Страничка любителей английского языка

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 14 мар 2020, 11:27

55885_1606532303_n.jpg
55885_1606532303_n.jpg (33.83 КБ) 445 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 15 мар 2020, 00:12

66532303_n.jpg
66532303_n.jpg (68.04 КБ) 439 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 30 мар 2020, 10:57

Откуда взялись джентльмены


Джентльмены, что бы там ни говорили, совсем не вымирающий вид. Даже наоборот – удивительно жизнестойкий, ведь джентльмены существовали и в Средние века, и в Новое время, да и в XXI веке им есть место. Другой вопрос, что в разные времена в это слово вкладывалось свое значение, а значит и право называться джентльменом приходилось заслуживать по-разному.


Какими были самые первые джентльмены

О джентльменах в Европе особенно много говорили в XIX веке, тогда и сформировался этот образ – человека порядочного и достойного, тщательно оберегающего свою репутацию, обладающего безупречными манерами и строгим кодексом чести. Но вообще термин «джентльмен» употреблялся британцами и намного раньше, еще в Средневековье – и тогда в него вкладывали иной смысл.

Само слово представляет собой результат смешения французского и английского понятий; gentil, от латинского gentilis, в переводе означает «родовитый», и man – «человек». Когда-то джентльменами называли всех мужчин благородного происхождения, представителей аристократии. Джентльмен образца XIV века и более позднего периода истории – это дворянин, который имеет возможность не трудиться и не трудиться.

Священник Джон Болл, который боролся с социальным неравенством и крепостным правом, из-за чего был впоследствии отлучен от церкви и казнен, произнес во время проповеди 1381 года слова, вошедшие в историю:

«Когда Адам пахал, а Ева пряла,
Кто джентльменом был тогда?».

Английское общество когда-то состояло из четырех категорий: в первую входили ремесленники и крестьяне, во вторую – мелкие землевладельцы-йомены, третью представляли горожане, а четвертую – джентльмены, то есть аристократы.

Позже, в XV веке, говоря о джентльменах, чаще всего подразумевали младших сыновей и их потомков – то есть тех, кто по правилам майората оказывался лишен титула, а с ним – и состояния: по британским нормам наследство не делилось, а переходило к старшему из сыновей, он принимал и титул. Младший брат в таких случаях устраивал свою жизнь самостоятельно, например, становясь священником и получая в управление церковный приход или же заключая выгодный брачный союз. Это и были джентльмены – люди благородного происхождения, не имевшие определенного титула.
С джентльменами были связаны джентри, представители мелкопоместного дворянства, тоже без титулов, но с возможностью похвастаться своей родовитостью. Джентльмены были уровнем выше йоменов – те работали на своих участках земли, а для джентльмена в те века физический труд был неприемлем.


От благородного происхождения – к благородству манер

Слово использовалось в королевстве достаточно активно, «джентльмены» выполняли ряд придворных обязанностей: gentlemen-at-arms, например, представляли собой королевскую церемониальную лейб-гвардию, а gentleman-at-large – персону при дворе без четко прописанных обязанностей. К gentlemen-commoners, благородным студентам Оксфордского и Кембриджского университетов, отношение в этих учебных заведениях было особенным, они пользовались некоторыми привилегиями, например, по части длительности обучения.

Если физический труд для джентльменов оставался табу, то в общественной, политической жизни они полагали для себя обязательным принимать непосредственное участие, отсюда любовь англичан к разного рода обществам, клубам. Одним из таких мест была ни много ни мало Палата общин британского парламента.

Прошло еще немного времени, джентльменом все чаще называли того, кто демонстрировал своим поведением порядочность и хорошее воспитание, несмотря на отсутствие именитых предков или собственного фамильного герба. Такой подход стал особенно популярен в XIX веке, когда акцент был перенесен с обстоятельств жизни человека на его собственное поведение в этих обстоятельствах.

Джентльменами именовались уже не только те, кто отличался благородным происхождением, но и мужчины, заработавшие умением себя держать определенную репутацию, социальный капитал.

А вот в отношении недопустимости для джентльмена ручного, физического труда табу сохранялось вплоть до XX века; само собой, выбрать такую профессию не возбранялось никому, но начавший трудиться руками – в том числе, кстати, и врач-хирург – переставал быть джентльменом в общепризнанном тогда значении этого слова.

Вообще образ джентльмена не связывали с трудом обязательным, скорее, это был любитель, который выбирает себе занятие, не руководствуясь стремлением заработать на кусок хлеба и вообще как-либо получить вознаграждение. Потому один из классических джентльменов XIX века - Шерлок Холмс – и кажется настолько убедительным в имидже скучающего и при этом безупречно себя держащего джентльмена, он – сыщик-любитель.


О кодексе джентльмена и джентльменах из мужского туалета

По мере того как в Англии и других европейских странах формировался средний класс, второе значение термина «джентльмен», не связанное с родословной, приобретало все большее распространение. В XIX веке сформировался свод правил для джентльменов – кодекс, подлежащий неукоснительному соблюдению, поначалу неписаный, но потом увековеченный в книгах и на страницах периодических изданий. «Британника» 1856 года под словом «джентльмен» подразумевала обращение к тому, чьи манеры выдают утонченность и ум, при условии, что статусом этот человек «выше торговца».

В XX веке и в современном мире это главным образом именно обращение, как в привычной формуле «леди и джентльмены». Другое назначение термина – замена не очень вежливого слова «мужчина» в повествованиях или, например, на указателях общественных туалетов.

И все-таки классический образ джентльмена – прежде всего, разумеется, британца, не пропал и сегодня. Действительно, получается так, что в первую очередь это слово применимо к аристократам – из-за того, что именно в семьях с давней историей лучше всего сохраняются и передаются новым поколениям традиции и стандарты поведения джентльмена.

Сейчас быть истинным джентльменом – это обладать самоуважением и «интеллектуальной утонченностью, которые выражаются в манерах непринужденных и, тем не менее, деликатных» - снова из Британской энциклопедии, и тому, кто претендует на звание джентльмена, приходится следовать кодексу чести, выработанному еще в прошлые века.


https://kulturologia.ru/blogs/290320/45940/
Вложения
445.jpg
445.jpg (33.21 КБ) 414 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 12 апр 2020, 23:23

0dnud7gl5es41.png
0dnud7gl5es41.png (624.94 КБ) 386 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 12 апр 2020, 23:29

7olr3n7ijes41.jpg
7olr3n7ijes41.jpg (113.06 КБ) 384 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 24 июн 2020, 14:28

The amount of lake monsters is suspicious.jpg
The amount of lake monsters is suspicious.jpg (110.4 КБ) 337 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 16 июл 2020, 14:33

44451606532303_n.jpg
44451606532303_n.jpg (48.69 КБ) 310 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 24 июл 2020, 13:02

dude

"редиска", придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, педик, чудак, дурак, кретин, "старый плавучий чемодан", тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, "зелень", салабон, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.:


– Hey, dude! – Привет, чувырло!

В 1973 году Дэвид Боуи спел песню "All The Young Dudes" – "Все молодые, по большому счету, придурки..."

Именно тогда, в начале семидесятых, это словцо стало популярным среди английской молодежи. До этого оно было сугубо американским. Точнее, популярным в американских низах.


(c)
Михаил Голденков
Осторожно HOT DOG!

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 26 июл 2020, 16:06

i0cyrncaswc51.jpg
i0cyrncaswc51.jpg (525.55 КБ) 266 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 29 июл 2020, 12:11

55532303_n.jpg
55532303_n.jpg (393.75 КБ) 245 просмотров

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 11430
Зарегистрирован: 19 май 2006, 17:02
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Mishazas » 29 июл 2020, 13:41

И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся."
Перевод В. Муравьева, А. Кистяковского.

"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира."
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.

"Уста Боромира тронула слабая улыбка."
Перевод М. Каменкович, В. Каррика.

"Boromir smiled."
Оригинал.
Вложения
boromir.jpg
boromir.jpg (6.76 МБ) 242 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 29 июл 2020, 15:11

Mishazas писал(а):
29 июл 2020, 13:41
"Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира."
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого.
"Boromir smiled."
Оригинал.
Перевод передаёт суть происходящего намного точнее и более детально, чем оригинал. Надо бы теперь перевести этот перевод обратно на английский, пусть почитают нормальную художественную прозу, а не свой бедненький, но чистенький исходник.
Вложения
3862559.jpg
3862559.jpg (53.55 КБ) 240 просмотров

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 11430
Зарегистрирован: 19 май 2006, 17:02
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Mishazas » 29 июл 2020, 19:56

По вопросу субординации сюжета и стиля рекомендую рассказ "Творческое сотрудничество" английского классика малых литературных форм Джона Кольера :)
http://libbabr.com/?book=24767
Они на цыпочках прокрались к песочнице, где два карапуза тараторили как заведенные, присев на корточки. И конечно же, они рассказывали сказку.

- И вот старина дракон, - произнес старший, - наскочил на него как бешеный, заплевал огнем...

- И чудовище, - подхватил младший, - набросилось на него, изрыгая пламя...

- А он отпрыгнул вбок и ткнул его в брюхо мечом...

- А он проворно скользнул в сторону и погрузил сверкающий клинок в его черное сердце...

- И тварь опрокинулась...

- И ящер пал...

- И окочурилась.

- Сраженный насмерть.
Вложения
Snoopy writing.jpg
Snoopy writing.jpg (54.58 КБ) 224 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 28722
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Tzratzk » 30 июл 2020, 08:01

Mishazas писал(а):
29 июл 2020, 19:56
Они на цыпочках прокрались к песочнице, где два карапуза тараторили как заведенные, присев на корточки. И конечно же, они рассказывали сказку.

- И вот старина дракон, - произнес старший, - наскочил на него как бешеный, заплевал огнем...

- И чудовище, - подхватил младший, - набросилось на него, изрыгая пламя...

- А он отпрыгнул вбок и ткнул его в брюхо мечом...

- А он проворно скользнул в сторону и погрузил сверкающий клинок в его черное сердце...

- И тварь опрокинулась...

- И ящер пал...

- И окочурилась.

- Сраженный насмерть.
У меня это каждый день дома. :e-laugh:



Д: Я Губка Боб, а рядом со мной сидит Ваня. Мы будем говорить о жизни. Ваня, как ты поживаешь?
С: Я поживаю хоршо! А ты как?
Д: Я поживаю отлично! Сегодня у нас на ужин была свежая водичка.
С: А у нас были моллюски, самого вонючего сорта!
Д: О, какая вкуснятина.
С: А приходи к нам сегодня в гости!
Д: Да! А где вы живёте?
С: Мы живём улица Моллюскина, дом три а, подъезд сто пятый, этаж третий.
Д: Ладно, я приду к вам. А в какое время?
С: Время? Ну, три часа ночи, пожалуй.
Д: Ладно, я приду. А у вас не будет коктейля?
С: Не будет.
Д: Жалко...
С: Точнее, будет.
Д: А он из чего?
С: Будет из водички и моллюсков!
Д: А есть мыльная?
С: Есть!
Д: Ура, я буду пениться и танцевать! Вииииииии!
С: У нас там есть свежий бам с ванной!
Д: Ура! Я весь... А, как это я...
С: Там столько пузырьков!
Д: Люблю пузырьки!
С: А тебе нравится унитаз из алмазов?
Д: А там что делать надо?..
С: Какать туда и пердеть.
Д: Пи́сать? ...Что?!
С: Хя-хя-хя-хя!
Д: Я это не умею!
С: Хи-хи! Ладно, забудь. Так, смотри, как у нас дверь открывается, нужно сунуть туда руку, отрезать себе палец и поковыряться в двери пальцем. И всё, дверь открыта. Понятно?
Д: Да.
С: Вот почему улитки все без пальцев.
Д, С: До свидания!!!




Д: Сегодня у кошки Мурки в её ведьминском домике мы ночью при полной луне она мне будет рассказывать, как варить разные зелья. Мурка, а как мне сварить зелье, которое будет делать меня мокрым?
С: Надо взять просто воды!
Д: Ааа, как умно! А что мне сделать, если я хочу стать силачом?
С: Надо взять Усилин, который добывается в дупле у бронзового филина. Ещё надо добыть росинку Тёмной луны и убить чёрного-пречёрного чудика-мудика.
Д: А он как выглядит?
С: Как выглядит? Как чёрный чижик-пыжик!
Д: А как выглядит чёрный чижик-пыжик?
С: Как чёрный ёжик!
Д: А, всё, теперь понятно. Ну ладно. А ты вообще сколько тут живёшь?
С: Сто тысяч лет.
Д: Ты как так долго вообще живёшь?!
С: Зелье, которое делает тебя моложе!
Д: Ааа... А как его добыть?
С: Обычной воды и порошок молодильный, а его добывается из дерева, которое называется моложный корень. Из корня добывается такой порошок, который делает тебя моложе. Нужно смешать его с водой.
Д: Ну ладно, до свидания!

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 11430
Зарегистрирован: 19 май 2006, 17:02
Контактная информация:

Re: Страничка любителей английского языка

Сообщение Mishazas » 30 июл 2020, 17:25

Tzratzk писал(а):
30 июл 2020, 08:01
Сегодня у кошки Мурки в её ведьминском домике мы ночью при полной луне она мне будет рассказывать, как варить разные зелья.
Хорошо там у вас :e-laugh:
Вложения
CharlesAddams_NY_11-03-86_100.jpg
CharlesAddams_NY_11-03-86_100.jpg (270.86 КБ) 201 просмотр
CharlesAddams_NY.jpg
CharlesAddams_NY.jpg (324.09 КБ) 201 просмотр

Ответить

Вернуться в «Отвлеченные темы»