что до сих пор мы испытываем некоторые затруднения при поиске оригинальной информации, посвященной Японии, а поиск аниме и манга стал возможен только при развитии INTERNETa.
Как нам кажется, более глубокое и осмысленное понимание культур различных этносов могло бы стать решающим фактором при создании дружественных межэтнических контактов. Аниме и манга могут не только сблизить Россию и Японию, но и научить граждан этих стран с большим терпением относиться к представителям других этнических групп.
Введение
Вопросы бытия, жизни и смерти, сущности блага и любви, ненависти, добра и зла, будущего человечества, влияния судьбы и прошлого на будущее, одиночества, эскапизма в разных культурах люди пытались дать им определения, они пытались понять их значение, разрешить их, попытаться осознать свое предназначение. Япония многое вобрала из культуры Китая, в том числе и философию. Это нашло свое отражение в буддизме, дзен-буддизме и мировоззрение о пути воина (бусидо). Впоследствии они развивались, вбирая в себя все новые элементы национальной японской культуры, трансформируясь или сливаясь, но всегда двигаясь вперед. Философия – любовь к мудрости, и истинный философ тот, кто учится всю жизнь, не останавливаясь на достигнутом. Японцы хорошие ученики, на протяжении всей своей истории они не просто вбирали какие-либо достижения, они трансформировали их, переделывали на свой лад, делали понятными и привычными для самих себя. Так они действуют и сейчас, не забывая о своих традициях, они и не отстают от научно-технического прогресса, даже выходят вперед. Научно-технический прогресс позволяет находить новые средства для транслирования идеологии, философских воззрений, научных идей и т.д. современные средства разнообразны, одним из способов влияния на социализацию личности является, учитывая национальные особенности Японии, манга. Самая популярная манга впоследствии экранизируется, сначала «живую» манга называли манга-эйга, теперь аниме.
В аниме и манга используется много философских идей различных эпох, стран, школ и направлений... Они могут быть изменены, трансформированы или соединены с чем-то абсолютно противоположным (например, аниме Haibane Renmei (Альянс Серокрылых) – вобрал в себя католические и буддистские философские выкладки). Почти все аниме и манга обладают своей собственной космологией, космогонией, онтологией и гносеологией, в большей или меньшей степени.
Космогония и Космология
Аниме и манга сочетают в своих космогонических и космологических учениях чаще всего сочетание христианской и буддийской философии. Иногда они разбавляются оккультными учениями о Шамбале и Каббале, а также учениями о множественности миров[5] и МНОГОМИРОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ[6] в копенгагенской интерпретации (напр., аниме «NOEIN») Космологию Каббалы используют в таких аниме и манга, как Neon Genesis Evangelion, Neon Genesis Evangelion – Death & rebirth, Neon Genesis Evangelion – The end of Evangelione. Отсылки к ней можно найти в Rah-Xephon, Rah-Xephon – Memories, Wolfs rain, Angel Sanctuary (Tenshi Kinryouku).
В аниме «Full Metal Alchemist The movie – Conqueror of Shambala», большое значение уделяется Шамбале и очень оригинально интерпретируется геополитическая концепция Карла Хаусхофера, в которой, как известно, говорилось о создании блока Берлин-Москва-Токио, в аниме же цель совсем другая, Шамбалой считают тот мир, из которого пришли главные герои - братья Элрики в наш. Последователи Гитлера в аниме пытаются найти путь в Шамбалу и находят, они отправляют туда людей, чтобы завоевать её, получить великую силу для возрождения Германии, но они не взяли в расчет тот факт, что Шамбала братьев Элриков, это не та Шамбала, которую они искали, там так же существуют войны, горе, боль, страдания и смерть, мир Элриков – параллелен нашему миру, он отличается только технологиями, они развивались совсем по-другому, главное место среди них принадлежит алхимии, когда как в нашем мире развитие шло в сторону технических изобретений.
М
ожет ли демон быть святым?
Влияние учения об Инь и Ян и Буддизма на анимеизм.
Влияние учения об Инь и Ян и Буддизма на анимеизм.
Apage, Satanas![7]
В аниме и манга мы можем проследить особое отношение ко злу. Во многом такое гуманистическое отношение сформировалось благодаря учению об Инь и Ян. Во многих аниме и манга используется эта двойственность. И как из одного из законов Гегеля, закона единства и борьбы противоположностей, вытекает, что «А» не равно «не А», но в то же время равно «не А», так и здесь оказывается, что добро не есть зло и в то же время добро может стать злом, а зло может превратиться в добро.
Это отражено во многих аниме, самым же ярким примером является Chrno Crusade[8]. В этом аниме и манга рассказывается о демоне, сражающимся рука об руку с католической церковью против демона, который решил устроить свой апокалипсис, который решил стать богом.
Нужно отметить, что в этом аниме используется сращивание буддизма с христианством. Всемогущий Бог, Мария Магдалина и в тоже время поток душ – астральные линии, куда приходят души умерших людей и откуда они уходят для возрождения в новой жизни. Главная героиня – Розетта Кристофер – наделена силой Марии Магдалины, она отмечена стигматами, но она и не подозревает о своей силе, она занята другим. Розетта ищет своего брата - Joshua, похищенного демоном Аионом[9].
До Розетты была другая Мария Магдалина, век за веком бог даровал силы этих великих обычным людям, принося им жестокие страдания. Их всегда использовали, а использовав выкидывали как ненужный мусор. Так случилось в конце аниме, когда практически все апостолы были убиты после пробуждения Магдалины. В живых оставили брата Розетты Joshua и Азмарию.
С именем Joshua у любого человека, читавшего «Мастер и Маргариту», могут возникнуть ассоциации с Иешуа-Га-Ноцри, к тому же в англоязычных библейских текстах это имя обозначает Иисуса Христа. Но утверждать, что Joshua и Иисус – это один и тот же человек мы не можем, потому что есть другое существо, претендующее на роль Иисуса Христа – грешник, отступник Chrno. Chrno – демон, но этот демон отличен от тех, которые может нарисовать вам ваше воображение. Этот демон был тем, кто участвовал в революции и помог убить Аиону Пандеймониума (Pandemonium). Вскоре после этого он повстречал и похитил первую Марию Магдалину, она помогла ему осознать, что Аион всего лишь использовал его силу ради достижения своей цели, он искусил его, как вы помните, Иисуса тоже пытался искусить дьявол. Chrno не смог справиться с искушением, но впоследствии он не подчинился Аиону, когда тот приказал ему убить Марию, он спас её и потерял рога. Рога являются для демонов в этом аниме источником силы, которую они черпают из астральных линий. И тогда Мария заключила с ним договор, она отдавала ему свою жизнь в обмен на продление его. Раньше Chrno не понимал значения людей, он не понимал смысла их существования, но, повстречавшись с Розеттой, он изменил свое мнение о людях, он стал двойным отступником, он предал и Пандеймониума, Аиона и бога, он выбрал людей. Розетта, как и первая Мария Магдалина, заключила договор с Chrno, отдала ему свою жизнь. Если их приключения начинаются в деревне, продолжаются в Нью-Йорке, то заканчиваются они в Сан-Франциско. Вход господень в Иерусалим мы могли бы сопоставить со входом Chrno в Сан-Франциско, и с гонениями, которые впоследствии этот город воздал ему за свое разрушение. Как видим, в нашем сознании формируется не образ злодея, а скорее образ запутавшегося человека, всеми силами, пытающегося выбраться на свет божий, несущего свой крест, который может быть поможет ему впоследствии преодолеть пропасть между адом и раем. Розетта и Chrno выбирают людей, им не нужна чья-либо власть, свобода вот чего они желают…, но все же договор есть договор, и Розетта умирает, вместе с Chrno. Конечно, до своей смерти им удалось «уничтожить» Аиона.
В конце мы видим ангела, отказавшегося от Бога, ангела, отказавшегося от его самоуправства, он приходит в Рим, в Ватикан и встречает там … Он встречает там Аиона. Потому что Аион – демон желаний, он будет существовать до тех пор, пока будут существовать людские желания, его нельзя уничтожить, потому что человек не в состоянии уничтожить своих желаний.
Joshua и Азмария – копии Chrno и Розетты, Chrno в какой-то степени был сыном бога, который восстал против своего отца, но богу не нужны игрушки, обладающие собственной волей, поэтому находится другой человек со стигматами, поэтому найдется и другой сын.
Но надежда все-таки теплится, мельчайшая из мельчайших, это вера Розетты и Chrno, их вера в человечество.
И эту надежду мы можем сопоставить с учением Ницше о сверхчеловеке, со «стрелой тоски по другому берегу» (с)[10] .
Кроме этого с помощью учения об Инь и Ян, аниме и манга пытаются разрешить внутреннее противостояние добра и зла в человеческой душе. С помощью этого философского учения отображается двойственность человеческой натуры, возможность существования двух сущностей, двух противоположных начал в одном теле.
В качестве примера мы можем привести такие аниме и манга, как: Angel Sanctuary, Chobits, Elfen Lied, Fruits Basket, Full Metall Panic!, Jubei Chan, Mirage of blaze, Ayashi no Ceres, Noir, Rah-Xephon, Rurouni Kenshin, Samurai Deeper Kyo, D.N. Angel…
Во всех этих фильмах в одном человеке, либо роботе или демоне, живет сразу две души, вопрос ставится для этого существа такой: «Что же ты выберешь, добро или зло», редко существо избирает один из возможных путей, чаще всего вопрос решается в русле учения об Инь и Ян. Существо выбирает и то, и другое – гармонию. Либо же оно, это существо, распадается сразу на двух, разных и отличных друг от друга во всем, имеющих разные души и формы, представляющих разных существ…
С выбором пути появляется и ответственность за взятые на себя обязательства, большую роль здесь играет особое отношение японцев к долгу. Во многом оно сформировалось благодаря клановому мировоззрению и культу почитания родителей и умерших.
Так в аниме Mirage of blaze, созданном по романам Кувабары Мизуны, говорится о мстительных духах прошлого, что лучший путь для упокоения этих душ состоит в видении прошлого в истинном свете, в правильном понимании того, что двигало людьми, жившими до нас. А ещё воплотить в настоящем то, о чем они грезили в прошлом. Это лучший способ отдать должное тем людям. Но в то же время настоящее является истинной ценностью, даже если раньше человек мог отдать свою жизнь ради клана, то теперь у него появился выбор, который он должен делать самостоятельно, без чьей-либо помощи, его не нужно подталкивать к решению, его не нужно жалеть, ему не нужно советовать, свободный истинно сам решает.
Учение об Инь и Ян помогает героям аниме и манга преодолеть страх перед смертью. Смерть не обязательно зло, для кого-то она является избавлением от страданий, например Химура Кеншин из аниме Rurouni Kenshin говорит: «Наконец-то я отдохну» (с), другое понимание смерти в аниме Noein: «Даже, если нас убьют, мы можем притвориться, что этого не было» (с) и совсем другое в Boogie Pop Phantom: «настоящая смерть – это привилегия для тех, кто ещё не родился. Однажды родившись, ты никогда не сможешь познать покоя в жизни» (с). С одной стороны смерть это благо, но с другой – расплата за совершенные грехи, кара небесная. Даже святая может умереть, даже демон может остаться в живых, если это демон грешных людских желаний, ведь он будет жить, покуда будут существовать люди, сколько его не убивай все равно, результат достигнут не будет.
В аниме Stormy Night главными героями являются волк и козленок, и их неестественная дружба является главной идеей, это ещё одно доказательство того, что в нашем безумном мире может существовать все что угодно, и даже волк может пожертвовать свою жизнь козленку, а козленок может не задумываясь кинуться на встречу смерти, только ради спасения своего друга. Какими бы мы не были разными, общий язык и интересы мы можем найти всегда. И когда они ставят вопрос, о том, кто кому будет жертвовать свою жизнь, всеми способами пытаются уговорить друг друга в своей полезности:
« - Жизнь когда-нибудь всё равно закончится.
-Но наша встреча и дни, которые мы провели вместе... Они не исчезнут просто так.
-Так ведь?
-Ты прав.
-Разница лишь в том, что у одних длиннее, у других короче».