Боекомплект к Говорилке

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 29 янв 2020, 16:52

---

Труффальдино из Бергамо
Карло Гольдони


Владимир Воробьёв
Акиба Гольбурт

Книга-фильм

---




Вы поступаете довольно странно.

Приезжего обманывать нельзя.

Я вас читал хорошими людьми, вы можете ответить мне за это.



*

Я говорил, что это сумасшедший.



*

- В чём дело, друг мой, кто тебя обидел?



*

- Вы все обидели меня.

- Вы мне сказали, что бедный мой синьор Распони помер... .



*

И что же?



*

Что же? Жив, здоров и весел!



*

- Синьор Распони?



*

- Да, синьор Распони.



*

- Как... Федерико?

- Федерико, лично.

- Распони из Турина?

- Из Турина, из Турина.



*

Голубчик мой, ступай скорей в больницу.

Ты просто сумасшедший.



*

- Сами вы...



*

- Гоните его в шею!



*

Успокойтесь! Пускай он позовёт того синьора, которого назвал он Федерико.



*

- Ну хорошо! Ступай, приведи мне восставшего из гроба мертвеца! ...Да!



*

Быть может, он восстал... не наше дело!

А что сейчас он жив, вы убедитесь!



Ещё мы поворкуем, синьорина.


---
Вложения
serveimage.jpg
serveimage.jpg (53.13 КБ) 444 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 29 янв 2020, 23:33

---

Георгий Лопатин
Попаданец обыкновенный


---

Ну а чего собственно? Почему с эльфийками всяким там можно, и даже с гномками, а гоблинками нельзя? Все что надо, у них на месте.

---

«А ты ничего от орков часом перенять не хотел? А то может работа уже идет полным ходом…»

Тьфу-тьфу-тьфу, сплюнул я через плечо.

Да вроде нет… ответил я, прислушиваясь к себе.

«А точно ли не хотел? А то мало ли что там глубоко в подсознании засело?»

Точно!

«А то смотри… орчаночка как образец расы тоже постоянно рядом, можно было бы что-то скопировать».

Да ничего я не хотел!

«А может все же стоит захотеть?» — искусило меня мое второе я.

Чего?

«Ну мало ли… орки ребята мощные, сам видел какие у них…»

Ты это на что намекаешь?!

«Кто о чем, а озабоченный о…»

Конкретнее!

«Мышцы! О мышцах я говорю! Об орочьей силе! Бицепсы, трицепсы, еще какие-нибудь…цепсы. Хотя… это же ведь тоже мышца…»


---
Вложения
starcraft-игры-Starcraft-2-888464.jpeg
starcraft-игры-Starcraft-2-888464.jpeg (57.38 КБ) 440 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 01 фев 2020, 16:45

---

Джаред Даймонд
Третий шимпанзе




От обезьяны к человеку — или, наоборот, от человека к обезьяне? Неандертальцы и кроманьонцы — сосуществование или война? Развитие речи — первый шаг к уничтожению себе подобных? Кто-то поддерживает теорию Дарвина, кто-то нет, но можно ли в ней найти что-то новое? «Третий шимпанзе» Джареда Даймонда — неожиданный, парадоксальный взгляд на общепринятую парадигму. История наших прапредков предстает в его книге такой, какой мы не могли ее вообразить никогда и ни при каких обстоятельствах.

---

Лингвисты выделяют в возникновении новых языков две фазы: первоначальное формирование грубых, примитивных языков, называемых пиджинами, и последующее появление более сложных языков, называемых креольскими. Пиджины возникали в качестве второго языка, на котором говорили друг с другом колонизаторы и работники, у кого родные (первые) языки были разными, и при этом необходимо было общаться друг с другом. У каждой группы (колонизаторов и работников) сохраняется родной язык, который используется внутри своей группы; каждая группа использует возникший пиджин для общения с другой группой, а кроме того, работники на плантации, где собрали людей, говорящих на многих языках, могут пользоваться пиджином для общения с другими работниками. Примером того, как быстро возникает пиджин, может служить мой собственный опыт; вскоре после того, как я впервые прибыл в Индонезию, меня вместе с индонезийским сотрудником высадили с вертолета на необитаемую горную цепь, где нам предстояло наблюдать за птицами. У нас не было малайско-английского словаря, мы совершенно не знали языков друг друга и лишь могли научить один другого словам, указывая на предметы. Через неделю у нас выработался пиджин начальной стадии, основанный исключительно на индонезийских существительных, и использовали мы его для общения по поводу повседневных дел в нашем лагере: так, например, «рис огонь» означало «готовить рис», а «птица бинокль» — «наблюдать за птицами».

По сравнению с нормальными языками пиджины обладают сильно обедненными фонетическим строем, словарным запасом и синтаксисом. В пиджине обычно используются только те звуки, которые являются общими для тех двух или более языков, на основе которых он сложился. Например, многим жителям Новой Гвинеи трудно произносить английские согласные «f» и «V», тогда как мне и другим людям, для кого родным является английский, трудно произносить разные тона гласных и носовые звуки, в большом количестве присутствующие во многих языках Новой Гвинеи. Такие звуки были в основном исключены из пиджинов Новой Гвинеи, а затем и из неомеланезийского, креольского языка, возникшего на их основе. В пиджинах ранней стадии развития имеются в основном существительные, глаголы и прилагательные, тогда как артиклей, вспомогательных глаголов, союзов, предлогов и местоимений либо очень мало, либо вообще нет. Что касается грамматики пиджинов ранней стадии, то дискурс, как правило, состоит из коротких цепочек слов, строение фраз выражено совсем слабо, порядок слов случайный, придаточные предложения не используются, а слова не имеют флексий. Наряду с подобной скудостью средств выражения, отличительной чертой пиджинов ранней стадии развития является вариативность речи у разных людей и у одного и того же человека, так что этот этап можно считать анархической вседозволенностью в языке.

Пиджины, применяемые лишь периодически взрослыми, в остальных ситуациях продолжающими общаться на родных языках, так и остаются на рудиментарном уровне. Так, например, пиджин, называемый руссонорск, возник для облегчения бартерных сделок между русскими и норвежскими рыбаками в Арктике. Эта лингва-франка просуществовала в течение всего XIX века, но не далее, поскольку использовалась только для общения в простых деловых ситуациях в течение кратких встреч. Каждая из этих групп рыбаков большую часть времени говорила на русском или норвежском со своими соотечественниками. В Новой Гвинее же пиджин постепенно, за много поколений, стал более стандартным и сложным, поскольку им ежедневно активно пользовались, но при этом большинство детей работников в Новой Гвинее продолжали учить родные языки родителей в качестве своего первого языка еще в годы после Второй мировой войны.

Тем не менее пиджины быстро развиваются в креольские языки, как только поколение одной из групп, из языка которой сложился пиджин, начинает использовать этот пиджин в качестве родного языка. Это поколение затем использует пиджин для всех социальных контактов, а не только для обсуждения работ на плантации или для бартера. По сравнению с пиджинами креольские языки обладают более обширным словарем, намного более сложной грамматикой, и наблюдается устойчивость языка как у одного и того же говорящего, так и среди разных говорящих на этом языке. На креольских языках можно выразить практически любую мысль, которая может быть выражена в нормальных языках, тогда как на пиджине мучительно сложно высказать идею хотя бы в некоторой степени сложную. Причем неким образом, в отсутствие организации наподобие французской Академии, утверждающей строго сформулированные правила, пиджин сам расширяется и стабилизируется, превращаясь в однородный и более сложный язык.


---



ОДИН НЕСЛОЖНЫЙ УРОК НЕОМЕЛАНЕЗИЙСКОГО ЯЗЫКА



Попробуйте понять, что написано в этом объявлении на неомеланезийском, рекламирующем универмаг:

Kam insait long stua bilong mipela — stua bilong salim olgeta samting— mipela i-ken helpim yu long kisim wanem samting yu laikim bikpela na liklik long gutpela prais. I-gat gutpela kain kago long baiim na i-gat stap long helpim yu na lukautim yu long taim yu kam insait long dispela stua.

Если некоторые слова покажутся странным образом знакомыми, но все же непонятными, прочтите объявление вслух, сосредоточив внимание на звучании и не обращая внимания на странное написание. А теперь взгляните на тот же самый отрывок, переписанный по правилам английской орфографии:

Come inside long store belong me-fellow — store belong sellim altogether something — me-fellow can helpim you long catchim what- name something you likim, big-fellow na liklik, long good-fellow price. Не-got good-fellow kind cargo long buyim, na he-got staff long helpim you na lookoutim you long time you come inside long this-fellow store.

Еще несколько объяснений, и вы разберетесь с оставшимися странностями. Почти все слова в этом примере заимствованы из английского, кроме слова liklik, «маленький», пришедшего из новогвинейского языка толаи. В неомеланезийском существует всего два настоящих предлога: bilong, «из» или «для того чтобы», и long, объединяющий в себе значения почти всех остальных английских предлогов. Английский согласный «f» в неомеланезийском превращается в «р», — например, stap означает staff, «сотрудники», a pela — fellow, «товарищ». Суффикс — pela добавляется к односложным прилагательным (gutpela означает «хороший», bikpela — «большой»), а также образует из местоимений единственного числа «я» и «ты» местоимения множественного числа («мы» и «вы»). Na означает «и». Итак, вот что значит это объявление:

Come into our store — a store for selling everything — we can help you get whatever you want, big and small, at a good price. There are good types of goods for sale, and staff to help you and look after you when you visit the store.

(Заходите в наш магазин — магазин для продажи всего — мы поможем вам купить все, что вы пожелаете, большое и маленькое, и по хорошей цене. В продаже есть хорошие товары, а сотрудники помогут вам и позаботятся о вас, когда вы посещаете наш магазин.)

---


«В них ощущается талант, решительность и оригинальность», — такой была первая реакция знаменитого живописца, экспрессиониста Виллема де Кунинга. Джером Уиткин, специалист в области абстрактного экспрессионизма, преподающий искусствоведение в университете Сиракьюс, выразил еще более восторженное мнение: «Эти рисунки очень лиричны, очень, очень красивы. Они настолько позитивны, утвердительны, напряжённы, и энергия настолько сгруппирована и подвластна воле художника, просто невероятно... Этот рисунок так изящен и тонок... Этот рисунок показывает, что удалось уловить важную черту, которая и выражает эмоцию».

Уиткин восхищался балансом положительного и отрицательного пространства в картинах Сири, а также тем, как слониха размещала образы и ориентировала их на листе. Увидев рисунки, он смог верно угадать пол художницы и то, что она интересуется восточной каллиграфией. Но Уиткин не догадался, что Сири ростом 8 футов и весит 4 тонны. Это самка азиатского слона, которая рисовала, держа карандаш хоботом.

Узнав, кто такая Сири, де Кунинг сказал: «Невероятно талантливая слониха». В действительности среди слонов Сири не уникальна. Дикие слоны часто рисуют в пыли хоботами, а в неволе, схватив хоботом палку или камень, спонтанно чертят линии на земле. В кабинетах многих врачей и юристов висят живописные произведения, созданные слонихой по имени Кэрол, десятки работ которой проданы (цены доходили до 500 долларов).

---

С эволюционной точки зрения слоны даже не являются нашими близкими родственниками. Для нашего рассмотрения намного большее значение имеют произведения искусства, созданные двумя содержавшимися в неволе шимпанзе, которых звали Конго и Бетси, гориллой Софи, орангутангом Александром и обезьяной по кличке Пабло. Эти приматы освоили разные техники: живопись кистью или пальцами, рисунок карандашом, мелом или мелками. Однажды Конго за день создал тридцать три картины, причем явно для собственного удовольствия, поскольку другим шимпанзе он свои рисунки не показывал, и устроил истерику, когда у него отобрали карандаш. Важнейшим подтверждением успеха для художника-человека является персональная выставка, но в 1957 году в Лондонском институте современного искусства состоялась выставка работ двух шимпанзе — Конго и Бетси. На следующий год в Королевском фестивальном зале в Лондоне Конго удостоили персональной выставки. Более того, почти все созданные шимпанзе произведения с этих выставок были проданы (людям); многие художники- люди не могут похвастаться таким достижением. А еще надо отметить, что когда некоторые картины, созданные приматами, участвовали в выставках наравне с человеческими произведениями, то искусствоведы, не подозревавшие о том, кто авторы работ, восторженно описывали динамичность, ритм и чувство равновесия этих произведений.

Точно так же не заподозрили ничего необычного детские психологи, которым дали полотна, созданные шимпанзе из Балтиморского зоопарка, и попросили провести диагностику проблем юного художника. В авторе полотна, созданного трехлетним самцом обезьяны, психологи увидели агрессивного мальчика лет семи-восьми, имеющего параноидальные тенденции. Две картины одной и той же годовалой самки шимпанзе определили как произведения разных десятилетних девочек, одна из которых агрессивна и имеет шизоидные проявления, а у другой присутствовали параноидальные черты и сильная идентификация с отцом. Психологи в каждом случае верно определили пол художника, но ошиблись в отношении биологического вида, к которому он принадлежит.

---


То, что мы вообще изобрели радио, было счастливой случайностью, и вероятность подобного события крайне невелика, и так же случайно вышло, что эта технология была разработана раньше той, которая приведет нас к гибели — либо медленно сварит, либо прикончит одним ударом. История Земли дает мало надежд на то, что где-нибудь еще во Вселенной есть цивилизации, создавшие радиосвязь; кроме того, она же наводит на мысль о том, что даже если они существуют, их ожидает весьма близкий конец.

Нам очень повезло, что это так. Меня поражает, что астрономы, стремящиеся потратить сто миллионов долларов на поиски инопланетной жизни, ни разу не задумались над самым очевидным вопросом: что произойдет, если мы найдем ее, или если она найдет нас? Такие астрономы молчаливо подразумевают, что мы и маленькие зеленые человечки радостно встретим друг друга и примемся вести интересные беседы. И здесь наши практические знания о жизни на Земле могут оказаться весьма полезными. Мы уже обнаружили два вида, обладающие высоким интеллектом, но менее технически развитые, чем мы, — это шимпанзе обыкновенные и карликовые. Как же мы повели себя при встрече — сели и попытались пообщаться? Нет, конечно же. Вместо разговоров мы стреляем в них, делаем из них чучела, препарируем, отрезаем лапы, чтобы показывать в качестве трофеев, сажаем их в клетки и выставляем в зверинцах, делаем инъекции СПИДа для медицинских экспериментов, а также разрушаем или захватываем их среду обитания. Такая реакция была предсказуемой, поскольку даже путешественники-первооткрыватели, обнаруживавшие людские племена, достигшие меньших успехов в техническом плане, часто начинали стрелять, заражали их болезнями, истреблявшими значительную часть населения, и разрушали или захватывали места их обитания.

Любые высокоразвитые пришельцы, обнаружив нас, поведут себя таким же образом. Вспомните об астрономах Аресибо, которые посылали в космос радиосигналы с описанием обитателей Земли и расположения планеты. По своему самоубийственному безумству их поступок может соперничать с деянием последнего правителя инков, Атауальпы, который рассказал жадным до золота испанцам, взявшим его в плен, насколько богата столица его страны, и дал проводников, которые показали дорогу. Если в пределах досягаемости наших радиосигналов действительно существуют цивилизации, создавшие радиосвязь, нам стоит прекратить посылать сигналы и постараться остаться незамеченными, — или мы обречены.

К счастью для нас, в космосе за пределами земной атмосферы мы обнаруживаем оглушительную тишину. Да, вокруг миллиарды галактик с миллиардами звезд. Там тоже, должно быть, стоят передатчики, но не очень много, и их существование оказывается не очень долгим. Возможно, в нашей галактике нет никого, кроме нас, да и в сотнях световых лет от нас — тоже. Что же могут рассказать о «летающих тарелках» дятлы? То, что мы эти «тарелки» вряд ли когда-либо увидим. С практической точки зрения мы можем считать себя уникальными и единственными в этой плотно населенной Вселенной. И слава богу!

---



БАСНЯ НА ПРОТОИНДОЕВРОПЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ


OWIS EKWOOSQUE

Gwrreei owis, quesyo wlhnaa ne eest, ekwoons espeket, oinom- ghegwrrum woghom weghontm, oinomque megam bhorom, oinomque ghmmenm ooku bherontm.

Owis nu ekwomos ewewquet: «Keeraghnutoi moi ekwoons agontm nerm widntei».

Ekwoos tu ewewquont: «Kludhi, owei, keer ghe aghnutoi nsmei widntmos: neer, potis, owioom r wlhnaam sebhi gwhermom westrom qurnneuti. Neghi owioom wlhnaa esti».

Tod kekluwoos owis agrom ebhuget.


[THE] SHEEP AND [THE] HORSES

On [a] hill, [a] sheep that had no wool saw horses, one [of them] pulling [a] heavy wagon, one carrying [a] big load, and one carrying [a] man quickly.

[The] sheep said to [the] horses: «My heart pains me, seeing [a] man driving horses».

[The] horses said: «Listen, sheep, our hearts pain us when we see [this]: [a] man, the master, makes [the] wool of [the] sheep into [a] warm garment for himself. And [the] sheep has no wool».

Having heard this, [the] sheep fled into [the] plain.



ОВЦА и ЛОШАДИ

С холма овца, на которой не было шерсти, увидела лошадей, одна из которых тащила тяжелый воз, другая несла большую поклажу, а третья быстро бежала, неся седока.

Овца сказала: «Сердцу моему больно, когда я вижу, как человек погоняет лошадей».

Лошади сказали: «Слушай, овца, нашим сердцам больно, когда мы видим то, как человек, хозяин, делает из шерсти овцы теплую одежду для себя. А у овцы шерсти не остается».

Услышав это, овца убежала в долину.



Чтобы вы могли получить некоторое представление о том, что мог представлять собой протоиндоевропейский язык, я привел басню на реконструированном протоиндоевропейском языке и ее перевод на современный язык. Эта басня была придумана более века назад филологом Августом Шлейхером. Здесь я дал вариант басни, основанный на модернизации, опубликованной У. Ф. Леманном и Л. Згустой в 1979 году; она опирается на более точные, чем во времена Шлейхера, представления о протоиндоевропейском языке. Приведенная выше версия была, при участии Яана Пухвеля, незначительно упрощена относительно варианта Леманна и Згусты, чтобы нелингвистам было проще ее понять.

На первый взгляд, протоиндоевропейский может показаться совершенно непонятным, но если присмотреться внимательно, многие слова окажутся знакомыми благодаря сходству с корнями английских или латинских слов, заимствованных из протоиндоевропейского. Например, owis означает «овцы» (ср. ewe, ovine); wlhnaa означает «шерсть»; ekwoos означает «лошади» (ср. equestrian, лат. equus), ghmmenm означает «человек» (ср. human, лат. hominem); que значит «и», как в латыни; mega означает «большой» (ср. megabucks); keer означает «сердце» (ср. core, cardiology); moi означает «мне»; a widntei и widntmos означают «видеть» (ср. video). В протоиндоевропейском отсутствуют определенные и неопределенные артикли (the и а), а глагол стоит в конце предложения.

Этот текст-пример иллюстрирует, каким, по мнению некоторых лингвистов, был протоиндоевропейский язык, но при этом его нельзя воспринимать как точную цитату из реального текста. Следует помнить, что протоиндоевропейский язык никогда не имел письменности; ученые расходятся во мнениях по поводу того, как именно следует реконструировать протоиндоевропейский, а сама басня придумана в современную эпоху.


---
Вложения
011556.jpg
011556.jpg (133.2 КБ) 423 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 04 фев 2020, 12:25

---

Катя Стенвалль
Швеция и шведы. О чем молчат путеводители


---



По мнению местного населения, диалог о Швеции должен звучать примерно так.

Швед . У нас в стране очень неприятный климат…

Турист . Нет, что вы, что вы! Климат замечательный! У меня сразу же прошли насморк и радикулит. А какой здесь воздух!

Швед . У нас в стране ужасно высокие цены, это из-за налогов. Вы уж извините…

Турист . Может быть, цены и высоковаты, но ведь зато какое качество! Сделано в Швеции – значит сделано с умом!

Швед . Вы, наверное, ничего не смогли себе купить на память о нашей стране? Выбор у нас небольшой, вы уж не обессудьте…

Турист . Ну что вы! Выбор широчайший! Я купил себе открывашку, как раз хватило денег. Но какая это открывашка! Да ей сносу не будет!

Швед . Боюсь, люди показались вам неприветливыми. Поверьте, они на самом деле неплохие, это из-за погоды…

Турист . Потрясающие люди! Таких щедрых, дружелюбных, порядочных людей я не встречал ни в одной стране мира!

Вот такой турист имеет все шансы быть занесенным в списки умных людей. Ибо только беспросветная глупость может помешать вам увидеть все преимущества жизни в Швеции.

Когда швед говорит о своей родине, он обязательно будет кокетничать, смущаться и отнекиваться, как красна девица. Примерно так.

Турист . История вашей страны невероятно увлекательна!

Швед . Ах, оставьте. Что же в ней такого увлекательного? Самая обычная история.


---

Хотела написать о толпе, но поймала себя на мысли, что такого явления, как «толпа шведов», не существует в природе. Они просто не образуют толпу, вот и все! Шведы не сбиваются в стаи, не охочи посещать людные места и даже на футбольном стадионе ведут себя как отдельные единицы, а не как одно целое. Да, именно так: пять тысяч отдельно взятых любителей футбола, собравшихся на одном и том же стадионе. Просто им всем одновременно захотелось посмотреть матч, а вообще-то между ними нет ничего общего.

Меня однажды спросили: правда ли, что шведы соблюдают дистанцию в метр длинной? Что если, например, один человек войдет в комнату и увидит там другого, то он не подойдет к нему ближе чем на метр. Я ответила: конечно, это не правда! Швед остановится в трех метрах от незнакомца, в четырех, в пяти, в зависимости от размера помещения. А еще лучше, даже не войдет в комнату, если там уже кто-то есть.

Занято! Он пойдет искать свое собственное место под солнцем.

В автобусах сиденья рассчитаны на двоих, но к вам никто ни за что не подсядет, если есть незанятые места. Раз уж к вам кто-то подсел, значит, это иностранец, ну, или у человека очень болит нога. Швед предпочтет постоять, лишь бы не касаться вас локтями. В час пик, конечно, людям приходится занимать все имеющиеся места, ничего не поделаешь. В таком случае швед будет сидеть и сосредоточенно набирать эсэмэски или смотреть в окно поверх вашей головы. В автобусах с пассажирами заговаривают только очень пожилые люди, им можно, у них жизнь была тяжелая.

В спортзале люди стараются тренироваться в противоположных углах. По мере прибывания народу задача усложняется: как найти себе место и сохранить как можно большую дистанцию? Если к вам в зале подошел человек и посмотрел, что вы делаете, можно смело вызывать персонал: он болен, ему требуется помощь. Возможно, это иностранец. Тогда персонал не вызывается, но тренажер лучше сменить и зорко следить, чтобы этот иностранец оказался от вас как можно дальше.

А бывает и так, что вам нужна помощь персонала, но его не дозовешься. Днем с огнем не сыщешь! Стоишь и оглядываешься по сторонам в магазине, а вокруг – ни души. Вдруг замечаешь одного заблудившегося продавца. Ты бежишь за ним, а он от тебя. Ты быстрее, и он быстрее. Доходит до смешного. Я сама была свидетельницей, а то и участницей таких гонок.

Ты кричишь: «Подождите! Извините! Мне только спросить!» А он забегает за угол и ловко прячется за полками и коробками, как будто у него там срочное дело. Но ты его настигаешь даже там. Он припускает рысцой между шкафами и стенкой, устремляется к спасительной двери подсобного помещения, а ты его внезапно подсекаешь из-за кассы. Встаешь перед ним в виде ходячего восклицательного знака и спрашиваешь, не дав ему собраться с мыслями: «Извините, а нет ли у вас вот такого товара?» И на лице у продавца отчетливо читается: «Не успел вовремя смыться! Вот теперь стой и разговаривай с незнакомым человеком. Впредь будешь умнее».

---

Швецию никак нельзя назвать «страной советов», это уж точно. Не любят шведы советовать, а выслушивать советы – еще меньше. В стране совсем плохо обстоят дела с советами – их или очень мало, или совсем нет. И чем глубже в лес, тем меньше советов. На шведском севере, в деревнях, советы и вовсе заканчиваются, за советование можно получить хорошую затрещину. Если хотите нажить себе врага, посоветуйте шведу что-нибудь из своего личного опыта.

Даже в очереди в поликлинике люди не советуют друг другу, чем лечить насморк. Даже официанты в ресторане не советуют посетителям фирменные блюда. Парикмахеры не советуют клиентам средства по уходу за волосами. Чудеса, да и только!

Шведы очень терпеливы и умудряются сохранять хладнокровие даже тогда, когда их буквально распирает от советов. Невмешательство в ситуацию – это искусство, в котором шведы достигли небывалых высот. Руки чешутся что-нибудь предпринять, а на губах так и дрожит ценное замечание, но человек с каменным лицом проходит мимо. Этому стоит поучиться, если собираетесь жить вместе со шведами.

Вчера, например, видела такую сцену. Сейчас опишу, и вы почувствуете, как вас самих начнет разбирать желание дать дельный совет.

Маленький магазинчик, народу немного. Я взяла банку тунца и пошла к кассе, передо мной оказались две девочки лет по четырнадцать. Смотрю, у них в корзинке лежит всего несколько продуктов. Ну, думаю, повезло. Сейчас они быстренько оплатят свои покупки, и сразу моя очередь.

Но не тут-то было! Девочки никак не могли решить, что им надо, а что нет, и сколько у них денег, и на что им хватит, а от чего придется отказаться. Они стояли у кассы минут двадцать, если не больше! И думали. Обсуждали. Меняли одни продукты на другие. Взвешивали, считали деньги, убирали одно яблоко, прибавляли другое. Кассирша невозмутимо пересчитывала стоимость покупок, очередь росла, все стояли молча, никто не выказывал никаких признаков раздражения.

Вот, значит, стоят эти две девочки, на очередь никакого внимания, не торопятся, не замечают вообще ничего необычного. Как будто они одни в магазине, никого больше нет.

– Тааак, теперь получается 270 крон… Не хватает. Давай не будем брать кофе, он дорогой. Ага… Если мы не возьмем кофе, то нам хватит денег на сахар. Ага, сахар и хлеб. А яблоки тогда не надо. И эту шоколадку не надо, хотя подождите, эту красную мы все-таки возьмем, а вот эту желтенькую не надо, хотя нет, давайте мы не возьмем лучше красную. Вот, теперь получается 260 крон… минус кофе, получается двести. Тогда нам хватит на яблоки! И чай тоже можно взять. Только не этот, подождите, мы сейчас сбегаем, принесем другой чай.

Очередь росла и уже извивалась по магазину кольцами, как змея. Я буквально подпрыгивала на месте от желания высказаться – сдерживалась изо всех сил. Остальные не только не возмущались, но вообще ничем не выказывали своего раздражения. Никто не барабанил пальцами по прилавку, не хмурился, не говорил по телефону, не вздыхал, не переступал шумно с ноги на ногу. Как будто стоять в очереди – это самое милое дело. Кассирша тоже никак не подгоняла девочек, не помогала им решить вопрос с покупками или ускорить процесс. Спокойно пересчитывала сумму покупок с совершенно отрешенным выражением на лице. На работе она не человек, а приложение к кассовому аппарату, ее мнение остается за кадром.

Девочки продолжали:

– Вот, на кофе хватило, теперь получается 250 крон без чая, и у нас еще остается 20 крон. На чай не хватит. Но на хлеб хватит. Или нет? Так, этот хлеб стоит 23 кроны, мы его не берем. Я видела там на полке хлеб за девятнадцать. Он не очень вкусный. Ну и что? Какая разница? Все равно это хлеб, и можно сделать бутерброды. Мы же собирались делать бутерброды? Ну, Юхан же сказал, бутерброды с сыром и с огурцом.

Десять с сыром и десять с огурцом. А там в пачке как раз двадцать кусков хлеба, который по 19 крон. Давай возьмем по девятнадцать, нам тогда хватит денег. Я сейчас сбегаю, принесу. Это который? На нижней полке слева? На котором написано «Спорт»? Нет? А что написано? «Завтрак»? Не вижу такого, тут его нет, а вот… а нет, ага… нашла!

Наконец-то все решено, посчитано, заплачено и упаковано в мешок. Девочки долго-предолго отсчитывали деньги и опускали по одной монетке в автомат для мелочи. (Обычно в магазинах кассир мелочь в руки не берет, нужно опускать мелочь в такую специальную будку около кассы.) Они все равно посчитали неправильно, и им полагалось 30 крон сдачи. Я испугалась, что они сейчас начнут думать, что бы им еще купить на сдачу, но нет, ура! Они просто взяли свои мешки и ушли с глаз долой. Очередь не издала вздоха облегчения, ничем не выдала своей радости. Я быстро заплатила за банку тунца и собралась уходить. И тут я увидела, что девочки забыли забрать сдачу из окошечка автомата, а также забыли на кассе свою пачку кофе за 60 крон! И никто ничего не сказал!!!

Кассирша не напомнила им, что, мол, подождите, деньги забыли! И очередь не закричала, что пакет дорогого кофе остался лежать на прилавке. Девяносто крон – это не мало, тем более для подростков, тем более если им приходится считать каждую крону и выбирать между пачкой сахара и пачкой соли. Кассирша так же невозмутимо убрала деньги и кофе и улыбнулась следующему покупателю.

Если вам стало жалко незадачливых покупательниц, то сразу скажу, они могут в любой момент вернуться и получить назад и кофе, и деньги по первому же требованию. Не переживайте! Уверена, что кассир так же невозмутимо вернет им и то и другое, как будто ее это нисколько не касается.

Так что, будете в Швеции, помните: вам никто и нигде не сделает замечания и никто не поможет. Если речь не идет, конечно, о самых близких друзьях. Шведская толпа безлика и безразлична. Один ты пришел в этот мир, один уйдешь. It’s a lonely world . Как ты живешь, что ты делаешь, как распоряжаешься своим временем, деньгами – это никого не касается.

---

Швед может выпить и знает, что другие тоже так делают, но стоит вам спросить у него, во сколько закрывается винный магазин, как он сразу же мысленно окрестит вас законченным алкоголиком. Не приглашайте шведа после работы выпить по паре пива! Вы в его глазах получитесь совершенно пропащим человеком, который не может дойти до дому и выпить без свидетелей. Трубы горят, не дотянете до своей собственной кухни, надо на ходу опрокинуть стопку – так, что ли, у вас обстоят дела? Неужели все так плохо? А с виду приличный человек.

Вот этот социальный аспект пития в Швеции совсем отсутствует. Сообразить на троих или обсудить вместе насущные проблемы за бутылкой водки – для шведов это немыслимо. Мне рассказывали, что, например, в Великобритании паб играет роль клуба, куда можно зайти без повода и провести там вечер. Просто чтобы побыть среди людей, не сидеть одному дома. Выпить пива, с кем-нибудь поболтать, совсем не обязательно напиваться. Во Франции такую же роль играют кафе, а уж бокал вина к обеду – вообще святое дело! В Швеции в бар ходят те, кто не может без выпивки, кому без водки жизнь не мила. А таких, согласитесь, не много! Приличный человек в бар не пойдет и уж тем более не будет там ни с кем общаться. С кем там разговаривать, с этими алкашами, что ли? Вот еще! А уж если все-таки пойдет, то не станет рассказывать об этом на работе.

Приличный человек выпивает у себя дома, проверяет электронную почту и ложится спать. Я бы сказала, что для шведа питье – процесс интимный, очень личный. Не надо, чтобы другие на это смотрели. Не то чтобы стыдно, но просто не за чем.

Конечно, бывает, что и шведы ходят в бар, и даже все вместе, и даже напиваются и рассказывают об этом своим знакомым. К таким случаям относятся корпоративные праздники, организуемые на работе.

Например, Новый год, годовщина основания фирмы тоже подойдет. Правда, многие постараются отвертеться от приглашения и не пойти, но часть сотрудников все же явится. И вот уж тогда шведы напиваются по-настоящему, хлопают начальника по плечу, шлют пьяные эсэмэски направо и налево. А наутро им даже не стыдно, потому что руководство же организовало все это безобразие – значит можно. Не сам же ты купил бутылку водки, ты и пить-то не хотел, но босс настаивал, пришлось согласиться.

Есть и еще одна ситуация, когда шведы пьют прилюдно и много. За границей во время отпуска! Я даже слышала, что некоторые альпийские отели перестали вообще принимать шведских туристов, потому что они так напиваются, что портят имущество и никому не дают спокойно спать. Не думаю, что это правда, но все равно смешно. Вряд ли какой-нибудь отель откажется принимать шведских туристов, но те наверняка доставляют окружающим массу неприятностей. Интересно, как бы выглядел знак «Шведам вход воспрещен»? Длинноволосый блондин в вязаной лыжной шапке типа «петушок», перечеркнутый красной чертой?

Когда я была за границей, то сама несколько раз оказывалась в такой ситуации. На одном этаже с нами проживала группа туристов из Швеции. Они всю ночь орали нечеловеческими голосами, бегали, дрались, прыгали из окон, пели, ломали мебель и сходили с ума. Никто в отеле не мог спать. Мне было жутко интересно, кто эти неистовые люди. Каково же было мое удивление, когда к завтраку спустились очень милые и спокойные, даже застенчивые мальчики и девочки! Старшеклассники весь год копили деньги на поездку в Испанию, и вот их мечта сбылась! Они за границей и отдыхают по полной программе. Я бы никогда на них не подумала, если бы сама не видела, как этих школьников заносили в отель за руки и за ноги!

Интересно, что учителя старших классов, как правило, не вмешиваются в ход пьянки. Теоретически они, конечно, делают все возможное, чтобы вверенные им детишки не пили, но на практике так получается не всегда. Ситуация классическая: выпускники едут за границу, накопив денег на самый дешевый чартерный тур. В течение поездки случается сразу все, первая пьянка в том числе. А для многих и первая сигарета, и первый раз без родителей, и первая заграница, и первая любовь. Ну и первое похмелье, соответственно. Учителя об этом знают, но не препятствуют. Смотрят только, чтобы школьники вернулись домой в целости и сохранности. Зачастую перед поездкой проводится родительское собрание, где учителя объясняют, к чему нужно быть готовым и зачем эта поездка вообще придумана.

Я вам сейчас открываю педагогические секреты. Если встретите шведских учителей, не выдавайте меня!

И еще один случай, когда шведы сильно напиваются при всем честном народе. Вечер субботы! Вообще, суббота это очень тяжелый день, эмоциональный, перегруженный всякого рода событиями. Нужно успеть так много! Сходить в магазин, потому что в воскресенье многие магазины закрыты, а в будние дни они закрываются раньше, чем люди заканчивают работать. Съесть свой пакет конфет, а конфеты на неделе есть нельзя, о чем я писала в главе про еду. Ну и выпить как можно больше спиртного, так как в рабочие дни пьют только неизлечимые алкоголики. А мы ведь никакие не алкоголики, правда? Так что не упусти своего шанса!

Если уж шведы пьют, они хотят получить превосходный результат. Уж напиться, так напиться. Как можно сильнее и как можно скорее. А иначе зачем было и начинать? Один мой приятель, став свидетелем шведской пьянки, описал этот процесс так: «На старт, внимание, в фарш!»

Для такого дела вино не подходит. По мнению шведов, вино – это бесполезный эстетский напиток, забродивший сок. Деньги на ветер! Пиво – это вообще ерунда. Для субботних оргий подходит только что-нибудь сорокаградусное. Шведы знают массу секретов, как можно сильно напиться в считаные минуты за самую низкую цену. Например, будет лучше, если до этого весь день не есть. Или если смешать стакан крепкого пива с рюмкой водки. Или… тут у каждого свои хитрости.

Субботний вечер считается удачным, если ты не помнишь, как попал домой. Наутро шведы любят звонить вчерашним приятелям и, ничуть не смущаясь, расспрашивать, где они были и что делали. «Вы пошли на дискотеку? А я с вами был? А мне было весело?»

Но вот началось воскресенье, закончился отпуск за границей, выпивка осталась только в воспоминаниях, завтра на работу, и все разговоры об алкоголе заканчиваются. Хорошенького понемножку! Шведы сразу снова становятся застенчивыми и отрицают даже саму мысль о выпивке.

Доходит до смешного. Например, я выхожу во двор с мешком мусора и начинаю его сортировать, раскладывать по разным контейнерам. Стеклянные бутылки направо, пластиковые налево. Сюда – железные консервные банки, туда – газеты и картон. К мусорным бакам подходит сосед со своими мешками, видит меня, в нерешительности останавливается и делает вид, что ему совсем не надо выкинуть мусор, что он просто так стоит, облака считает. Я понимаю, что, ага, не хочет, чтобы я знала, что он выкидывает. Мне становится любопытно, и я специально долго вожусь около баков. Жду. И он ждет. Сунул руки в карманы и бесцельно глядит по сторонам. Кто кого пересилит? Мне надоело, и я применяю хитроумный прием: делаю вид, что ухожу. Сосед поскорее занимает стратегическую позицию у бака для прозрачной стеклотары. И тут я внезапно возвращаюсь: пакетик забыла! Сосед понимает, что ему поздно убегать, я его застукала. Да и звон бьющегося стекла говорит сам за себя. И вот сосед начинает заметать следы. Он кидает в контейнер бутылку за бутылкой и как бы себе под нос приговаривает, совсем тихо, но чтобы я слышала: «Тааак, это из-под сока, ага, баночки от детского питания, еще одна и еще, очень хорошо, из-под майонеза, а в этой были маринованные огурчики…»

Чтобы я не дай бог не подумала, что сосед выкидывает винные бутылки! Причем я ж знаю, что ему совсем не стыдно, и не боится он, что я расскажу другим жильцам, а просто принято в Швеции стесняться своих алкогольных привычек, пусть даже самых невинных. Своего рода кокетство. Как бы: «Ах, нет, что вы, что вы, я совсем не пью, я не такая!»

Я подумала, не выскочить ли мне из-за бака и не напугать ли соседа ради шутки? Не сказать ли что-нибудь вроде карлсоновского: «Ты уже перестал пить коньяк по утрам? Отвечай, да или нет!» Но я не стала этого делать, потому что соседу было бы определенно не смешно. Он бы не оценил мою шутку!

---


Шведский язык позволяет легко составлять новые слова из уже имеющихся. Соединяешь два-три слова и произносишь их на одном дыхании – вот вам и совсем новое словечко получилось. При этом на бумаге это новое слово будет писаться без пробела. По этой причине в шведском языке много бесконечно длинных слов, которые так пугают первокурсников. Например, слово hemtrevnadskänslan , которое состоит из слов hem , trevnad и känsla , означает… сложно перевести… означает «ощущение домашнего уюта». Домашнеуютноечувство , если воспользоваться правилами грамматики шведского языка.

Таким образом можно придумать сколь угодно слов любой длины, которые будут означать все что вам заблагорассудится. На месте шведов я бы даже не стала выпускать словари. Зачем, если каждую минуту создаются новые слова и исчезают старые, одноразовые, которые были нужны лишь для описания какого-то одного явления, но не прижились. Словарей не напасешься!

Например, шведы придумали слово nånannanism , которое по-русски произносится как «нонаннанизм», а означает примерно «ктотодругизм». Такое отношение к жизни, когда за вас все должен делать кто-то другой. Он был заядлым ктотодругистом, за него все приходилось переделывать, мог бы сказать швед о каком-нибудь безответственном типе.

Или, например, ушлые шведы придумали слово pandafarfar : читается как «пандафарфар», а означает «дедушка панда». Милый полноватый дядечка в растянутом свитере и мешковатых штанах, домашний и уютный, с ним хорошо вместе смотреть футбол и говорить о погоде. Видите, одним словом и не перевести! Но вам же понятно, что из себя представляет пандафарфар?

Шведский язык часто напоминает мне детскую пирамидку, которая состоит из маленьких разноцветных деталек, составленных вместе. Например, папа по-шведски будет far , а дедушка farfar – папапапа. Конечно, имеется в виду папин папа, но звучит просто как папа в квадрате, эдакий мегапапа. Прадедушка же будет звучать как «старый папапапа». То же и с мамой, mor , – мур в русском произношении. Бабушка по-шведски будет mormor , мурмур или мама-мама. Папина мама называется farmor – папамама. А мамин папа, соответственно, morfar – мамапапа.

---


Чего же требует шведская вежливость? Правила довольно-таки просты: не звоните после девяти, не звоните в пятницу вечером, не звоните по воскресеньям. Утром обязательно спрашивайте коллег, как они спали. Не замечайте соседей, чтобы они не подумали, что с вами надо общаться, и не испугались. Не гладьте чужих собак. Не заговаривайте с незнакомыми детьми. Не смотрите ни на чьи окна. Не требуйте к себе внимания. В общественных местах не говорите по мобильному телефону, не хлопайте дверями, не чихайте, не топайте, не вертитесь на стуле. И вообще, поменьше бросайтесь в глаза. Не одевайтесь лучше, чем другие, не одевайтесь красиво, не одевайтесь некрасиво. Не вешайте на окна необычные занавески. Не ездите на слишком дорогой машине, чтобы никого не раздражать. Отберите черную фасоль от белой, посадите сорок розовых кустов… Нет, это из какой-то другой сказки.

Или сделайте так, как поступают сами шведы: не соблюдайте никаких правил вежливости, чтобы вас, боже упаси, не посчитали чудаком, а то и злонамеренным ханжой. Скажем так, всякий человек хорош сам по себе, он никому ничего не должен, в том числе быть вежливым.

---

Многие ошибочно полагают, что жить шведской семьей означает жить втроем. Это не так! По крайней мере, не всегда так. На самом деле настоящая шведская семья включает в себя намного больше народу.


Например, гуляете вы по Скансену – музею под открытым небом, где шведы обожают проводить выходные. И не только шведы – все любят Скансен, потому что не любить его невозможно! И вот идете вы по улице, а навстречу вам движется целая делегация. Люди в группе очень разные, совершенно не понятно, кто кому кем приходится, однако какая-то общность между ними есть.

Вы с любопытством рассматриваете группу, и вот каких людей вы видите: мужчина и женщина, а рядом с ними трое детей, похожих на них как две капли воды. Еще трое мужчин примерно одного возраста, не имеющие между собой никакого сходства. Плюс еще две женщины. Одна из них везет коляску с малышом и разговаривает с ним по-испански. Рядом идут пятеро детишек откровенно африканской наружности, причем двое говорят на языке, который не понимают трое других. Взрослые обращаются к ним по-шведски, и дети отвечают им точно так же. При этом все присутствующие дети то и дело просятся на руки, и их берут и несут все по очереди, и все получают одинаковые конфеты, и совершенно не понятно, где чей ребенок и кто кому муж и жена. Однако это самая настоящая шведская семья. Таких в стране – тысячи! И это отнюдь не коммуна хиппи, сохранившаяся в стране с семидесятых годов, как вы могли бы подумать.

Как же так получается? Сложно сказать, сейчас попробуем разобраться. Значит, мужчина и женщина и трое детей, которые похожи друг на друга, – это разведенные супруги плюс двое их совместных детей и один от второго брака. Мама повторно вышла замуж, но снова разошлась, ее новый муж сегодня занят, поэтому он в Скансен не пошел. Один из трех неизвестных нам мужчин – это отнюдь не ее новый муж. Это новый парень ее первого мужа. У нового парня тоже есть ребенок, даже двое. Это дети от первого брака. Вот эти двое африканских малышей – его. Бывшая жена приехала из Конго, сегодня у нее рабочий день, поэтому она тоже не пошла вместе со всеми в Скансен. Женщина с коляской – это сестра той женщины, о которой мы говорили в самом начале. Ее муж – латиноамериканец, поэтому она выучила испанский язык и говорит с ребенком по-испански. Второй из неизвестных нам мужчин – ее первый муж, который был до латиноамериканца. Он женился на девушке из ЮАР, и у них родились двое детей, плюс у нее еще был свой ребенок от первого брака. Отсюда трое детишек, которые похожи на двух негритят, но говорят на каком-то другом языке. Остается третий мужчина, о котором мы пока что ничего не знаем. Это новый парень девушки с коляской, которая замужем за латиноамериканцем. Она еще не решила, с кем останется: с ним или с мужем. Время покажет, пока что непонятно.

Разговор может идти и о том, что бывший муж с новым парнем планируют завести ребенка и думают, как это лучше сделать: усыновить или найти суррогатную маму. Возможно, через год эта семья будет выглядеть совсем по-другому: двое мужчин будут везти коляску с малышом, а рядом будет вышагивать суррогатная мама с тремя своими отпрысками от прежних браков и с их папами. Да и вообще состав семьи может сильно измениться за это время.

Как мы видим, шведская семья – это живой организм, который постоянно меняется и растет. В этом плане шведы – отнюдь не любители застывших форм. Они готовы назвать членом семьи кого угодно, и давайте сразу ездить в гости, приглашать на кофе, покупать подарки к Рождеству и ходить гулять по воскресеньям.


---
Вложения
amp-quot-tectonically-active-amp-quot_c_2919781.png
amp-quot-tectonically-active-amp-quot_c_2919781.png (280.62 КБ) 391 просмотр

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 06 фев 2020, 00:25

---

Алексей Александрович Маслов
Китай и китайцы. О чем молчат путеводители


---

Не стоит расспрашивать у китайца о том, что он думает о погоде – пойдет дождь или нет? Казалось бы, вполне английская тема для беседы о погоде, то есть ни о чем. Но все не так просто: если вашим собеседником будет китаец, не очень знакомый с западными формами вежливости, то вы рискуете оскорбить его, сами того не предполагая. Дело в том, что, по китайским представлениям, дождь предсказывает священная черепаха ( сюаньгуй  или ванба). Но если назвать человека «черепахой», а еще хуже – «яйцом черепахи» ( ванба дань), то это будет одним из самых страшных оскорблений в китайской культуре. Может показаться, что, выспрашивая мнение человека о предстоящем дожде, вы тем самым тонко намекаете, что он – черепаха. Вряд ли после таких разговоров о погоде ваши отношения с собеседником улучшатся.

Не стоит также подробно расспрашивать человека о его здоровье – он может подумать, что вы как раз именно и сомневаетесь в его здоровье. Никогда не расспрашивайте китайца о его зарплате, источниках дохода, об уплате налогов и т. д.


---


Особенности китайского языка позволяют согласиться с вами таким образом, что с точки зрения китайской культуры и традиций никакого согласия не прозвучит. При этом вы можете понять ситуацию так, будто китайская сторона приняла все ваши предложения.

Китайская деловая этика исключает возможность прямого отклонения предложений, выдвинутых в форме атаки в лоб. В свою очередь и вы при необходимости вполне можете воспользоваться такой же тактикой.


Отказ: когда «да» означает «нет»

Надо научиться различать и вежливый отказ в переговорном процессе – это заметно сократит время дальнейших переговоров и даст возможность вам перестроить свою тактику. Прямой отказ считается крайне невежливой формой общения в Китае. Иностранец должен сам понять, что ему отказали и дальнейшие переговоры бессмысленны. Главное для китайца – отказать вам так, чтобы сохранить ровные дружеские отношения с целью дальнейшего общения.

Если вы слышите в ответ на ваше предложение «мне надо подумать» («во каолю и ся» ), то считайте, что вам отказали. Никак по-другому такое выражение оценивать не стоит. То же самое будет обозначать фраза «нам надо посоветоваться» с каким-то партнером: это значит, что ваш собеседник лично не хочет вам отказывать, но переложит это на некоего мифологического «партнера» или «администрацию».


Учитесь говорить «нет», не сказав «нет»

Посмотрите как вежливо и аккуратно отказывают китайцы, как они умело показывают вам, что вряд ли будут заниматься этим предложением, но делают это так, чтобы не задеть вас. Поступайте точно так же.

Любой отказ в китайском языке должен оформляться должным образом, то есть так, чтобы не задеть самолюбия собеседника. Фразы «я не согласен», «вы говорите вещи, которые невозможно осуществить» и т. д. будут однозначно восприняты как давление оппонента с целью заставить его потерять лицо. Любой отказ должен обставляться так, словно сложились некие обстоятельства, которые зависят не от вас. Естественно, скорее всего, китаец прекрасно поймет, что в действительности речь идет о вашем личном нежелании или незаинтересованности. Но он оценит форму подачи этого отказа, равно как и оценит вашу готовность помочь ему сохранить лицо.

Если вы считаете, что пойти на предложение китайского партнера невозможно, можете кратко ответить «нет возможностей» или «нет способа осуществить это» ( мэй баньфа) – это означает, что есть обстоятельства, которые выше вас и не зависят от вашего решения или желания. Это также обозначает «ничего не поделаешь», при этом стоит еще горестно посмотреть и развести руками.

Вообще не говоря «нет» напрямую, вы можете использовать достаточно широкий набор фраз: «это может быть несколько проблематично», «это потребует много времени» и т. д. По сути, это и есть отказ.

Можно также обещать подумать над вопросом: «я обязательно обдумаю ваше предложение», «мне надо предварительно проконсультироваться», «мы обязательно вернемся к вашему предложению, но чуть позже». По сути, любое предложение, которое содержит выражение «подумать» (каолю и ся), обозначает если не отказ, то откладывание решения на неопределенно долгий срок.

Можете также тонко намекнуть, что вы обязательно сделаете это, но чуть позже. Это можно сделать, например, с помощью фраз «сейчас не самое лучшее время», «не вовремя», «не самая лучшая ситуация» – «чжэнь бу цяо». Так, на вопрос, готовы ли вы прямо сейчас начать осуществление этого проекта, или просто на предложение вместе пойти поужинать можно сообщить, что «пока не самая лучшая ситуация» – естественно, это подразумевает, что она зависит не от вас. Существует еще несколько похожих форм вежливого отказа, которые используются в современном китайском языке. Например, «увы, не на что надеяться» – «мэй си» (дословно, «не сыграет»).

Немного грубее будет звучать «ни за что!», «ни при каких условиях!» – «мэй мэнр» ((дословно, «нет входа» «нет дверей») – это означает решительный, немного шутливый, но при этом грубоватый отказ.

Не бойтесь похвалить вариант, предложенный вам китайской стороной, ведь это еще не значит, что вы согласитесь на него, при этом вы предоставите китайцу возможность сохранить лицо. Это можно сделать в формальной манере, например заявить: «Я вижу, вы прекрасно разбираетесь в проблеме и все очень хорошо продумали». Это можно сделать и в неофициальной манере, не за столом переговоров, а где-нибудь в кулуарах или за ужином. В случае, если вы ведете переговоры с молодыми менеджерами, которые иногда склонны общаться в неформальной манере (это им кажется западным стилем), можете даже в разумной мере употребить молодежный сленг. Для этого существует масса неологизмов, пришедших в китайский язык из западных языков, выражающих восхищение (но не согласие!), например «ку» от английского «cool», дословно означает «жестко!», или «ню» – «здорово», «круто!», дословно – «корова».


Отказывайтесь, чтобы согласиться

Если в Китае выражение «я подумаю», скорее всего, будет означать «нет», то слова «нет» или «не стоит», как ни странно, вполне могут означать согласие.

Связано это с особым типом традиционной вежливости в Китае, и этим искусством стоит овладеть досконально.

От интересных, перспективных предложений в Китае принято первоначально отказываться, чтобы потом согласиться. Никогда не соглашайтесь ни на одно деловое предложение сразу , сколь бы интересным оно вам ни показалось. Лучше откажитесь и скажите, что, скорее всего, у вас не хватит способностей, сил, понимания ситуации (не стоит говорить, что не хватит денег – это будет свидетельствовать против вас).

Откажитесь мягко, но не очень решительно. Более того, правильно сформулированный отказ как раз будет означать согласие.

---

Вас в Китае будут постоянно хвалить, восхищаясь вашим умом, цепкостью мышления, способность понимать китайскую культуру и многим-многим другим. Прежде всего никогда не стоит соглашаться с похвалой. Если европейская традиция предусматривает вежливый ответ «Спасибо!», то китайская традиция требует, чтобы вы решительно, хотя и в мягкой форме, отвергли хвалебные речи в свой адрес. Если вам говорят, насколько вы прекрасно осведомлены о тонкостях китайской культуры, как вы прекрасно знаете китайский язык (хотя и произнесли лишь пару слов), как замечательно вы ведете переговоры, какую интересную книгу вы написали и т. д., надо обязательно отрицать свои заслуги.

Китайская форма вежливого отрицания своих заслуг или интересных предложений также основана на небольшом, но при этом явственном самоуничижении. На хвалебные речи в ваш адрес обязательно надо ответить – по крайней мере, «Ну что вы, что вы!» («На ли, на ли!») или «Ну что вы, я не достоин этого» («Бу ганьдан!»). Вы также должны показать свое смущение и даже некоторую растерянность от этой похвалы – вот это будет правильное, каноническое поведение. Даже если вы не говорите по-китайски, всю эту гамму чувств все равно следует воспроизвести на своем лице, а через переводчика передать то, что вы недостойны столь высокой похвалы.

Существуют и совсем крайние формы отрицания своих заслуг, например: «Ну что вы, я всего лишь москит, пытающийся бить в колокол» или «Я ничтожен, как зернышко риса». Но такие формы могут показаться перебором, если вы не большой знаток китайской культуры и не произнесете их с намеком на шутку.

Точно так же будет поступать и китаец, когда вы начнете хвалить его: даже самый высокопоставленный чиновник будет смущаться и утверждать, что «это уж слишком…». Но ему будет очень приятно.

---


Именно умение правильно произносить китайские фамилии и названия выдает в вас если не знатока, то по крайней мере человека, знакомого с китайской культурой и проявляющего к ней уважение. Сколько мне приходилось читать отчетов, где фигурируют небывалые китайские имена, типа Ванг Ксюлинг (на самом деле Ван Сюйлин – Wang Xuling), Чианг Рукиан (на самом деле Цзян Жуцянь – Jiang Ruqian), город Ксиан (на самом деле Сиань – Xian) и т. д. Если вы не знаете, как правильно читается имя или название, не постесняйтесь уточнить у переводчика или самого носителя имени – он оценит вашу деликатность и внимание к деталям.

---

В Китае человек – это не столько личность, сколько функция, совокупность заслуг и достижений. А еще его статус. Поэтому, обращаясь к человеку, надо всегда показывать, что вам известен его статус и вы уважаете его. Это значит, что нельзя обратиться к собеседнику просто «Ван Жуцай», но всегда с особым «модификатором статуса»: «посол Чжан», «управляющий Ван», «доктор Чжао», «профессор Люй», «заместитель Ван», «завкафедрой Ли» и даже «водитель Ху».

---

Китаец будет заваливать вас письмами, звонить посреди ночи вам на мобильный телефон, когда вы находитесь вне Китая, каждый раз удивляясь: «Ой, я и забыл о разнице во времени!» Будет требовать немедленных встреч, ломая ваше расписание.

Что это значит? Это означает, что китаец действительно почувствовал интерес к вам или к сделке с вами, но пока точно не может сформулировать свои условия, поскольку они не ясны для него самого. К тому же он постоянно боится прогадать. Как вести себя в этом случае? Прежде всего, не торопиться. Поняв, что речь идет не столько о сделке, сколько о суете вокруг нее, сформулируйте три-четыре четкие позиции: «сколько времени займет формирование партии товара?», «принесите точную номенклатуру товара», «предоставьте проект соглашения», «предоставьте список программ» и т. д. Затем попросите китайца дать через строго определенное время ответ на эти вопросы. Если китаец настаивает на очередной встрече, поинтересуйтесь, готовы ли документы. Лучший рецепт в этом случае – всегда позитивно относиться ко всем предложениям («Это интересно, я обязательно подумаю над этим!») и просить письменно их сформулировать.

Уже много лет один мой китайский знакомый, сделавший очень большие деньги на производстве мебели внутри страны, все время пытается организовать «что-нибудь совместное» в России или вообще за рубежом. Он также готов открыть совместные учебные заведения, поставлять за рубеж любые машины и технику, любые товары. И вообще, покупать и продавать все, создавать любые совместные проекты. Я каждый раз соглашаюсь на его «очень перспективное предложение» и прошу его написать это на бумаге, чтобы «передать заинтересованным партнерам». Я так от него ничего и не получил. И мы сохраняем добрые отношения уже много лет! Ведь ни разу никто никому не сказал «нет»!

Итак, просите сформулировать предложение в письменном виде . В большинстве случаев на этом все и закончится. Уважение к письменному тексту в Китае – древнейшая традиция. Более того, письменный текст придает налет официальности любым переговорам и предложениям. Это заметно дисциплинирует сознание китайцев. Если вы после ваших бесчисленных просьб так ничего и не получили на бумаге, значит, вы наверняка спасли себя от ненужных, исполненных суеты и лишенных всякого смысла многомесячных переговоров.

---
Вложения
98358495.jpg
98358495.jpg (54.23 КБ) 365 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 06 фев 2020, 19:30

---

Юлия Федотова
Колумбы иных миров


---

– А почему вы вообще стали меня спасать? – поспешил перебить профессор. – Вдруг я в самом деле преступник?

– А нам какая разница? – удивилась Меридит. – Вы же наш преподаватель!


---

– А если встретится запертая дверь, кто станет её выламывать? – строго возразил рыцарь, которому совершенно не улыбалось оставаться.

– Меридит.

– Стыдись! – укорил Рагнар. – Меридит – дама!

– Вот именно! – гордо подтвердила та.

Эдуард вздохнул. Так это всегда ловко у девиц получалось – то они воины, то они дамы, и поди, угадай, когда кто! А не угадаешь – сердятся…

– Хельги не дама, он выломает, – справедливости ради напомнил Аолен. Рагнар изменился в лице, но на выручку пришла Меридит.

– Хельги выламывать не станет. Он скажет: «Да пошла она, лень возиться».

---
Вложения
889687.jpg
889687.jpg (148.62 КБ) 349 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 09 фев 2020, 19:30

---

Владимир Иванович Новиков
Сорок два свидания с русской речью


---


Желательно, чтобы по отношению к сквернословам установилось повсеместное презрение. Чтобы все мы сошлись на одном: матерщинники — это люди неблагородные. Люди, недостойные нашего уважения. Это, извините, плебеи. Это не что иное, как быдло. Это просто лохи. Это козлы позорные…

---
Вложения
bc232cab51eb15e8c9c3f474540cd3c8.jpg
bc232cab51eb15e8c9c3f474540cd3c8.jpg (156.39 КБ) 328 просмотров

Аватара пользователя
Mishazas
Ремесленник комиксов
Сообщения: 11058
Зарегистрирован: 19 май 2006, 17:02
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Mishazas » 10 фев 2020, 11:50

Островский Александр Николаевич
Сердце не камень

ЛИЦА:
П о т а п П о т а п ы ч К а р к у н о в, богатый купец, старик.
И с а й Д а н и л ы ч Х а л ы м о в, подрядчик, кум Каркунова.
К о н с т а н т и н Л у к и ч К а р к у н о в, племянник Потапа Потапыча, молодой человек.

К о н с т а н т и н. Дяденька давно собирались завещание писать, только хотели посоветоваться с Исаем Данилычем, так как он подрядчик, с казной имел дело и, значит, все законы знает. А мы с дяденькой никогда понятия не знали, какие такие в России законы существуют, потому нам не для чего.

* * *

К а р к у н о в. Пиши, Константин: "Племяннику моему..."
К о н с т а н т и н. Написал.
К а р к у н о в. Вся моя торговля, фабричное заведение, опричь стен, товары, векселя и миллион денег.
К о н с т а н т и н. Я так понимаю, что это только одна шутка с вашей стороны.
К а р к у н о в. Только чтоб он вечно поминал меня, а свое пьянство и безобразие оставил.
К о н с т а н т и н. Безобразием-то, дяденька, мы вместе занимались; ежели я и пьянствовал, так для вашего удовольствия.
К а р к у н о в. И чтоб всю жизнь он чувствовал.
X а л ы м о в. Опять ты с чувствами! А если он чувствовать не будет?
К а р к у н о в. Тогда деньги отобрать.
Х а л ы м о в. Нет, ты эти аллегории брось! Никто такого твоего завещания не утвердит.
К о н с т а н т и н. Оставьте! Пущай не утвердят; тем лучше, все мне и достанется.
К а р к у н о в. Ишь ты какой ловкий! Пиши: миллион! Миллион тебе - вот и все.

* * *

К а р к у н о в. Грешный я, ах, какой грешный человек! что грехов, что грехов! что неправды на душе, что обиды людям, что всякого угнетения!
X а л ы м о в. Ну, так что же?
К а р к у н о в. Так надо, чтоб за мою душу много народу молилось; выкупать надо душу-то из аду кромешного.
X а л ы м о в. Как же ты ее выкупишь?
К а р к у н о в. А вот как: ни жене, ни племяннику ничего, так разве малость какую. На них надежда плоха, они не умолят. Все на бедных, неимущих, чтобы молились. Вот и распиши! Ты порядок-то знаешь: туда столько, в другое место столько, чтобы вечное поминовение, на вечные времена... на вечные. А вот тебе записочка, что у меня есть наличными и прочим имуществом. (Достает из кармана бумажку и подает Халымову.)
Х а л ы м о в. Это хорошо, это по крайности целиком в казну поступит; казне деньги нужны.
К а р к у н о в. Как, кум, в казну?
Х а л ы м о в. Чрез акцизное управление. Питейные заведения заторгуют хорошо.
К а р к у н о в. Ну, что ж, пущай! Все-таки каждый перед стаканом-то помянет добрым словом.
Х а л ы м о в. Перед первым помянет, а на другой не хватит денег, так тебя ж и обругает.

* * *

К а р к у н о в. Что ж, кум, загуляли, значит?
Х а л ы м о в. Не знаю, как ты; а я коньки подвязал, далеко катиться могу.
К а р к у н о в. Так поехали, что ли?
Х а л ы м о в. Поехали.
К а р к у н о в. (указывая на женщин). А их не возьмем, кум, не возьмем! Пущай дома сидят! Вот вы и знайте! Да! Мы в разгул, а вы дома сидите!
Х а л ы м о в. Куда их! Нам с тобой надо быть налегке, без грузу; чтобы куда потянет, туда и плыть, так, глядя по фантазии, рулем-то и поворачивай!
К о н с т а н т и н. Дяденька, мне прикажете с вами сопутствовать?
К а р к у н о в. Чего еще спрашиваешь? Аль ты свою службу забыл? У тебя ведь одно дело-то: по ночам пьяного дядю домой провожать.
Вложения
П о т а п  П о т а п ы ч.jpg
П о т а п П о т а п ы ч.jpg (26.95 КБ) 323 просмотра
И с а й  Д а н и л ы ч.jpg
И с а й Д а н и л ы ч.jpg (30.1 КБ) 323 просмотра
К о н с т а н т и н  Л у к и ч.jpg
К о н с т а н т и н Л у к и ч.jpg (34.12 КБ) 323 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 10 фев 2020, 21:57

---

Павел Дмитриевич Астапенко

Вопросы о погоде
Что мы о ней знаем и чего не знаем


---

3.13. Что такое зона комфорта?

Зоной комфорта называют диапазон значений температуры и влажности воздуха, при которых человек в среднем чувствует себя хорошо. В нормально вентилируемом помещении зона комфорта сохраняется при таких соотношениях температуры и относительной влажности:

Температура, °C… 20-25-30-35
Относительная влажность. %… 85-60-44-33

Современные нормы жилищного строительства, учитывающие сохранение зоны комфорта, предусматривают не менее 10 – 12 м3 жилого помещения на человека и скорость вентиляции 250 л/мин, то есть обмен воздуха в течение часа. Такая интенсивность вентиляции необходима, чтобы предотвратить накопление углекислого газа, присутствие которого в помещении в значительном количестве может нарушить ощущение комфорта даже при оптимальном режиме температуры и влажности.


3.14. Что еще может нарушать ощущение комфорта внутри помещений?

В плохо вентилируемых помещениях, и особенно в отапливаемых газом или другими видами топлива, в результате застаивания воздуха накапливаются угарный газ и так называемые аэрозольные тела, ядра конденсации и тяжелые ионы, вредные для здоровья человека. В кухнях и в помещениях, где курят, концентрация таких загрязнений в 10-20 раз больше, чем в наружном воздухе. В воздухе переполненных людьми помещений – школьных классов, служебных помещений, вагонов железной дороги, автобусов – в 5-10 раз больше болезнетворных бактерий, чем в наружном воздухе.


3.15. Какую максимальную температуру наружного воздуха способен выдержать человек?

В течение очень короткого времени человек может находиться в сухом воздухе при очень высокой температуре. Предельная температура, какую может перенести человек, 160°C. Это было доказано английскими физиками Бланденом и Чентри путем автоэксперимента. В литературе сообщается и о более высоких предельных температурах (170°C, публикация 1828 г., и даже 180°C), но достоверность этих сведений сомнительна. Температуру 104°C человек может терпеть 26 мин, 93°C – 33 мин, 82°C – 49 мин, а 71°C – 1ч; установлено это в ходе экспериментов со здоровыми людьми – добровольцами.


3.16. Какую минимальную температуру наружного воздуха способен выдержать человек?

Это зависит от состояния его здоровья и одежды, но главное – от скорости ветра. В Якутии зимой люди часами находятся на морозе, при температуре воздуха ниже -50°C, но они при этом соответствующим образом одеты, а в условиях центральной части зимнего сибирского антициклона обычно наблюдается безветрие. В Антарктиде зимовщикам континентальных станций также довольно длительное время приходится бывать вне помещений, но там сильные морозы нередко сопровождаются сильным ветром. Поэтому теплой ветронепроницаемой одежды там недостаточно, и люди вынуждены надевать маску или закрывать лицо капюшоном меховой куртки (парки). Открытые участки кожи, как установлено специальными экспериментами в Антарктике, начинают замерзать при ветровом индексе охлаждения, превышающем 1400. Персонал научных станций в Арктике и Антарктике, по роду своих занятий вынужденный систематически бывать на открытом воздухе, иногда пользуется электрообогреваемой одеждой, имеющей меньший вес, чем обычная теплая одежда, и менее громоздкой, менее стесняющей движения. Минимальная температура, при которой люди кратковременно бывали на воздухе, составляет -89°C.


---
Вложения
зима-челябинск-россия-1036799.jpeg
зима-челябинск-россия-1036799.jpeg (189.56 КБ) 308 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 12 фев 2020, 15:25

---

Владимир Марченко
Как стать сюнди


---


Чтобы не вникать во все душевные и духовные тонкости своего китайского партнера, не изучать влияние полнолуния на восточную психику, чтобы не мотаться на отгрузку своего товара каждый месяц в какую-нибудь захолустную китайскую деревеньку с жалким миллионом жителей, чтобы не вздрагивать по ночам — а сделал ли мой уважаемый партнер сертификат происхождения? а не положил ли он в контейнер вместо новогодних игрушек пляжные тапочки? и если даже товар правильный, то не отправлен ли контейнер вместо Петербурга на другой конец света, в какую-нибудь дикую Гонолулу? — в общем, чтобы спать спокойно, надо стать для своего китайского партнера сюнди. Это естественно. Ведь не станете же вы наплевательски относиться к бизнесу собственного брата? И уж тем более не станете его обманывать. Станете?! Тогда можете эту книжку не читать, потому что вы и без того китаец. Шутка.

Поскольку в каждой шутке есть доля шутки, считаю своим долгом обратить ваше внимание вот на какой момент. Даже если вы стали сюнди для своего китайского партнера, все равно вы не застрахованы от того самого влияния полнолуния на восточную психику. Да и само понятие сюнди в китайском бизнесе имеет вполне конкретные начальные и граничные условия. Определяемые, как правило, количеством знаков до запятой в совместном торговом балансе — вместе со ставкой растет и риск. Но все равно факт остается фактом: чем теснее у вас личные отношения с китайцем, тем больше вы можете ему доверять. Потому что китайцы работают не с компаниями, китайцы работают с людьми.

Был я как-то с одним своим другом в гостях у его поставщика. Повез нас этот поставщик обедать. Взял с собой кучу менеджеров своих, организовал шикарный стол в ресторане, все культурно, тосты всякие и так далее. И вот встает наш китайский товарищ и объявляет: хочу, говорит, выпить, за самого моего лучшего и любимого клиента, за моего сюнди. Все закивали, кто-то даже захлопал. Ну, выпили, и друг мой спрашивает меня тихонечко:

— Вот он говорит про меня — братан… А как ты думаешь, насколько это искренне?

Посмотрел я на этого китайца. А он аж лучится, такой весь доброжелательный и хороший — прямо расцеловать хочется. В обе щеки, с разбегу. Я тогда другу встречный вопрос:

— А сколько контейнеров в месяц ты у него закупаешь?

— Три.

— Значит, процентов на тридцать он говорит правду. С каждой дополнительной единицей закупки искренность будет возрастать на десять процентов.

— И что, ты вправду думаешь, что на десяти контейнерах в месяц он действительно станет моим братаном? И мне не нужно будет контролировать каждое его телодвижение? Не придется каждую бумажку из него подзатыльниками выколачивать?

Хотел я ответить честно, но, пока подбирал слова помягче, друг и сам расхохотался, благо не первый год с китайцами работает.

Это я к чему? К тому, что сюнди — не волшебное заклинание вроде «крибле-крабле-бумс», не проктолог-стоматолог, ото всех болячек разом избавляющий. Но если вы хотите, чтобы в бизнесе с китайцем соотношение головная боль/деньги вас устраивало, надо стать сюнди. Лежит у вас к этому душа или нет.


---

Если ваш сюнди тоже что-то вам дарит, то имейте в виду, что сразу разворачивать подарки не принято, разве что сам дарящий об этом попросит. Принимая подарок, нужно обязательно лопотать что-то наподобие: «Ах, ну что вы, что вы, не стоило так беспокоиться!» В ответ вы обязательно услышите: «Ох, оставьте, это же сущий пустяк!» Вы же снова должны будете сказать: «Ах, ну что вы, что вы, ведь вы так старались, так напрягались!» И в ответ услышите: «Ох, оставьте…» — и так далее и тому подобное. То есть процесс обмена подарками должен быть словообилен и велеречив, причем свои подарки надо всячески принижать, а подарки партнера, наоборот, превозносить до небес. Пусть даже ни одна из фонтанирующих политесом сторон не знает, что находится в коробке с презентом.

---

Если говорить о работе с китайскими менеджерами, то у некоторых читателей может возникнуть и такой вопрос: «Я менеджеру регулярно откаты даю, зачем же мне ему еще и подарки дарить?» Вы, пожалуйста, не путайте кислое с мягким. Если в вашей российской компании работает ваш друг, вы ему зарплату платите? Или он чисто по дружбе бесплатно трудится согласно штатному расписанию, восемь часов в день, пять дней в неделю? Вот и здесь так же. Откат откатом, а подарок подарком. Откат для китайца — это премия, дополнительный заработок за то, что он работал лучше, чем мог бы. А вот презент — это уже знак уважения.


---

Любая гулянка с участием китайцев, особенно если на ней присутствует лаовай, — это парад амбиций. Кто куда ездил, кто какую еду ел, какую водку пил и сколько это стоило, у кого сколько машин и каких, даже у кого сколько любовниц.

Кстати, любовницы — это отдельная тема для похвальбы. Дело в том, что до середины двадцатого века в Китае, скажем так, не запрещалось иметь нескольких жен. Была старшая жена, тайтай, которая фактически являлась не просто супругой, но также партнером и советчиком по многим вопросам, в том числе и в бизнесе. А к ней впридачу имелось несколько наложниц или младших жен — количество зависело от состоятельности китайца. Все они жили вместе, сообща воспитывали всех детей, в общем, имело место явление, которое в арабских странах именуется гаремом. Вскоре после образования КНР многоженство было официально запрещено. Но в последние двадцать лет, с развитием бизнеса и с повышением благосостояния некоторого количества китайских граждан, эта практика постепенно возобновляется. Неофициально, конечно. Хотя в китайской прессе время от времени всплывают скандалы, с этим связанные. В основном они касаются фактов многоженства крупных государственных чиновников. Для обычного же бизнесмена, особенно если он ведет дела по всему Китаю, сейчас считается вполне нормальным (естественно, нормальным среди других китайских бизнесменов), если у него в каждом городе, куда он мотается по делам и где проводит много времени, есть квартира. А в ней живет женщина. Нет, ну действительно — надо же кому-то пыль время от времени протирать? Один пекинский товарищ как-то показывал мне фотографии: «Вот смотри, это моя пекинская жена и дети от нее, это — гуанчжоуская жена и ребенок, а это — чунцинская жена. От нее у меня детей пока нет, она молодая, я ее только два месяца назад взял». Таким макаром он мне демонстрировал, что он состоятельный человек. А самое смешное, что все эти фотографии он носил в одном портмоне. Наверное, китайские жены в мужнины кошельки не лазают.


---

Ну и, естественно, хвастайтесь перед китайцами всем тем, чем они хвастаются перед вами: часами, машиной, крутой квартирой в самом престижном районе самого дорогого города мира. Кстати, насчет квартиры. Я был свидетелем весьма существенного подъема реноме одного моего московского друга в глазах его китайского партнера. Пригласил меня как-то этот москвич прокатиться с ним на переговоры к китайскому поставщику — мы как раз новый логистический маршрут разрабатывали, и я должен был обсудить с китайцами в деталях соответствующие изменения в работе их отделов экспорта и логистики. А друг мой как раз перед финансовым кризисом успел отгрохать себе «скромный» домик в Таиланде, на Пхукете.

И вот после плодотворных переговоров отправились мы с китайцами отметить успешное завершение дел. Сидим, ужинаем, выпиваем, здравицы в честь друг друга провозглашаем. Китайский босс встает и начинает моему другу дифирамбы петь: вот, говорит, какой он хороший, как я его, мол, люблю, и договорился чуть ли не до того, что «мой бизнес — твой бизнес, мой дом — твой дом, моя жена — твоя жена» и так далее. Выпили они за сказанное, закусили. Через некоторое время мой друг встает и заявляет в ответ следующее: «Спасибо, — говорит, — я тоже тебя люблю, ты мой лучший друг среди китайцев! Практически ты мой китайский брат. И поэтому вот тебе ключи от моего дома в Таиланде. Если соберешься там отдохнуть — не стесняйся, приезжай хоть всей семьей, живи, сколько душе угодно будет!» — и с этими словами достает из кармана и кладет перед китайским боссом ключи. Видели бы вы лица присутствующих китайцев! Босс-лаобань аж надулся от гордости: еще бы, так его российский братишка уважил! И дело даже не в доме, где можно будет пожить. Как признался мне после мой московский друг, его партнер — товарищ очень прижимистый, он ни за что не полетит куда-то отдыхать, денег на билеты пожалеет. Но зато мой друг «нарисовал» ему потрясающее «лицо» перед другими китайцами. То есть и сам красиво выпендрился, и дал возможность своему партнеру перед соотечественниками пальцы погнуть: вот, мол, какой у меня крутой сюнди, как он меня уважает и ценит!

Еще один изящный понт, который практически ничего не стоит, — визитные карточки. На самом деле этот стандартный для западного бизнеса атрибут в Китае совсем не обязателен, в отличие, скажем, от той же Японии или даже Тайваня, — был бы человек хороший. Но если вы сделаете себе карточки на китайском языке, их оценят по достоинству. В случае наличия у вас ученой степени непременно укажите ее в своей визитке: в Китае очень уважительно относятся к образованным людям. При этом, если соберетесь делать визитки на китайском, подберите себе аутентичное имя. Существует, конечно, стандартная система перевода русских имен собственных в иероглифику, но этим способом лучше не пользоваться, только хуже выйдет: китайцы, может, и смогут правильно прочитать, как вас зовут, но уж точно не смогут запомнить. Лучше попросите какого-нибудь своего знакомого жителя Поднебесной придумать вам имя, которое звучало бы на китайский манер, было привычным для здешнего уха и звучало красиво. Это имя должно состоять из двух, максимум трех иероглифов. В конце концов, ведь берут же себе китайцы, активно сотрудничающие с Россией, русские имена, а те, кто работает с Западом, — английские. Почему бы и вам не упростить жизнь для своих китайских партнеров?

В заключение разговора о понтах хочу заметить вот еще что. Чрезмерная прижимистость, так называемая «экономия на зубочистках», сродни дурному вкусу. Но некоторые могут счесть понты неоправданными расходами. Так вот: я прошу не рассматривать то, о чем я говорил в этой главе, как неразумное, излишнее швыряние деньгами. Если не нравится само слово, поменяйте «понты» на «имидж» и перечитайте главу еще раз. Ведь вы же не жалеете средств на рекламу, в том числе имиджевую. А если жалеете на рекламу, то наверняка не скупитесь на зарплату длинноногой секретарше с красивой улыбкой и мелодичным голосом, которая готовит кофе для ваших посетителей. Пусть даже вы, будучи взрослым человеком, вполне в состоянии приготовить кофе самостоятельно, иногда даже не хуже, а лучше молоденькой девочки. Ах, у вас и секретарши нет? И вы вообще не тратите ни копейки на имидж? Ну что же, тогда самое время начать это делать. И я предлагаю начать именно с хороших, правильных понтов перед вашим китайским сюнди.

---

Сами китайцы петь очень любят. Если вы вдруг увидите на улице человека в приличном костюме, при галстуке и с кожаным портфелем, который шагает задрав голову и распевает во все горло песни, — не пугайтесь. Это не сбежавший пациент психиатрической лечебницы: просто человеку хорошо. Остальные прохожие в его сторону даже не покосятся, настолько эта картина обыденна для Китая. Очень любят китайцы петь песни, когда едут на велосипеде или мопеде, — и сигналить не надо, и шальной пешеход под колеса внезапно не прыгнет, заранее услышит приближение транспортного средства. А уж в караоке петь сам бог велел. Но тут есть одно «но»: после двух-трех бутылок под игру в кости пение может оказаться, скажем так, слегка проблематичным. Здесь-то и появляется на сцене хор девушек-припевушек.

Поют они действительно хорошо. Если массово внедрить состав одного среднестатистического шанхайского «кейтиви» на российскую эстраду, почти всем отечественным «звездам» придется переквалифицироваться в управдомы. Ну или еще в кого-нибудь. Потому что такой конкуренции они не выдержат однозначно.

Кейтивишные певицы замечательно исполняют как эстрадные, так и традиционные китайские песни. Некоторые из них поют западные шлягеры. И даже русские. Да-да, в каждом караоке есть как минимум две русские песни — «Катюша» и «Подмосковные вечера». Китайцы их любят и охотно распевают — на китайском языке, естественно. Что уж тут говорить, если даже Ху Цзиньтао, бывший Председатель КНР и Генеральный секретарь Коммунистической партии Китая, на одном из официальных мероприятий спел «Подмосковные вечера» со сцены от начала и до конца. Пусть на своем родном языке, но в бумажку при этом не заглядывая. И это был не прием в честь какого-нибудь высокого российского гостя, а чисто китайское торжество. Очень я генсека после этого зауважал.

Я сам, когда бываю с китайцами в «кейтиви», всегда прошу найти и поставить для меня «Подмосковные вечера». «Катюша» для меня высоковата, а вот «Не слышны в саду…» — в самый раз. И когда я начинаю петь, местные девочки открывают дверь, чтобы все желающие могли посмотреть на лаовая, поющего «Мосыке ваньшан». Фурор неописуемый, честное слово! Я же себя при этом чувствую если не Витасом (которого, кстати, в Китае очень хорошо знают и любят), то как минимум Львом Лещенко. Звездой, в общем.

Если уж зашла речь о русских песнях, то не могу не рассказать об одном забавном случае. Выгуливал я двух клиентов по Шанхаю, и нужно нам было переместиться из одного ночного заведения в другое. Поймали такси, уселись, едем. А таксист такой музыкальный попался, все время насвистывает что-то мелодичное. Причем хорошо так насвистывает, практически профессионально. Я и говорю ему: «Шифу („шеф“ по-китайски), а вот такую знаешь?» — и начинаю напевать «Подмосковные вечера». Шифу тут же подключается вторым голосом, потом говорит: «Погоди-ка» — и включает магнитофон (у него в машине старый кассетник был, правда-правда). И там у него оказывается кассета с русскими песнями. Ей-ей, не вру, он не искал ее и не вставлял специально для нас, она уже была в плеере. А на этой кассете все такое родное, знакомое: и «Вечера», и «Катюша», и «Ой, цветет калина», и «Ямщик, не гони лошадей». Причем все это — на китайском языке. Ну вот и представьте: несется по ночному Шанхаю такси — ехать нам далеко было, из одного конца города в другой, — а из салона через раскрытые окна несется стройный квартет четырех басов, одного китайского и трех русских: «Парня молодого полюбила я!..» Сюрреализм в чистом виде.

Так что, придя в караоке, пойте русские песни, не стесняйтесь. Можете даже а капелла, если вашей любимой песни в китайском «кейтиви» нет, — просто берите микрофон и пойте в свое удовольствие. А уж если вы какую-нибудь популярную китайскую песню выучите, то поразите своего сюнди в самое сердце. Я вот сам, каюсь, никак не сподоблюсь, хотя и понимаю, сколько радости мог бы доставить китайским друзьям.

---

Cуществуют в традиционных здешних развлечениях и подводные камни. Когда вы идете со своим сюнди в баню, то хотя бы в общих чертах представляете, что там может быть. Караоке же как досуговая культура для нас является практически незнакомой — во всяком случае, в ее традиционной китайской разновидности. Поэтому будьте готовы к тому, что некоторые моменты могут показаться слегка странными. Как это случилось однажды со мной.

Собственно, ничего необычного — для тех, кто живет в Китае давно. Но каждого, кто приехал сюда в первый раз, ждет настоящий культурный шок. По крайней мере, меня этот шок не миновал. А дело было так…

Я к тому моменту прожил в Китае уже полгода. Казалось, ничем меня не удивить — уже были за плечами неоднократные поездки в Пекин и в Гуанчжоу, такие непохожие на Шанхай, успел я и китайскую глубинку исследовать.

И вот приехали как-то в Шанхай соотечественники из Петербурга, которых я к их поставщику на переговоры сопровождал. После ужина в шикарном ресторане решил нас китайский товарищ выгулять «по-богатому». Предложил поехать в караоке, мы согласились. Сказано — сделано. Двигаем в не менее шикарное «кейтиви». Распальцовка ощущается уже на входе, когда путь наш пролегает по коридору длиной метров в двадцать, декорированному… «Hennessy VSOP». Двадцать метров полок от пола до высокого потолка, уставленных бутылками недешевого коньяка. Плотненько, в пол-оборота. У меня аж дыхание перехватило. Даже если там залит чай, кто-то же должен был предварительно все это выпить?!

Наконец коридор кончился, пришли мы в зал. Заказали девочек, которые умеют петь. Сидим, культурно отдыхаем, играем в кости, пьем все тот же «Хеннесси», слушаем пение местных сирен. И тут мне приспичило, пардон за пикантную подробность, по-маленькому. Выхожу из кабинета, вопрошаю паренька из персонала — где, мол? Провожает он меня до нужной двери, открывает ее передо мной, а сам остается в коридоре.

Я захожу, занимаюсь своими делами, никого не трогаю. И вдруг… Нежными плавными движениями кто-то начинает массировать мне плечи. Сзади. Причем шагов я не слышал — такое ощущение, что кто-то спустился с потолка (как Человек-паук) и решил со мой интимом заняться, пока я тут… в общем, у писсуара стою! Вихрь мыслей в голове. Первая (самая естественная): развернуться и двинуть с размаху, а потом уже разбираться. Тут же другая мысль: сразу в драку лезть неловко, уж больно место пафосное. Значит — бежать. Но бежать тоже неловко, ибо процесс в самом разгаре… И все это время комариным писком, на грани подсознания, зудит: «Кругом эти… нетрадиционные!!!»

Кое-как заканчиваю начатое, медленно оборачиваюсь. Мелкий мужичонка с широкой улыбкой отступает на шаг, плавным жестом приглашая меня в сторону умывальника. На ватных ногах подхожу, споласкиваю руки. Мужичонка подает мне свежее полотенце, после чего галантно открывает передо мной дверь, и я выхожу из туалета. Давешний паренек-коридорный уже поджидает меня и провожает обратно в зал, где мы все развлекаемся. Занавес.

Трясло меня еще, наверное, с полчаса, пока пару-тройку «шотов» успокоительного не принял. Вот такие случаются коллизии в респектабельных китайских заведениях, так что будьте на всякий случай готовы к любому сценарию. Меня же с тех пор терзает единственный вопрос: а в женском туалете у них тоже массаж в процессе делают?.. А еще я рассказываю эту историю тем, кто плачется по поводу скучной и неинтересной работы. И обещаю похлопотать за них в китайском «кейтиви», если они решатся кардинально изменить карьеру.

---


Довелось мне как-то присутствовать на переговорах, которые с треском провалились, хотя изначально идея была очень интересная и вполне прибыльная для обеих сторон. Знаете, есть такие люди, которые каждую фразу начинают со слова «нет», вроде: «Нет, ну конечно же, я с вами абсолютно согласен». Вот и руководитель российской делегации на той встрече относился именно к этой категории. Ладно бы разговор велся по-китайски — в китайском разговорном языке это слово в явном виде отсутствует. К тому же грамотный переводчик в любом случае перевел бы не дословно, а с учетом местной манеры восприятия. Но беседа, к сожалению, велась по-русски, потому что двое китайцев учились в России, да и сам лаобань понимал русский язык вполне прилично. Я сразу заметил, что при каждом «нет», которое произносит глава российской делегации, китайцы вздрагивают и кривятся; с каждым «нет» становятся все грустнее и скучнее. А наш оратор продолжал заливаться соловьем: «Нет, ну вы же понимаете, у нашего проекта такие блестящие перспективы! Нет, ну вместе мы однозначно разгромим всех конкурентов!» Пожалуй, я впервые видел столь ярко выраженный отрицательный эффект своими глазами. Складывалось впечатление, что после очередного «нет» у китайской стороны слух выключается, как от взрыва шумовой гранаты, и они просто не слышат окончания фразы, находясь в легком нокдауне. Как только они опять начинали более-менее осознавать смысл происходящего, тут же следовало новое «нет», и за ним новая «отключка». И хотя изначально предполагалось, что встреча будет всего лишь формальностью, протокольным мероприятием, поскольку основные положения проекта уже были согласованы и предварительно всех устраивали, китайцы так и не дали окончательного ответа. Заявили, что им нужно подумать. Кстати, это тоже один из способов сказать «нет» по-китайски.

Беда в том, что я, наблюдая и понимая все это, был стороной незаинтересованной: меня пригласили только для консультации по вопросам, связанным с логистическими нюансами проекта. Поэтому я сидел далеко от главного переговорщика с российской стороны и не мог ему указать на промашку незаметно для китайцев. А если бы я во всеуслышание его остановил, то он потерял бы лицо.

Когда мы поехали на обед, я ему, конечно же, объяснил его ошибку, но он мне не поверил. Решил, что у него все схвачено, все на мази, а я просто начитался сказок про Древний Китай. Как позже стало ясно, не верил он мне совершенно зря: проект так и не заработал, китайцы его постепенно тихой сапой похоронили под кучей отговорок и дополнительных требований. Обед в честь потенциальных партнеров из России китайские товарищи скомкали; лаобань даже до конца не досидел, уехал, сославшись на срочные дела, а это верный признак того, что переговоры провалились. Обратите внимание — китайский босс не отказывался от проекта в явном виде. Он просто ушел, не дожидаясь окончания обеда и предоставив заплатить своим подчиненным. Таким изощренным способом он еще раз продемонстрировал правила хорошего тона с точки зрения китайского этикета. И еще раз сказал «нет», не произнося этого слова вслух.

---
Вложения
1479504_593343730735937_1909869766_n.jpg
1479504_593343730735937_1909869766_n.jpg (34.9 КБ) 294 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 14 фев 2020, 12:45

---

Евгений Германович Водолазкин
Похищение Европы
История Кристиана Шмидта, рассказанная им самим



«Похищение Европы» — современный интеллектуальный роман, действие которого разворачивается в Западной Европе и России. Повествование ведется от лица немецкого юноши и представляет собой своего рода Bildungsroman сегодняшнего дня, прослеживающий становление героя в нравственной, социальной и интимной сферах. Присущая роману острота сюжета не является самоцелью, а служит решению ряда поставленных в нем вопросов — исторических (Восток и Запад, Америка и Европа), этических (вера и безверие, допустимость войн, манипулирование общественным сознанием) и эстетических (структура художественного текста, вымысел и реальность).

---

Вагнер, возбужденная еще до обеда, дошла до точки кипения. Присутствие представительницы столь экзотического народа стало для нее настоящим праздником среди серых геронтологических будней. Было бы ошибкой считать русских чем-то находившимся вне сознания Вагнер. Как раз напротив. Наряду с альпийскими охотниками и приветливыми крестьянками, солдатами и цыганами, русские были частыми гостями ее вальсов. Сидя над Волгой, они пили из самовара водку или прогуливались по Красной площади в высоких боярских шапках. Иногда русские присаживались на резные ступеньки собора Василия Блаженного и деловито поглядывали на пролетавшие над ними спутники. Вагнер несколько раз повторила полное имя нашей новой коллеги, тщательно просвистывая «с», которое немцы удваивают, чтобы не произносить «з», Анастассийя. Вагнер когда-то смотрела фильм о чудесно спасенной царевне Анастассийи. В этом фильме большевики не расстреляли ее с царской семьей. Она спаслась в этом фильме. Настя ласково улыбалась Вагнер, ничего не отвечая, и я подумал, что она не говорит по-немецки.

---

В русском языке типично европейская структура предложения — без всяких, кстати говоря, немецких аномалий вроде блуждания глагола по придаточному предложению. Русская фонетика доставляла мне особое удовольствие. В отличие от иных славянских языков, порой злоупотребляющих согласными (особенно по части шипящих), русский соблюдает меру. С первых же уроков я почувствовал, что звуки этого языка вполне рассчитаны на произношение. Когда в моем присутствии Настя разговаривала по телефону с кем-то из русских, я касался губами того места, где ее шея переходит в подбородок и первым ловил эти сказочные русские звуки. Я пробовал их языком, проводил пальцем по нежной коже, вибрировавшей при их произнесении. Настя, приподнимая трубку над моей головой и еще больше вытягивая шею, легонько трепала меня по волосам. Не исключаю, что повышенное внимание к фонетике в конечном итоге и обеспечило мое неплохое русское произношение.

Что составляет в русском действительную проблему — это вид глагола. Думаю, не ошибусь, сказав, что русский знает тот, кто умеет правильно использовать глагольные виды. Их всего два: совершенный и несовершенный, но их выразительные возможности безграничны. Они выражают не только законченность или незаконченность действия, но и его длительность, а также повторяемость. Посредством вида можно обозначить движение «туда» или «туда и обратно», предостережение или приказ и еще массу разных вещей. Вид глагола — это то, что, несмотря на бесчисленные революции и войны, русским удалось сохранить.

Вернувшись с работы, мы ужинали и с понятным нетерпением забирались в постель. Там нас ждали учебник автора Хаврониной, сборник упражнений по видам глагола и адаптированные тексты из русской классики.

---
Вложения
6666677e.jpg
6666677e.jpg (61.01 КБ) 268 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 18 фев 2020, 11:36

---

Павел Колесов
Достигатор. Как легко достигать своих целей, или Инструкция о том, как легко превратиться в Homo летающего


---

Первый закон достигаторов (ну или везучих людей): ПОСТОЯННО держите «ушки на макушке». Достигаторы непрерывно отслеживают происходящее вокруг и определяют направления господствующих ветров.

Закрыться в самой глубокой раковине, не обращая внимания на то, что происходит вокруг, – это самый простой и прямой способ стать попоморщером ☺. Попоморщер – это хронический неудачник. Достигатор воспринимает любое изменение как приглашение к новой игре. Изменение в отношениях, перемены в рыночной ситуации, корректировки в расписании. Сразу же включается достигаторская «хотелка»: «В какую игру я здесь смогу поиграть? И что я могу выиграть?»

Если же вы твердите «этого нет, этого нет, этого нет», то вы встаете на прямую дорогу к провалу и проигрышу. То есть занимаетесь попоморществом. Изменение уже произошло, уже стряслось, уже случилось. И задача достигатора состоит в том, чтобы придумать, каким образом поставить себе на службу постоянно изменяющуюся Вселенную. Чтобы радоваться и получать приятные бонусы. Или, как их называют у достигаторов, «опилки». Имеются в виду все, помимо основного, полезные и приятные побочные результаты достижений.

---

Если вы хотите войти в круг тех, кому постоянно везет, необходимо постоянно отслеживать происходящее вокруг вас. Иначе вы рискуете наступить в кучку собачьих какашек. Еще вчера их не было на этой дороге, по которой вы прошли не одну тысячу раз. А сегодня – вот вам! Итак, фокус вашего внимания должен быть направлен ВОВНЕ! Чтобы не упустить шансы, которые жизнь дает каждому из нас по много раз на дню.

Или, если выразить эту идею другими словами: «Думать для головы – ВРЕДНО!» Потому что, пока вы погрузились в размышления, мимо проносится жизнь со всеми ее радостями и удовольствиями. А вам в очередной раз «не повезло». А что вы хотели? Вы когда-нибудь пытались «думать», играя в баскетбол или в футбол? Там думать некогда – надо играть. Как и в жизни.

Тот, кто много и долго думает, рискует получить в баскетболе мячом по голове, а в жизни – чем-нибудь потяжелее. Играйте с людьми, с организациями, с жизнью – у вас все получится.

---

«Вот мать Тереза (слышали, наверное, про такую) всю жизнь прожила для других. И была абсолютно счастливым человеком. Для себя она хотела только одного – счастья. И добилась».

Что тут можно сказать? Есть одно простое соображение. До тех пор пока вы бедны, вы не способны ничего отдать миру. Вы помните русских промышленников и меценатов Третьякова и Морозова? Сначала они сами разбогатели. А потом поделились с другими людьми. Если вас беспокоит благотворительность, сначала станьте богатым человеком! Чтобы у вас самих все было хорошо. А уже потом помогайте нуждающимся.

---

Если совсем коротко и жестко, то жизнь под словом «НАДО!» – прямая дорога в могилу ☹.

Потому что люди, которые руководствуются «надо!», обычно делятся на две группы.

Первую из них образуют вежливые, доброжелательные, внимательные люди, глаза которых полны тоской: «Радуйся-радуйся, пока можешь. На самом деле в жизни все плохо, очень и очень плохо ☹». Они глядят на мир глазами побитой собаки, которая не ждет от жизни ничего хорошего. Такие люди распространяют вокруг себя ауру уныния и тоски. Может быть, и в вашей жизни встречались подобные персонажи. Пообщавшись с таким «невезунчиком»-попоморщером, вы вдруг замечаете, что и из вашей жизни исчезла удача.

Это, пожалуй, единственный в достигаторстве момент, который мы не можем объяснить с рациональной точки зрения. Если вы пообщаетесь с везунчиком, жизнерадостным, веселым, энергичным человеком, то и к вам приходит удача. Вы встречаетесь с нужными людьми, не знаете проблем с деньгами, подписываете перспективные договора, налаживается личная жизнь. Если же вы пообщались с попоморщером, исчезает везение, а вместе с ним – радость и удача. Заканчиваются-исчезают деньги, вы спотыкаетесь на ровном месте, возникают проблемы на работе…


Отсюда мораль: не общайтесь с попоморщерами ☺! Чтобы «не испортить карму» и не растерять собственную удачу. Избегайте их! Уходите от них. Ничего хорошего от общения с ними вас не ждет. Только проблемы.

Второй тип людей, живущих под лозунгом «Надо!», – скандалисты-склочники. Они любят затевать ссоры, свары и прочие конфликты. Ведь что думают скандалисты? «Я прожил свою жизнь погано, плохо, скучно, тоскливо. А рядом со мной люди радуются и веселятся. Получается, что во всем виноват я сам? Да ни за что! Сейчас я поставлю на место этих сволочей. Я им покажу!» Такие люди становятся инициаторами свар в автобусах и в очередях в поликлиниках. Все закономерно. Если человек регулярно испытывает негативные эмоции, это очень плохо сказывается на состоянии его здоровья. В результате у него появляются новые поводы для отрицательных эмоций. И здоровье еще более разрушается. Получается замкнутый круг, своего рода нисходящая спираль. Погружение в задницу.

В общем, попоморщеры и первого, и второго типов – это своего рода энергетические вампиры, крадущие радость жизни у окружающих. Не спорьте с такими людьми и не ссорьтесь с ними. Просто не вступайте в общение с «вампирами». Пусть они перейдут на питание не вашей радостью, а собственным гноем. Пусть идут в болото в одиночестве.

Люди, которые привыкли морщить попу и жить под словом «надо!», воспринимают радость других как плевок себе в лицо. В этот момент они ощущают себя ущербными людьми. Понимая, что упустили в своей жизни нечто очень важное.

---




Чем больше желаний, тем лучше!


И еще. Одного, рассчитанного «на всю оставшуюся жизнь», списка желаний недостаточно. Необходимо КАЖДЫЙ ДЕНЬ добавлять в него что-нибудь новенькое. Новые желания. Которые будут вас искренне радовать. Хотя бы по два-три новых желания в день.

Потому что, человек, у которого все сбылось, начинает умирать. Если же у него остаются еще не исполненные желания, человек будет жить. С огромным удовольствием.

Ну что ж, к списку ваших желаний мы еще не раз возвратимся. Мы будем уточнять ваши «хочу». Работать с ними. Чтобы вы могли эффективно достигать своих целей. Чтобы то, что вы на самом деле хотите, легко и быстро сбылось. Как этого добиться, вы и узнаете из нашей книги.




Дефицит целей


Человек, у которого есть лишь несколько целей, не способен в полной мере радоваться жизни, потому что он не вполне осознает, зачем ему жить.

Очень часто люди теряют так называемый смысл жизни. Это происходит, когда у человека мало жизненных целей, мало желаний.

Другими словами, когда у человека наблюдается так называемый дефицит целей. Когда он не способен ответить на вопрос: «Чего еще в жизни хотеть?» Вроде бы он достиг всего, чего хотел. А что дальше?

Очень часто дефицит целей проявляется в том, что называют «возрастными кризисами». Когда к определенному возрасту человек добился всего, чего он, казалось бы, хотел. А как жить дальше? Чего еще желать? Куда двигаться дальше? Непонятно.

...

Фильм «Красота по-американски» – он как раз про это. О человеке, достигшем всего, чего хотел. А затем остановился. У него не было новых ориентиров, к которым он стремился бы. Поэтому герой фильма впадает в депрессию ☹. И в конце концов умирает. В расцвете сил.


Когда человек испытывает дефицит целей, он, как правило, пребывает в перманентной депрессии. Даже в тех случаях, когда у него есть все, что когда-то хотелось, – и квартира, и машина, и дети, и любимая жена. Кроме радости от жизни. Отсутствие целей, ради достижения которых хотелось бы жить дальше, означает ухудшение настроения. А затем и здоровье начинает пошаливать.

Выход только один – сесть и хорошенько подумать: а что дальше? Каких ЕЩЕ целей я могу и хочу добиться? Какие еще маяки на горизонте манят меня к себе?

Правильная цель всегда открывает доступ к новым эмоциональным ресурсам, необходимым для ее достижения. Потому что вам хочется добиться желаемого ☺.

...

Один мой знакомый, которому едва исполнилось 30 лет, жаловался мне: «Жизнь удалась. Жаль, что так рано ☺». И пока мы не посидели с ним вместе, не поработали, пока он не набросал список новых, интересных ему целей, мой знакомый пребывал в депрессии.

Потому что у человека от природы есть избыток жизненной энергии. И ее надо целенаправленно использовать. В частности, на постановку и достижение целей.


---

Используй ветра́ и потоки!


И давайте еще раз про то, как можно использовать процессы, которые в жизни все равно происходят.

Возможно, вы знаете, что на первых парусных кораблях были прямые паруса. И корабли могли ходить только по ветру. Когда ветер дует строго сзади. Потом были изобретены косые паруса. И корабли смогли ходить даже при ветре, который дул прямо в нос. За счет чего?

Вот корабль, вот здесь находятся всякие разные паруса, косые. И у корабля внизу есть киль. Не было киля, трюк не удался бы. Что такое киль? Киль – это еще один «парус», но подводный. Представим, что корабль должен двигаться строго вперед, а ветер – боковой. Но он все равно наполняет паруса, давит на них. И есть еще киль. Сложение вот этих двух сил (давление ветра на паруса и давление воды на киль) приводит к тому, что корабль двигается как-то вот так, под углом. Корабль с косыми парусами идет вперед даже при встречном ветре – так называемыми галсами. Продвинулся вперед, переложил паруса и идешь к ветру уже другим боком. Но все равно вперед.

В чем смысл, в чем идея? В использовании тех сил, тех потоков, которые уже есть в мире. Даже того ветра, который дует в лицо! В общем парусник – достигаторский корабль. Это не галера, которая идет вперед на веслах. Рабы хотят есть, их надо кормить, им надо спать, за ними надо следить. А ветер все равно дует. Да иногда на море наступает штиль. Но в жизни безветрие встречается куда реже. В жизни все время что-то меняется. Возникают какие-то потоки. Какие-то люди чего-то хотят. Принимаются какие-то законы. Пульсируют какие-то денежные потоки. Попробуйте определить направление ветра и постарайтесь «подсесть» на него. И играйте с радостью!

---



Радость – это самое главное


Радость – это самое главное в жизни достигатора! Когда истинные, базовые физиологические потребности уже закрыты, остается всего одна истинная потребность – в радости. В развлечениях. «Хлеба и зрелищ!» – скандировали древние римляне. И были правы.

Найти эту радость можно, только если вы ПОСТОЯННО прислушиваетесь к самому себе. На что у меня прямо сейчас срабатывает ага-рефлекс? И делаете в первую очередь именно это! Каким бы глупым или неумным это не казалось кому-то.

Человек, ограничивающий себя в радости, «обрубает» сам себе третью главную потребность. И попадает под влияние окружающих, под управление со стороны посторонних. В результате мы получаем классического попоморщера, наемного работника, который батрачит за копейки. Потому что ему сказали: «Надо работать!» И он работает. Даже если работа его нимало не радует. Но он продолжает «стругать палочку». В том числе и потому, что боится сделать новый для себя шаг. В новую для себя, неизведанную область.

Потому что радость получают от участия в каком-то интересном и непредсказуемом процессе. Когда ты НЕ знаешь, как именно все произойдет. Происходит приток адреналина в кровь. И хочется действовать.

Если же все заранее известно, опробовано и испытано – это не вызывает ничего, кроме скуки. Поэтому многие люди в браке время от времени ходят «налево». Чтобы получить новые для себя сексуальные ощущения. Потому что с постоянным партнером все уже известно. Возникла привычка. Приелось… Хочется чего-то нового.

Зачастую таким парам дают достигаторские рекомендации. Типа такой: «Вместе с партнером попробуйте в сексе что-то новое. То, что вы пока не испытывали и не пробовали. Поставьте эксперимент!» Очень часто, следуя этим советам, пара восстанавливает отношения.

Женщины, наверное, подтвердят: если им заранее известно, что будет делать в сексе партнер… С точностью до минуты и прикосновения… Обычно ничего, кроме скуки и зевоты, это не вызывает.

Потому что человеку все время хочется чего-то новенького. Интересного. Непредсказуемого. Радостного.

А если изо дня в день одно и то же… Без изменений… Человек начинает чахнуть и дохнуть.

Но вот набраться смелости и выйти за границы привычного удается далеко не каждому. Не у всех хватает духу. Но более подробно мы поговорим об этом в главе «Граница Хаоса и страх неизвестности».

Потому что при постоянных повторениях человека может взбесить даже то, что его когда-то радовало. Предположим, вы любите тортики. Или пирожные. Или пельмени. Шашлык, наконец. А теперь представьте, что вам будут подавать эти тортики и пирожные три раза в день. Только их и больше ничего. В течение года. Это ж сдохнуть можно. Обязательно захочется чего-то новенького. Кисленького. Или солененького.

И наш человек, достигатор, начнет поиск – что еще можно употребить? А махровый попоморщер будет давиться тортами. Потому что так надо! И все глубже погружаясь в депрессию. Вам это надо?

Поиск нового и радостного на основе ага-рефлекса – это наше все! Вперед, друзья! К новым вершинам радости ☺!

---

Тот, кто организует игры, снимает с них пенки, сливки, сметану и все прочее. Потому что тот, кто придумал игру под названием «Государство» и стоит у руля, получает по меньшей мере 13 % с доходов каждого гражданина.

В этом смысле полезно выступать организатором. Владелец бизнеса, например, получает (если повезет) гораздо больший доход, чем простые участники, они же наемные работники.

В какие игры можно играть с удовольствием? Например: «Пофлиртуй на газоне» или «Кто круче?» Или, как это принято у мужчин: «Чья машина больше?» и «Чья мобила меньше?». Или «Я тут самый мачо». Или «Я тут самый умный».

Игры, в которые могут играть все желающие: «Самосовершенствование», «Поход на тренинги», «Путешествие».

Девушки играют в «Обсуждаем бойфрендов», парни – в «Обсуждаем девушек», все вмести «Танцуем хастл», «Занимаемся сексом», «Играем в компьютерную игру», «Идем в кино», «Гуляем по городу с красивой девушкой/парнем», «Сходим в баню», «Болтаем с друзьями за чашкой чая».

Двойное удовольствие доставляет игра «Чтение в туалете» ☺.

«Горланим от души», «Шопинг», «Идем в музей», «Идем в театр», «Играем в бильярд», «Катаем шары в боулинге», «Играем в гольф», «Идем в чайный клуб» и так далее.

В жизни ОЧЕНЬ много игр. Самое главное – осмотреться по сторонам и спросить себя: «В какую игру я сейчас играю? Нравится ли мне эта игра? Или я хочу сыграть во что-то другое?»

Потому что, когда человек бодрствует и его базовые физиологические потребности удовлетворены, он ВСЕГДА играет!

Но большинство людей, к сожалению, этого не понимают. Они играют в игру «У меня очень тяжелая и мрачная жизнь». Ну и на фига такой геморрой?

Очень многое можно превратить в игру, если относиться к этому как к игре. Если помнить о том, что жизнь – это Игра.

---


Попоморщерство и Япония


В Японии, например, прекрасно понимают полезность системы образования для государства. В этой стране обязательным является не только среднее, но и высшее образование!

Не имеющего высшего образования японца просто не примут на работу. Даже дворником ☺. Почему? Потому, что система высшего образования превращает людей в махровых попоморщеров. Твои желания никого не волнуют. Вот учебный план. Вот задачи. Вперед – учи. Зубри, сдавай! И человек привыкает морщить. Потом его «втыкают» в рабочий процесс фирмы. Уже привыкшего морщить. Привыкшего к тому, что, кроме как наморщив и напрягшись, никак не получается.

И в связи с этим в Японии существует огромная проблема. Большая часть наемных работников – махровые попоморщеры. У них очень жесткая система работы – 8–10 часов в день. А после нее – обязательный коллективный поход в бар. В итоге члены семьи практически не видятся друг с другом. Просто физически не успевают. Потому что если муж с женой появляются дома ближе к ночи, а в 6:30 им вставать на работу… Японца приучают, что за него уже все продумано и решено свыше. И когда он в 70 лет выходит на пенсию, то не знает, чем заняться. Японец не привык жить для себя. Не привык думать головой. Он привык, что за него уже все решили, подумали и определили цели. И когда люди выходят на пенсию, начинаются массовые самоубийства. Потому что:

а) на работе они уже не нужны, так как им на смену пришли молодые;

б) в семье в них тоже не особо нуждаются, потому что с женой и детьми человек не общался, они жили и росли без него, он практически чужой человек;

в) целей на дальнейшую жизнь нет.

Смысла в дальнейшей жизни нет. И человек, к сожалению, решает покончить с собой. А подвела его к этому решению система. Целенаправленно. Потому что попорморщерами проще управлять.

---

Посмотрите фильм «Последний самурай» с Томом Крузом. Но не для того, чтобы выяснить, кто там самый главный герой. А для того, чтобы понять, кто в итоге выиграл.

Подсказка. Выиграл отнюдь не тот, кто махал на поле брани мечами и шел в штыковой бой. Выиграл тот, кто организовал это сражение. Потому что те, кто был с мечами и винтовками, они, к сожалению, почти все погибли. Это обычная участь попоморщера.

Чем чреват такой подход? Да, в Японии сложился очень высокий уровень жизни. Но какова цена, которую приходится платить за это? Большая часть японцев – это попоморщеры. Живущие ради чужих целей. Не ради того, что ИХ радует. А ради того, что «надо делать».

К чему это в итоге приводит? К депрессии и ощущению утраты смысла жизни. А чем это чревато? Тем, что человек совершит самоубийство. Потому что его не радует жизнь. Но он не знает, как изменить ситуацию (он не читал еще эту книгу ☺ и не проходил тренинги по достигаторству. Подробнее см. сайты http://www.nlp-sibir.ru и http://pavel-kolesov.ru).

---

Если у вас множество целей и вы идете с ними по жизни, то желания начинают сбываться. Просто по законам математической статистики. Если вы хотите одну вещь и больше ничего, то какова вероятность, что ваше желание сбудется? А если вы хотите 100 тысяч вещей, то как бы вы оценили свои шансы? Тут начинает работать закон больших чисел.

Поэтому с точки зрения достигаторства чем больше желаешь и хочешь, тем больше получишь! Несмотря на всякие дурацкие детские «много хочешь – мало получишь!». Чем больше желаешь, тем больше сбудется! Просто по статистике.

---


Деньги – это универсальный заменитель сообразительности.


Если туп – платишь деньгами. Если глуп – платишь деньгами. Если не хочешь соображать – платишь деньгами.

А вот если есть соображалка, то довольно часто можно и без денег обойтись.

---
Вложения
1349696447_orly.jpg
1349696447_orly.jpg (48.19 КБ) 243 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 24 фев 2020, 19:39

Сергей Рязанцев
В мире запахов и звуков
Занимательная оториноларингология


---

Из всех пяти отверстий наиболее труднодоступными для самостоятельного изучения являются уши. Типовой инструмент исследователя — указательный палец — глубоко завести в слуховой проход не удается. Приходится прибегать к дополнительным орудиям познания — спичкам, стержням от шариковой ручки, вязальным спицам и прочим копоушечкам.

Может быть, этот упорный исследовательский зуд связан с тем, что многие так и не могут разобраться самостоятельно — для чего же, все-таки, эти отверстия предназначены. Я вам в этом помогу.

Не считая дилетантских исследований первых лет жизни, вот уже двадцать лет я занимаюсь изучением этих отверстий, так сказать, профессионально, защитив при этом кандидатскую и докторскую диссертации, получив всевозможные научные звания и степени, вплоть до профессорской, и заняв должность заместителя директора по научной работе Санкт-Петербургского научно-исследовательского института уха, горла, носа и речи.

---

Существует старый анекдот о том, как два подвыпивших кавказца спорили, какое же самое страшное в мире животное. Один утверждал, что это «уж», который «ползет, шипит, все на своем пути сжирает». Второй настаивал, что это животное — «цапл», который «стоит в болото на одна нога, ужа хвать — и проглотил». В ходе жаркого спора гипотетический страшный уж поочередно выползает у проглотившей его цапли из различных естественных отверстий, и продолжает «ползти, шипеть, все на своем пути сжирать». Но «цапл» тоже не сдается, прислоняя эти самые сакраментальные отверстия к стенке и блокируя ужу выход. Наконец, когда уж собирается выползти из ушей у «цапла», один из спорщиков удовлетворенно замечает, что у «цапла-то ушей и нет», и ставит этим точку в споре — т. е. ужу деваться больше некуда.

Отбросив в сторону все абсурдные фантазии этого странного сюрреалистичного анекдота, зададимся вопросом, а действительно ли «у цапла ушей нет?»

С точки зрения биолога это не так, птицы, как было показано, прекрасно слышат, особенно совы. А вот с точки зрения рядового обывателя, который под словом «ухо» понимает ушную раковину, у птиц ушей не бывает. Точно так же как нет ушных раковин у насекомых, рыб, лягушек, ящериц.

---

«Скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня звенит?» — обратилась к Малышу домоуправительница фрекен Бок.

Астрид Линдгрен, «Карлссон, который живет на крыше, опять прилетел»



Из трех симптомов, наиболее часто встречающихся при заболеваниях уха — гноетечение, тугоухость и ушные шумы — наиболее тягостным и вместе с тем наименее изученным является вопрос о ушных шумах.

В литературе описаны переживания людей, страдающих сильным шумом в ушах, который лишал их сна, мешал творческой деятельности, иногда доводил до отчаяния и даже попыток самоубийства, что, например, имело место у известного английского отиатра Джозефа Тойнби. С именем Тойнби мы с вами встречались в первом разделе нашей книги, в главе «В глубине морей», где рассказывалось о продувании слуховой трубы по методу Тойнби.

Очень наглядно представлено состояние человека, страдающего от шума в ушах, в одном из офортов серии «Капричос» великого испанского художника Гойи, испытавшего на себе все ужасы этого состояния: зажав уши, резко сгорбившись, человек пытается убежать от кошмарных слуховых ощущений, которые преследуют его в виде изображенных на картине чудовищ и нереальных фигур. Устав от непрерывного, непереносимого ощущения шума в ушах, доведенный до крайней степени отчаяния и помутнения разума, голландский живописец Ван Гог предпринял попытку отрезать себе ухо, стремясь тем самым спастись от столь тягостного недуга.

Недавно «Журнал Американской научной ассоциации» опубликовал статью, где на основании писем Ван Гога к брату доказывается, что он страдал не психическим заболеванием, а болезнью Меньера. Болезнь Меньера характеризуется ушными шумами и приступами головокружения с тошнотой и рвотой. Возникают эти симптомы вследствие отека ушного лабиринта. Причины избыточной продукции внутрилабиринтной жидкости окончательно не выяснены, но связаны, вероятнее всего, с нарушением кровообращения.

«Великий голландский живописец Винсент Ван Гог не был ни сумасшедшим, ни эпилептиком, — говорится в докладе медицинского центра штата Колорадо. — Он страдал заболеванием среднего уха». Симптомы этого заболевания, отметили в документе специалисты центра, французский врач Проспер Меньер описал еще в 1861 году, но они были известны только в Париже, где жил и работал врач. Широкие медицинские круги познакомились с описанием болезни лишь в начале XX века.

Сотрудники медицинского центра в Колорадо тщательно проанализировали 796 писем, написанных Ван Гогом в период с 1884 по 1890 год. В них он подробно рассказывал друзьям и знакомым о признаках своего заболевания. По мнению руководителя исследования профессора К. Аренберга, «приступы головокружения, тошнота, шумы в ухе и некоторые другие симптомы, о которых упоминает художник, свидетельствуют о том, что Ван Гог страдал болезнью Меньера».

По мнению американских специалистов, именно болезнь Меньера, а не неразделенная любовь, как считают искусствоведы, явилась причиной того, что художник отрезал себе ухо. Он сделал это для того, чтобы избавиться от источника постоянной боли, и именно она привела к тому, что потеряв всякую надежду на избавление от нее, художник решил покончить с собой в 1890 году в возрасте 37 лет.

---


Представители японской фирмы «Симицу» предлагают решать проблему производительности труда и снижения уровня стрессовых ситуаций с помощью запахов. Что делать, если уставшая машинистка или программист стали делать больше ошибок? Ответ прост: надо дать им подышать запахом лимона — и усталость пройдет. Специалисты фирмы разработали уже 20 вариантов запахов цветов и растений, так или иначе действующих на состояние рабочих и служащих. Особое значение использование подобной парфюмерии имеет для программистов. Проведенные фирмой исследования показали, что число ошибок программиста снижается на 20 процентов, когда он вдыхает запах лаванды, на 33 процента — от запаха жасмина, на 54 процента — от запаха лимона. Кроме того установлено, что запахи лаванды и розмарина действуют успокаивающе и устраняют стрессовое состояние, а запахи лимона и эвкалипта, напротив, возбуждают и повышают производительность. Система внедрения запахов в служебные помещения несложна: жидкости, содержащие различные запахи, под давлением превращают в легкий «туман», который через систему кондиционирования поступает в то или иное помещение.

---

Воспроизводя запахи растений определенного ботанического вида, парфюмер никогда не «списывает» эти запахи с полной точностью. «Если художник срисует с полной точностью мопса, то будут два мопса вместо одного, а искусство ровно ничего не приобретет». Перефразируя это известное изречение Гете, можно сказать, что если парфюмер воспроизведет с полной точностью запах ландыша, то будут два запаха ландыша вместо одного, а парфюмерия ровно ничем не обогатится. Запах цветочных духов должен быть не только цветочным, но парфюмерным, именно запахом духов.

Классический пример «натуральных» цветочных духов — «Персидская сирень» русской парфюмерно-косметической фабрики «Брокар и К°». Они завоевали Большую золотую медаль на Всемирной выставке в Париже в 1889 году и были популярны в России почти четверть века, а разработанные ленинградскими специалистами более пятидесяти лет назад духи «Белая сирень» и поныне — образец парфюмерного искусства этого направления.

Может быть, вам известны наши отечественные духи «Маки»? Но ведь цветок мака ощутимого запаха не имеет. Откуда же появились духи? В природе существуют плоды и растения, сами по себе не обладающие достаточно сильным или приятным запахом, но настолько привлекательные по своему виду, что невольно хочется вдохнуть в них тот аромат, который, по мнению парфюмера, должен соответствовать данному цветку. Так в воображении парфюмера возникают несуществующие запахи растений.
Вложения
88ge.jpg
88ge.jpg (236.86 КБ) 184 просмотра

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 01 мар 2020, 16:25

Негатор
Алексей Переяславцев



Герой этой книги — неправильный попаданец. Он оказывается в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей нет абсолютно. Есть кошелек, ключи, часы, а также голова, руки и опыт инженера. Надо выживать, используя только это.

Повествование построено на строгой логике. По этой причине в нем имеются элементы детектива. А еще автор старался внести в книгу толику юмора и приличную дозу самоиронии.

---


— Откуда ты пришел?

— Очень далеко, нет слов сказать, как далеко. Там, в моей стране есть, — показываю руками нечто очень высокое. — Камни. Большие-большие-большие.

В моей стране и вправду есть горы.

— Какая у вас магия?

Хорош вопросик. Попробуем ответить, добавляя впечатления.

— Наша магия не как ваша быть. Мы лечить людей, но вы лучше. Мы растить зерно много-много-много, наверное, не хуже, чем вы. Наши летать небо.

Еще не нокаут, но хороший нокдаун. На счете «семь» мой маг выдавливает:

— Ваши маги могут летать?

— Да, но не все. Если один экзамен сдать, летать недалеко и небыстро. Если сдать много экзаменов, летать далеко, быстро и возить груз и других людей. Есть такие, которым летать нельзя. Даже экзамен сдавать нельзя.

Эта фраза встречается с пониманием. Ясно, что без природных способностей в магии высшего класса делать нечего.

— Какие у вас кристаллы?

— Другие. Но здесь таких нет. И не все пользоваться кристаллами.

Ну да, процессоров здесь не будет еще долго.

— Ты хочешь сказать, ваши маги могут летать без кристаллов?

— Да, но это опасно. Недалеко лететь без кристалла можно. Далеко и с другими людьми — нельзя. Не позволить.

— Кто может запретить магу летать?!

— Старший.

— А старшему кто запретит?

— Он и сам не летать без кристалла. Старший знать, что это опасно. Очень хорошо знать.

— А я могу освоить вашу магию?

— Не знаю.

Ведь и в самом деле не знаю. В теории парень может усвоить и физику, и химию, и математику. Так то — в теории. И сколько на это времени уйдет, хотел бы я знать. Нет, надо менять тему.
Вложения
IW.jpg
IW.jpg (46.42 КБ) 140 просмотров

Аватара пользователя
Tzratzk
Отец-основатель
Сообщения: 27653
Зарегистрирован: 06 май 2006, 07:55
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Боекомплект к Говорилке

Сообщение Tzratzk » 04 мар 2020, 17:12

Поэзия Серебряного века
Сборник


---

(1886–1968)

Алексей Елисеевич Кручёных – поэт и художник, умудрившийся за короткое время взорвать все привычные и устоявшиеся поэтические каноны. Родом из Херсонской губернии, он в начале 1910-х приехал в Петербург. Войдя в группу “Гилея”, Крученых стал активным деятелем и теоретиком русского футуристического движения. С его именем связано зарождение и развитие “зауми” – одного из самых радикальных направлений футуризма. Никто из футуристов не встретил такого непонимания и не подвергался такой уничижительной критике, как Кручёных.

После революции теории словотворчества и зауми, развиваемые Кручёных, естественно, не могли прижиться в советской литературе, хотя именно футуристы активно поддержали эту самую власть. Сам же основатель зауми уцелел лишь чудом, но до конца своих дней был полностью выведен из литературного процесса, став на старости лет собирателем и торговцем редкими книгами и автографами.

---

В полночь я заметил на своей простыне черного и
твердого,
величиной с клопа
в красной бахроме ножек.
Прижег его спичкой. А он, потолстел без ожога,
как повернутая дном железная бутылка…
Я подумал: мало было огня?…
Но ведь для такого – спичка как бревно!..
Пришедшие мои друзья набросали на него щепок,
бумаги с керосином – и подожгли…
Когда дым рассеялся – мы заметили зверька,
сидящего в углу кровати
в позе Будды (ростом с 1/4 аршина)
И, как би-ба-бо [168 - Би-ба-бо — театральная кукла игрушка в кукольном театре; состоит из целлулоидной головки и туловища, имитирующего одежду, надеваемого на руку, как перчатка.] ехидно улыбающегося.
Поняв, что это ОСОБОЕ существо,
я отправился за спиртом в аптеку
а тем временем
приятели ввертели ему окурками в живот
пепельницу.
Топтали каблуками, били по щекам, поджаривали уши,
а кто то накаливал спинку кровати на свечке.
Вернувшись, я спросил:
– Ну как?
В темноте тихо ответили:
– Все уже кончено!
– Сожгли?
– Нет, сам застрелился…
ПОТОМУ ЧТО, сказал он,
В ОГНЕ Я УЗНАЛ НЕЧТО ЛУЧШЕЕ!

(1922)

---
Вложения
12744262_563874820444664_3776584641400621238_n.jpg
12744262_563874820444664_3776584641400621238_n.jpg (64.84 КБ) 125 просмотров

Ответить

Вернуться в «Книги»