Маршак о комикс-адаптациях

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13775
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Маршак о комикс-адаптациях

Сообщение Mishazas »

Литературная газета №48, 1959 (14 июня)

Самуил Маршак
ЕЩЕ ОДНА ТРАГЕДИЯ ШЕКСПИРА


Одно из американских издательств выпускает пьесы Шекспира в виде цветных картинок с коротким текстом. Будет выпущен "Юлий Цезарь", затем "Гамлет" и другие трагедии. Текст печатается рядом с изображенными персонажами, как это принято в так называемой серии "комикс". (Из газет)

«Шекспир — и несть ему конца!»
Воскликнул Гете. Но на рынок
Загнать великого певца
Спешат издатели картинок.

Какой-то денежный мешок [1]
Удешевить решил Шекспира -
Стереть в яичный порошок
"Ромео", "Цезаря" и "Лира". [2]

Шекспира янки взяли в плен,
Как всю Британскую империю.
Включил "Отелло" бизнесмен
В свою коммерческую серию.

Оставив в пьесе имена,
Делец над ней напишет смело:
«О том, как белая жена
Убита ниггером Отелло».

Слепой торгаш, несущий тьму.
Послал бойцов за дело мира –
Живых писателей – в тюрьму
И осквернил труды Шекспира.

[1] Альберт Льюис Кантер (1897–1973), издатель знаменитой серии комикс-адаптаций хрестоматийной литературы Classics Illustrated. Уроженец Барановичей Новогрудского уезда Минской губернии Российской империи (ныне Республика Беларусь), с 7 лет в Америке, натурализованный американец (через отца) с 1907 г.

[2] Здесь и далее поэтические натяжки Маршака: «Ромео и Джульетту», «Короля Лира» и «Отелло» Кантер не адаптировал в комиксы. Всего из шекспировских произведений Classics Illustrated представил три пьесы:

«Юлий Цезарь»
https://kelvi.net/Classics%20Illustrate ... %20Caesar/
«Гамлет»
https://kelvi.net/Classics%20Illustrate ... %20Hamlet/
«Сон в летнюю ночь»
https://kelvi.net/Classics%20Illustrate ... s%20Dream/
Вложения
A Midsummer Night's Dream (CI #087)—003.jpg
A Midsummer Night's Dream (CI #087)—003.jpg (620.22 КБ) 9553 просмотра
Classics Illustrated #099—Hamlet (2nd)—03.jpg
Classics Illustrated #099—Hamlet (2nd)—03.jpg (597.69 КБ) 9553 просмотра
Julius Caesar (CI #068)—003.jpg
Julius Caesar (CI #068)—003.jpg (585.94 КБ) 9553 просмотра
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13775
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Re: Маршак о комикс-адаптациях

Сообщение Mishazas »

Очерк о Кантере в CURRENT BIOGRAPHY 1953

АЛЬБЕРТ Л. КАНТЕР


Современный и эффективный метод пробуждения у школьников интереса к классической литературе придумал Альберт Л. Кантер, издатель Classics, Illustrated, который в 1940 году начал публиковать 10 комиксовых версий известных романов. Сейчас он является президентом компании Gilberton Company, Inc., которая издает и продает более миллиона экземпляров ежемесячно.
В 1950 году Кантер добавил пьесы Шекспира, и с тех пор школьники приобрели более миллиона комиксов "Юлия Цезаря" и полмиллиона "Гамлета". Каждый месяц 25 000 школ получают эти "книги", и учителя используют их как дополнительные учебные пособия.
Кантер продал более 250 000 000 экземпляров своих иллюстрированных комиксов "Классики". На сегодняшний день он опубликовал 106 наименований; "Мятеж на Баунти" был 100-м наименованием, а в серию вошли такие истории, как "Остров сокровищ", "Робинзон Крузо", "Дэвид Копперфильд", "Зов дикой природы", "Последний из могикан", "Арабские ночи", "Оленебой", "Преступление и наказание", "Два года до мачты" и "Человек без страны".
Альберт Льюис Кантер родился в Барановичах, Россия, 13 апреля 1897 года, сын Генри и Иды (Мирской) Кантер. Родители привезли его и двух его братьев в Соединенные Штаты в 1904 году и поселили в Нашуа, штат Северная Голландия. Кантер посещал государственные школы, но, по его словам, не имел высшего образования. Тем не менее, в раннем возрасте он стал "серьезным студентом, изучающим литературу, биографии и историю".
Он получил работу в издательстве, выпускающем учебники, и отправился в поездку по штатам Новой Англии в качестве торгового представителя. Позже он стал сотрудничать с издательством "Эллиот" в Нью-Йорке.
Первым романом, который Кантер адаптировал к формату комиксов и опубликовал, были "Три мушкетера". Он напечатал 200 000 экземпляров, которые так хорошо продавались в газетных киосках, что за ними последовал "Айвенго". Учителя, а также школьники требовали большего.
Хотя некоторым педагогам сначала не понравилась идея сжатия великих книг и представления их с "воздушными шарами" и аляповатыми иллюстрациями, многие стали одобрять их, по крайней мере, как способ познакомить с литературой "нелитературных" людей.
Во время Второй мировой войны Кантер заметил, что солдатам нравятся комиксы, и нашел рынок для более чем сорока миллионов экземпляров своих комиксовых версий выдающейся литературы через армейские почтовые станции и Американский Красный Крест. Таким образом, классика была представлена многим солдатам, которые никогда не читали полнометражных оригиналов.
Однако его беспокоило, что школьники, солдаты и другие читатели комиксов никогда не испытают удовольствия от чтения полных романов, на которых были основаны сокращенные (но не урезанные и не упрощенные) версии комиксов, поэтому в конце каждой "истории" он напечатал следующее предупреждение: "Теперь, когда вы прочитали классику, иллюстрированное издание, не упустите возможность получить дополнительное удовольствие от чтения оригинала, который можно приобрести в школьной или публичной библиотеке".
"Мне было приятно отметить в письмах читателей, что многие последовали этому совету", - сказал он недавно.
Адаптация классики к формуле комиксов - это постоянное издательское предприятие для Альберта Кантера.
"Обычные комиксы выходят за пару недель, - объяснил он, - но на подготовку одного классического произведения уходит от восьми до пятнадцати месяцев". Редакционная коллегия - в которой есть свои профессора - собирается четыре раза в год, чтобы спланировать новые книги. Они назначают писателя, который адаптирует историю - то есть редактирует ее до такой степени, чтобы ее можно было проиллюстрировать примерно 350 картинками.
"При подготовке классической версии редакция строго придерживается оригинального текста", - говорит Кантер. "Хорошо организованное продолжение истории или повествование объясняет сюжет, но персонажи говорят только словами автора, будь то Шекспир, Диккенс или Достоевский". Для создания более чем 300 цветных рисунков действия для каждой книги отбираются художники, знающие исторический фон и подлинные костюмы.
Акты насилия, показывающие пытки или садистское обращение, опускаются. Если это имело место в оригинальном сюжете, это упоминается в повествовании, но не иллюстрируется. На вопрос о том, почему необходимо печатать диалоги в баллонах, он ответил, что намеренно имитировал стиль комиксов, и если бы он сделал их литературными, то это нарушило бы его цель - "привлечь молодежь к великим книгам". В каждый выпуск он также включал краткую биографию автора.
Кантер стал американским гражданином в 1907 году, получив документы о натурализации от своего отца, и поскольку он гордится принадлежностью к принявшей его стране, он помещает на последних страницах каждого выпуска Classics Illustrated информационные и образовательные статьи, "демонстрирующие американские идеалы и демократию в действии". Он также включает оперные либретто, биографии пионеров науки, рассказы об американских реках, индейцах и другие исторические темы.
Многие учителя писали Кантеру, что медленно читающим помогают картинки со словами, объяснения и определения иностранных или трудных слов, викторины по известным литературным персонажам - все это призвано пробудить желание читать оригинальные произведения. Как только появляется новое издание "Classics Illustrated", библиотекари сообщают, что "на оригинальное название уже есть тираж".
Этот издательский эксперимент оказался настолько успешным в США, что сейчас Classics Illustrated переведены на двенадцать иностранных языков. Несмотря на нехватку бумаги и растущие затраты на производство, ему удалось удержать цену на каждый выпуск на уровне десяти центов, а за рубежом - пятнадцати центов.
Когда версия "Юлия Цезаря" Кантера появилась в 1950 году, после нескольких месяцев исследований в сотрудничестве с Нью-Йоркским университетом, в прессе страны появилась масса редакционных комментариев. Газета Newark (N.J.) Evening News прокомментировала это так: "Редакция из 20 человек работала над "Юлием Цезарем"... в форме комикса". Эта концепция использования с максимальной эффективностью юношеского увлечения зрелищными картинками... заслуживает успеха".
Нью-Йорк Таймс (9 марта 1950 года) заявила: "Через "баллоны" новой серии красочных книжек трагедии Уильяма Шекспира начнут восхождение на уровень "обязательного" чтения для миллионов поклонников комиксов в этой стране и за рубежом... Отрывки из классических стихов Великого Барда в "Юлии Цезаре" будут сочетаться с 320 яркими цветными рисунками". По словам Альберта Л. Кантера, президента компании "Гилбертон", которая издает эти книги, это первый случай, когда кто-то пытается переложить Шекспира в популярную ювенильную форму". The Chrisian Science Monitor (13 марта 1950 года) прокомментировала: "Et tu, комиксы? Да, комиксы догнали Шекспира. Один издатель комиксов предлагает иллюстрированную версию "Юлия Цезаря" за 10 центов".
Газета St. Paul, (Minn.) Dispatch прокомментировала комикс "Юлий Цезарь": "Возможно, это, наконец, та приключенческая история, которую ученику начальной школы больше не придется прятать за учебником географии". Книга "Юлий Цезарь" была переведена на французский, испанский, португальский, итальянский, китайский, африкаанс, иврит, хиндустани и тагалог, язык большей части Филиппин. Как и в случае с другими литературными классиками, которые его концерн издавал с 1940 года, Кантер напечатал "Юлия Цезаря" за границей, в тех регионах, где валютные ограничения не позволяют ввозить доллары. Печать осуществляется с помощью "матриц", которые отправляются из США авиапочтой.
Газета "The Parkersburg, West Virginia, News" 6 ноября 1951 года дала редакционный комментарий по поводу "Classics Illustrated": "Недавно мы с удовлетворением обнаружили в продаже в магазинах "пять и десять" настоящую библиотеку классики, выполненную в стиле комиксов, с большим количеством цветов и картинок. За это неоценимое благо для детства вы должны благодарить изобретательность и предприимчивость компании "Гилбертон"... Хотя мы считаем, что все любители хороших книг могут предпочесть стандартные выпуски, которые, однако, могут стоить 1, 2 или даже 3 доллара за штуку, что не по карману многим семьям, тем не менее, классика комиксов, как мы считаем, восполнит давнюю потребность. Дети, которые иначе никогда бы не узнали об этих классиках, получат возможность погрузиться в эту сокровищницу великих мастеров литературы".
После успеха "Юлия Цезаря" Кантер опубликовал "Сон в летнюю ночь", "Одиссею" Гомера и "Гамлета" Шекспира, каждый из которых разошелся тиражом в полмиллиона экземпляров.
Издатель 17 декабря 1917 года женился на Роуз Эренрих, у них двое сыновей, Хэл и Уильям, и одна дочь, Сарали Эмерсон. Среди его клубов - Рыцари Пифиаса, массонский и Древний и принятый шотландский устав. Кантер также принимал активное участие в работе Объединенного еврейского призыва и Фонда облигаций Израиля. Его политическая принадлежность - республиканец. У него голубые глаза и каштановые волосы, его рост составляет шесть футов, а вес - 190 фунтов. Его хобби - гольф и верховая езда.
Семьдесят пять процентов стран мира покупают американские комиксы, заявил Кантер, но Россия и страны "железного занавеса" не входят в их число. Шестьдесят процентов Classics Illustrated покупают мальчики; средний возраст - тринадцать лет. Самыми популярными в серии были "Три мушкетера" и "Юлий Цезарь".
В 1953 году для комиксов были выбраны такие истории, как "Верни их живыми" Фрэнка Бака; "С Земли на Луну" Жюля Верна; "Рыцари Круглого стола"; "Остров Питкэрн" Нордхоффа и Холла; "Алый цвет" сэра А. Конан Дойла; "Талисман" сэра Вальтера Скотта; "Кит Карсон", основанный на биографических и исторических данных; "Сорок пять" Александра Дюма и "Красный корсар" Джеймса Фенимора Купера.

Источники
Christian Sci Mon Mr 13 '50
N Y Herald Tribune Mr 12 '50
N Y Times Mr 9 '50

Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
Вложения
Albert_Lewis_Kanter.jpg
Albert_Lewis_Kanter.jpg (38.26 КБ) 9551 просмотр
Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 13775
Зарегистрирован: 19 май 2006, 18:02
Контактная информация:

Re: Маршак о комикс-адаптациях

Сообщение Mishazas »

Комикс Владимира Лебедева в его конструктивистский период по сценарию Маршака, 1925 г. :)
Вложения
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_01.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_01.jpg (363.93 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_02.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_02.jpg (276.24 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_03.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_03.jpg (207.75 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_04.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_04.jpg (221.07 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_05.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_05.jpg (233.05 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_06.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_06.jpg (181.11 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_07.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_07.jpg (175.7 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_08.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_08.jpg (280.41 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_09.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_09.jpg (245.43 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_10.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_10.jpg (199.09 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_11.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_11.jpg (224.81 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_12.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_12.jpg (251.48 КБ) 7753 просмотра
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_13.jpg
Маршак С.Я. - Цирк (илл. Лебедев В. В.) - 1925_Страница_13.jpg (243.19 КБ) 7753 просмотра
Ответить